TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRADUATED [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- graduated income tax
1, fiche 1, Anglais, graduated%20income%20tax
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- graduated tax 2, fiche 1, Anglais, graduated%20tax
correct
- progressive tax 3, fiche 1, Anglais, progressive%20tax
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A tax which is levied at rates which increase as the base increases. 4, fiche 1, Anglais, - graduated%20income%20tax
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Income taxes are usually progressive; those with higher incomes pay larger percentages of their incomes to taxes than those with smaller incomes. 4, fiche 1, Anglais, - graduated%20income%20tax
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- impôt progressif sur le revenu
1, fiche 1, Français, imp%C3%B4t%20progressif%20sur%20le%20revenu
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- impôt progressif 2, fiche 1, Français, imp%C3%B4t%20progressif
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Impôt représentant un pourcentage de plus en plus élevé de l'assiette d'imposition au fur et à mesure que celle-ci s'accroît. 3, fiche 1, Français, - imp%C3%B4t%20progressif%20sur%20le%20revenu
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- impuesto progresivo sobre la renta
1, fiche 1, Espagnol, impuesto%20progresivo%20sobre%20la%20renta
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- impuesto progresivo 2, fiche 1, Espagnol, impuesto%20progresivo
correct, nom masculin
- impuesto escalonado 3, fiche 1, Espagnol, impuesto%20escalonado
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Gravamen cuyo tipo impositivo aumenta a medida que aumenta la base impositiva. El mejor ejemplo es el impuesto sobre la renta, en el que la progresividad hace que los ricos paguen una mayor proporción de su renta, en concepto de impuestos, que los pobres. 4, fiche 1, Espagnol, - impuesto%20progresivo%20sobre%20la%20renta
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Annuities (Insurance)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- graduated vesting
1, fiche 2, Anglais, graduated%20vesting
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- graded vesting 2, fiche 2, Anglais, graded%20vesting
correct
- progressive vesting 3, fiche 2, Anglais, progressive%20vesting
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Based on years of membership. 4, fiche 2, Anglais, - graduated%20vesting
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rentes (Assurances)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- acquisition graduelle
1, fiche 2, Français, acquisition%20graduelle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Acquisition progressive des droits à retraite portés au compte du participant à mesure qu'il satisfait à certaines conditions. 2, fiche 2, Français, - acquisition%20graduelle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fondée sur les années de participation. 3, fiche 2, Français, - acquisition%20graduelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-11-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Taxation Law
- Taxation
- Federal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- graduated rate estate
1, fiche 3, Anglais, graduated%20rate%20estate
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- GRE 2, fiche 3, Anglais, GRE
correct, nom
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... at any time[,] the estate that arose on and as a consequence of the individual's death, if that time is no more than 36 months after the death of the individual and the estate is, at that time, a testamentary trust. 3, fiche 3, Anglais, - graduated%20rate%20estate
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The graduated rate estate (GRE) has become an important estate planning tool ... Most trusts are subject to taxation at the highest marginal tax rate. A GRE allows the estate to use graduated tax rates up to three years post death, providing significant tax savings and the opportunity for income splitting. 2, fiche 3, Anglais, - graduated%20rate%20estate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit fiscal
- Fiscalité
- Administration fédérale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- succession assujettie à l'imposition à taux progressifs
1, fiche 3, Français, succession%20assujettie%20%C3%A0%20l%27imposition%20%C3%A0%20taux%20progressifs
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SAIP 2, fiche 3, Français, SAIP
correct, nom féminin
- SITP 3, fiche 3, Français, SITP
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] à un moment donné[,] succession qui a été établie au décès du particulier ou par suite du décès, si ce moment suit le décès d'au plus 36 mois et que la succession est, à ce moment, une fiducie testamentaire. 4, fiche 3, Français, - succession%20assujettie%20%C3%A0%20l%27imposition%20%C3%A0%20taux%20progressifs
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La succession assujettie à l'imposition à taux progressifs (SAIP) est devenue un outil de planification successorale important [...] La plupart des fiducies sont soumises à l'impôt au taux marginal le plus élevé. Une SAIP permet à la succession d'utiliser des taux d'imposition progressifs jusqu'à trois ans après le décès, ce qui permet de réaliser d'importantes économies d'impôt et de fractionner les revenus. 5, fiche 3, Français, - succession%20assujettie%20%C3%A0%20l%27imposition%20%C3%A0%20taux%20progressifs
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-03-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- progressive taxation
1, fiche 4, Anglais, progressive%20taxation
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- graduated taxation 2, fiche 4, Anglais, graduated%20taxation
correct, nom
- progressive-rate taxation 3, fiche 4, Anglais, progressive%2Drate%20taxation
correct, nom
- progressive rate taxation 4, fiche 4, Anglais, progressive%20rate%20taxation
correct, nom
- graduated-rate taxation 5, fiche 4, Anglais, graduated%2Drate%20taxation
correct, nom
- graduated rate taxation 6, fiche 4, Anglais, graduated%20rate%20taxation
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Progressive taxation means higher tax rates for those with higher income or more wealth, so that those who earn or have more are taxed at a higher rate. Personal income tax based on graduated scales where the tax rate goes up as income level rises is probably the clearest example of progressivity. 7, fiche 4, Anglais, - progressive%20taxation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
progressive; graduated: Increasing in rate with increase in taxable base. 8, fiche 4, Anglais, - progressive%20taxation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- imposition progressive
1, fiche 4, Français, imposition%20progressive
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- imposition à taux progressif 2, fiche 4, Français, imposition%20%C3%A0%20taux%20progressif
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Tout de suite un exemple : un revenu annuel de 150.000 euros subit un taux d'imposition de 10 %, tandis qu'un revenu annuel de 200.000 euros en subit 15 %. En effet, l'imposition progressive détermine un taux qui augmente au fur et à mesure que l'assiette fiscale s'accroît. 3, fiche 4, Français, - imposition%20progressive
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- imposición progresiva
1, fiche 4, Espagnol, imposici%C3%B3n%20progresiva
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- tributación progresiva 1, fiche 4, Espagnol, tributaci%C3%B3n%20progresiva
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-03-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- progressive income tax rate
1, fiche 5, Anglais, progressive%20income%20tax%20rate
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- graduated income tax rate 2, fiche 5, Anglais, graduated%20income%20tax%20rate
correct, nom
- progressive tax rate 3, fiche 5, Anglais, progressive%20tax%20rate
correct, nom
- graduated tax rate 4, fiche 5, Anglais, graduated%20tax%20rate
correct, nom
- progressive taxation rate 5, fiche 5, Anglais, progressive%20taxation%20rate
correct, nom
- graduated taxation rate 6, fiche 5, Anglais, graduated%20taxation%20rate
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... a progressive tax rate may move from 0% to 45%, from the lowest and highest brackets, as the taxable amount increases. 3, fiche 5, Anglais, - progressive%20income%20tax%20rate
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
progressive; graduated: Increasing in rate with increase in taxable base. 7, fiche 5, Anglais, - progressive%20income%20tax%20rate
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- taux d'imposition progressif
1, fiche 5, Français, taux%20d%27imposition%20progressif
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- taux d'impôt progressif 2, fiche 5, Français, taux%20d%27imp%C3%B4t%20progressif
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Dans l'ancien régime fiscal russe, qui comportait un taux d'imposition progressif variant entre 12 et 30 p. 100 [pour cent], le gouvernement manquait systématiquement de recettes fiscales, du fait de l'évasion fiscale et de son incapacité de faire appliquer les lois fiscales. 3, fiche 5, Français, - taux%20d%27imposition%20progressif
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-09-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Working Practices and Conditions
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- graduated vacation
1, fiche 6, Anglais, graduated%20vacation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- progressive vacation 2, fiche 6, Anglais, progressive%20vacation
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... full-time staff are provided a competitive compensation and a benefit package that includes: progressive vacation and paid holiday allowance ... 2, fiche 6, Anglais, - graduated%20vacation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Régimes et conditions de travail
Fiche 6, La vedette principale, Français
- vacances progressives
1, fiche 6, Français, vacances%20progressives
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Sponges, Hydrozoans and Jellyfish
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- graduated sea fan coral
1, fiche 7, Anglais, graduated%20sea%20fan%20coral
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A coral of the family Plexauridae. 2, fiche 7, Anglais, - graduated%20sea%20fan%20coral
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Éponges, hydres et méduses
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- corail mignon
1, fiche 7, Français, corail%20mignon
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Corail de la famille des Plexauridae. 2, fiche 7, Français, - corail%20mignon
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-03-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- graduated readiness force
1, fiche 8, Anglais, graduated%20readiness%20force
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- GRF 2, fiche 8, Anglais, GRF
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
graduated readiness force; GRF: designations standardized by NATO. 3, fiche 8, Anglais, - graduated%20readiness%20force
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 8, La vedette principale, Français
- force à niveau de préparation gradué
1, fiche 8, Français, force%20%C3%A0%20niveau%20de%20pr%C3%A9paration%20gradu%C3%A9
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- GRF 2, fiche 8, Français, GRF
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
force à niveau de préparation gradué; GRF : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 8, Français, - force%20%C3%A0%20niveau%20de%20pr%C3%A9paration%20gradu%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-01-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Military Training
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- graduated combat capability
1, fiche 9, Anglais, graduated%20combat%20capability
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- GCC 1, fiche 9, Anglais, GCC
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Instruction du personnel militaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- préparation progressive au combat
1, fiche 9, Français, pr%C3%A9paration%20progressive%20au%20combat
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- PPC 2, fiche 9, Français, PPC
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-03-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- graduated cut
1, fiche 10, Anglais, graduated%20cut
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
graduated cut: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 10, Anglais, - graduated%20cut
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 10, La vedette principale, Français
- coupe inversée
1, fiche 10, Français, coupe%20invers%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
coupe inversée : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 10, Français, - coupe%20invers%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-04-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Driving (Road Vehicles)
- Special-Language Phraseology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- graduated driver licensing
1, fiche 11, Anglais, graduated%20driver%20licensing
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- GDL 1, fiche 11, Anglais, GDL
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- graduated licensing 2, fiche 11, Anglais, graduated%20licensing
correct
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Conduite automobile
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- délivrance graduelle des permis de conduire
1, fiche 11, Français, d%C3%A9livrance%20graduelle%20des%20permis%20de%20conduire
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-04-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Driving (Road Vehicles)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- graduated driver's licence
1, fiche 12, Anglais, graduated%20driver%27s%20licence
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- GDL 1, fiche 12, Anglais, GDL
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- graduated licence 2, fiche 12, Anglais, graduated%20licence
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- graduated driver's license
- graduated license
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Conduite automobile
Fiche 12, La vedette principale, Français
- permis de conduire progressif
1, fiche 12, Français, permis%20de%20conduire%20progressif
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- permis de conduire par étapes 2, fiche 12, Français, permis%20de%20conduire%20par%20%C3%A9tapes
correct, nom masculin
- permis progressif 3, fiche 12, Français, permis%20progressif
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
permis de conduire par étapes; permis progressif : termes tirés du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions, et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 12, Français, - permis%20de%20conduire%20progressif
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-03-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Control Systems (Motor Vehicles)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- progressive braking
1, fiche 13, Anglais, progressive%20braking
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- gradual braking 2, fiche 13, Anglais, gradual%20braking
correct
- graduated braking 3, fiche 13, Anglais, graduated%20braking
correct, normalisé
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A braking which, within the normal range of operation of the control device, permits the driver at any moment to increase or reduce, to a sufficiently fine degree, the braking force by operation of the control device. 3, fiche 13, Anglais, - progressive%20braking
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
graduated braking: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 13, Anglais, - progressive%20braking
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- progressive breaking
- gradual breaking
- graduated brake
- graduated break
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- freinage progressif
1, fiche 13, Français, freinage%20progressif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- freinage modérable 2, fiche 13, Français, freinage%20mod%C3%A9rable
correct, nom masculin
- freinage gradué 3, fiche 13, Français, freinage%20gradu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Freinage qui, dans la plage normale de fonctionnement du dispositif de commande, permet à tout moment au conducteur d'augmenter ou de réduire la force de freinage avec une finesse suffisante en utilisant le dispositif de commande. 1, fiche 13, Français, - freinage%20progressif
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
freinage progressif : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 13, Français, - freinage%20progressif
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Sistemas de regulación (Vehículos automotores)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- frenado progresivo
1, fiche 13, Espagnol, frenado%20progresivo
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- frenado gradual 2, fiche 13, Espagnol, frenado%20gradual
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Frenado que, dentro del intervalo normal de operación del dispositivo de control, permite en cualquier momento al conductor incrementar o reducir hasta un grado lo suficientemente preciso la fuerza de frenado mediante la operación del dispositivo de control. 3, fiche 13, Espagnol, - frenado%20progresivo
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Banking
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- graduated rate rising in steps 1, fiche 14, Anglais, graduated%20rate%20rising%20in%20steps
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
graduated rate rising in steps: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 14, Anglais, - graduated%20rate%20rising%20in%20steps
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Banque
Fiche 14, La vedette principale, Français
- taux progressif par tranches
1, fiche 14, Français, taux%20progressif%20par%20tranches
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
taux progressif par tranches : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 14, Français, - taux%20progressif%20par%20tranches
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- graduated interest debenture 1, fiche 15, Anglais, graduated%20interest%20debenture
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
graduated interest debenture: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 15, Anglais, - graduated%20interest%20debenture
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 15, La vedette principale, Français
- obligation à taux progressif
1, fiche 15, Français, obligation%20%C3%A0%20taux%20progressif
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
obligation à taux progressif : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 15, Français, - obligation%20%C3%A0%20taux%20progressif
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- graduated security 1, fiche 16, Anglais, graduated%20security
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
graduated security: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 16, Anglais, - graduated%20security
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 16, La vedette principale, Français
- titre ayant changé de lieu de cotation
1, fiche 16, Français, titre%20ayant%20chang%C3%A9%20de%20lieu%20de%20cotation
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
titre ayant changé de lieu de cotation : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 16, Français, - titre%20ayant%20chang%C3%A9%20de%20lieu%20de%20cotation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-04-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- graduated return to play protocol
1, fiche 17, Anglais, graduated%20return%20to%20play%20protocol
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- graduated return-to-play protocol 1, fiche 17, Anglais, graduated%20return%2Dto%2Dplay%20protocol
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The student-athlete must receive written clearance from a physician, trained in the evaluation and management of concussions, that states the student-athlete is asymptomatic at rest and may begin the district’s graduated return-to-play protocol. 1, fiche 17, Anglais, - graduated%20return%20to%20play%20protocol
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 17, La vedette principale, Français
- protocole de retour au jeu
1, fiche 17, Français, protocole%20de%20retour%20au%20jeu
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Protocole de retour au jeu après une commotion cérébrale. Vous devez respecter la période de repos recommandée et suivre les restrictions imposées. Lorsque vous êtes prêt à revenir au jeu, suivez ces étapes en y allant progressivement. Il doit s’écouler au moins 24 heures entre chaque étape. Si vous éprouvez de nouveau des symptômes, cessez toute activité. Reposez-vous jusqu’à ce que vous n’ayez plus de symptômes durant 24 heures, puis reprenez à l’étape précédente. Si les symptômes ne se résolvent pas ou s’aggravent, vous devez consulter un médecin sans tarder. 1, fiche 17, Français, - protocole%20de%20retour%20au%20jeu
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-01-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- graduated lease
1, fiche 18, Anglais, graduated%20lease
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- graded lease 2, fiche 18, Anglais, graded%20lease
correct
- graduated rental lease 3, fiche 18, Anglais, graduated%20rental%20lease
correct
- stepped up lease 4, fiche 18, Anglais, stepped%20up%20lease
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 18, La vedette principale, Français
- bail à loyer variable
1, fiche 18, Français, bail%20%C3%A0%20loyer%20variable
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2013-01-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- graduated lease
1, fiche 19, Anglais, graduated%20lease
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A type of lease arrangement which provides that rent will vary depending upon future contingencies, such as the amount of traffic or gross income produced. (Black's, 5th ed., 1979, p. 628) 1, fiche 19, Anglais, - graduated%20lease
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- bail à loyer variable
1, fiche 19, Français, bail%20%C3%A0%20loyer%20variable
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
bail à loyer variable : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 19, Français, - bail%20%C3%A0%20loyer%20variable
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-04-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- graduated feed screw 1, fiche 20, Anglais, graduated%20feed%20screw
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- vis d'avancement gradué
1, fiche 20, Français, vis%20d%27avancement%20gradu%C3%A9
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-04-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- graduated length method
1, fiche 21, Anglais, graduated%20length%20method
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- GLM 1, fiche 21, Anglais, GLM
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A method of teaching skiing that involves starting adults on extremely short skis about 3 feet long and teaching parallel turns from the beginning. 1, fiche 21, Anglais, - graduated%20length%20method
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Beginners may find shorter skis more suitable, and many schools provide sets of graduated lengths to assist progress. 2, fiche 21, Anglais, - graduated%20length%20method
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- gradual length method
- graduated ski-length method
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 21, La vedette principale, Français
- méthode du ski évolutif
1, fiche 21, Français, m%C3%A9thode%20du%20ski%20%C3%A9volutif
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- ski évolutif 2, fiche 21, Français, ski%20%C3%A9volutif
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Pratique du ski consistant dans l'utilisation de skis de plus en plus longs au fur et à mesure des progrès du skieur. 2, fiche 21, Français, - m%C3%A9thode%20du%20ski%20%C3%A9volutif
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le ski évolutif est né à Courchevel en 1966. Il permet au débutant d'apprendre à skier sur des skis courts et sans l'utilisation de bâtons; en une semaine, en augmentant progressivement la longueur des skis, les plus habiles en viennent au virage parallèle et à la godille. Cette méthode a révolutionné le miniski devenu le point de départ de l'apprentissage du ski. 1, fiche 21, Français, - m%C3%A9thode%20du%20ski%20%C3%A9volutif
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-11-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Research Equipment
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- economy grade graduated cylinder
1, fiche 22, Anglais, economy%20grade%20graduated%20cylinder
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- economy graduated cylinder 1, fiche 22, Anglais, economy%20graduated%20cylinder
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 22, Anglais, - economy%20grade%20graduated%20cylinder
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- cylindre gradué économique
1, fiche 22, Français, cylindre%20gradu%C3%A9%20%C3%A9conomique
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 22, Français, - cylindre%20gradu%C3%A9%20%C3%A9conomique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-11-04
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Research Equipment
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Tekk graduated cylinder
1, fiche 23, Anglais, Tekk%20graduated%20cylinder
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 23, Anglais, - Tekk%20graduated%20cylinder
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- cylindre gradué Tekk
1, fiche 23, Français, cylindre%20gradu%C3%A9%20Tekk
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 23, Français, - cylindre%20gradu%C3%A9%20Tekk
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Research Equipment
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- soil testing graduated cylinder
1, fiche 24, Anglais, soil%20testing%20graduated%20cylinder
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 24, Anglais, - soil%20testing%20graduated%20cylinder
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- cylindre gradué pour l'analyse des sols
1, fiche 24, Français, cylindre%20gradu%C3%A9%20pour%20l%27analyse%20des%20sols
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 24, Français, - cylindre%20gradu%C3%A9%20pour%20l%27analyse%20des%20sols
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Research Equipment
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- single scale graduated cylinder
1, fiche 25, Anglais, single%20scale%20graduated%20cylinder
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 25, Anglais, - single%20scale%20graduated%20cylinder
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- cylindre gradué à simple échelle
1, fiche 25, Français, cylindre%20gradu%C3%A9%20%C3%A0%20simple%20%C3%A9chelle
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 25, Français, - cylindre%20gradu%C3%A9%20%C3%A0%20simple%20%C3%A9chelle
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-09-20
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Research Equipment
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Pyrex Accu-Red graduated cylinder
1, fiche 26, Anglais, Pyrex%20Accu%2DRed%20graduated%20cylinder
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 26, Anglais, - Pyrex%20Accu%2DRed%20graduated%20cylinder
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- cylindre gradué Accu-Red Pyrex
1, fiche 26, Français, cylindre%20gradu%C3%A9%20Accu%2DRed%20Pyrex
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 26, Français, - cylindre%20gradu%C3%A9%20Accu%2DRed%20Pyrex
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-09-20
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Research Equipment
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Pyrex graduated cylinder
1, fiche 27, Anglais, Pyrex%20graduated%20cylinder
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 27, Anglais, - Pyrex%20graduated%20cylinder
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- cylindre gradué Pyrex
1, fiche 27, Français, cylindre%20gradu%C3%A9%20Pyrex
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 27, Français, - cylindre%20gradu%C3%A9%20Pyrex
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-09-20
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- PVC coated graduated carboy
1, fiche 28, Anglais, PVC%20coated%20graduated%20carboy
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 28, Anglais, - PVC%20coated%20graduated%20carboy
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- bonbonne graduée revêtue de PCV
1, fiche 28, Français, bonbonne%20gradu%C3%A9e%20rev%C3%AAtue%20de%20PCV
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 28, Français, - bonbonne%20gradu%C3%A9e%20rev%C3%AAtue%20de%20PCV
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-09-20
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Pyrex graduated pourout centrifuge tube
1, fiche 29, Anglais, Pyrex%20graduated%20pourout%20centrifuge%20tube
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 29, Anglais, - Pyrex%20graduated%20pourout%20centrifuge%20tube
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 29, La vedette principale, Français
- tube gradué avec bec verseur Pyrex
1, fiche 29, Français, tube%20gradu%C3%A9%20avec%20bec%20verseur%20Pyrex
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- tube à centrifuger gradué avec bec verseur Pyrex 1, fiche 29, Français, tube%20%C3%A0%20centrifuger%20gradu%C3%A9%20avec%20bec%20verseur%20Pyrex
proposition, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 29, Français, - tube%20gradu%C3%A9%20avec%20bec%20verseur%20Pyrex
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-09-20
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Research Equipment
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Pyrex Lifetime Red graduated cylinder
1, fiche 30, Anglais, Pyrex%20Lifetime%20Red%20graduated%20cylinder
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 30, Anglais, - Pyrex%20Lifetime%20Red%20graduated%20cylinder
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- cylindre gradué Lifetime Red Pyrex
1, fiche 30, Français, cylindre%20gradu%C3%A9%20Lifetime%20Red%20Pyrex
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 30, Français, - cylindre%20gradu%C3%A9%20Lifetime%20Red%20Pyrex
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-09-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Research Equipment
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Pyrex graduated cylinder with outer [ST] joint
1, fiche 31, Anglais, Pyrex%20graduated%20cylinder%20with%20outer%20%5BST%5D%20joint
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- Pyrex graduated cylinder with outer standard taper joint 1, fiche 31, Anglais, Pyrex%20graduated%20cylinder%20with%20outer%20standard%20taper%20joint
voir observation
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 31, Anglais, - Pyrex%20graduated%20cylinder%20with%20outer%20%5BST%5D%20joint
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- cylindre gradué à rodage [ST] femelle Pyrex
1, fiche 31, Français, cylindre%20gradu%C3%A9%20%C3%A0%20rodage%20%5BST%5D%20femelle%20Pyrex
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- cylindre gradué à rodage de conicité standard femelle Pyrex 1, fiche 31, Français, cylindre%20gradu%C3%A9%20%C3%A0%20rodage%20de%20conicit%C3%A9%20standard%20femelle%20Pyrex
voir observation, nom masculin
- cylindre gradué à joint [ST] femelle Pyrex 1, fiche 31, Français, cylindre%20gradu%C3%A9%20%C3%A0%20joint%20%5BST%5D%20femelle%20Pyrex
nom masculin
- cylindre gradué à joint de conicité standard femelle Pyrex 1, fiche 31, Français, cylindre%20gradu%C3%A9%20%C3%A0%20joint%20de%20conicit%C3%A9%20standard%20femelle%20Pyrex
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 31, Français, - cylindre%20gradu%C3%A9%20%C3%A0%20rodage%20%5BST%5D%20femelle%20Pyrex
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-09-20
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Research Equipment
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Pyrex certified class A graduated cylinder
1, fiche 32, Anglais, Pyrex%20certified%20class%20A%20graduated%20cylinder
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 32, Anglais, - Pyrex%20certified%20class%20A%20graduated%20cylinder
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- cylindre gradué certifié de classe A Pyrex
1, fiche 32, Français, cylindre%20gradu%C3%A9%20certifi%C3%A9%20de%20classe%20A%20Pyrex
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 32, Français, - cylindre%20gradu%C3%A9%20certifi%C3%A9%20de%20classe%20A%20Pyrex
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-09-20
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Pyrex Accu-Red graduated centrifuge tube
1, fiche 33, Anglais, Pyrex%20Accu%2DRed%20graduated%20centrifuge%20tube
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 33, Anglais, - Pyrex%20Accu%2DRed%20graduated%20centrifuge%20tube
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 33, La vedette principale, Français
- tube gradué Accu-Red Pyrex
1, fiche 33, Français, tube%20gradu%C3%A9%20Accu%2DRed%20Pyrex
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- tube à centrifuger gradué Accu-Red Pyrex 1, fiche 33, Français, tube%20%C3%A0%20centrifuger%20gradu%C3%A9%20Accu%2DRed%20Pyrex
proposition, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 33, Français, - tube%20gradu%C3%A9%20Accu%2DRed%20Pyrex
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-09-20
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Pyrex graduated centrifuge tube
1, fiche 34, Anglais, Pyrex%20graduated%20centrifuge%20tube
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 34, Anglais, - Pyrex%20graduated%20centrifuge%20tube
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 34, La vedette principale, Français
- tube gradué Pyrex
1, fiche 34, Français, tube%20gradu%C3%A9%20Pyrex
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- tube à centrifuger gradué Pyrex 1, fiche 34, Français, tube%20%C3%A0%20centrifuger%20gradu%C3%A9%20Pyrex
proposition, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 34, Français, - tube%20gradu%C3%A9%20Pyrex
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Research Equipment
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Nalgene graduated bucket
1, fiche 35, Anglais, Nalgene%20graduated%20bucket
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 35, Anglais, - Nalgene%20graduated%20bucket
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- seau gradué Nalgene
1, fiche 35, Français, seau%20gradu%C3%A9%20Nalgene
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 35, Français, - seau%20gradu%C3%A9%20Nalgene
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Containers
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Nalgene cylindrical high-density polyethylene graduated tank
1, fiche 36, Anglais, Nalgene%20cylindrical%20high%2Ddensity%20polyethylene%20graduated%20tank
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 36, Anglais, - Nalgene%20cylindrical%20high%2Ddensity%20polyethylene%20graduated%20tank
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Conteneurs
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- réservoir cylindrique gradué en polyéthylène haute densité Nalgene
1, fiche 36, Français, r%C3%A9servoir%20cylindrique%20gradu%C3%A9%20en%20poly%C3%A9thyl%C3%A8ne%20haute%20densit%C3%A9%20Nalgene
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 36, Français, - r%C3%A9servoir%20cylindrique%20gradu%C3%A9%20en%20poly%C3%A9thyl%C3%A8ne%20haute%20densit%C3%A9%20Nalgene
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Research Equipment
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Nalgene graduated cylinder
1, fiche 37, Anglais, Nalgene%20graduated%20cylinder
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 37, Anglais, - Nalgene%20graduated%20cylinder
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- cylindre gradué Nalgene
1, fiche 37, Français, cylindre%20gradu%C3%A9%20Nalgene
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 37, Français, - cylindre%20gradu%C3%A9%20Nalgene
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Research Equipment
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Nalgene graduated TD and TC cylinder
1, fiche 38, Anglais, Nalgene%20graduated%20TD%20and%20TC%20cylinder
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 38, Anglais, - Nalgene%20graduated%20TD%20and%20TC%20cylinder
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- cylindre gradué TD/TC Nalgene
1, fiche 38, Français, cylindre%20gradu%C3%A9%20TD%2FTC%20Nalgene
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 38, Français, - cylindre%20gradu%C3%A9%20TD%2FTC%20Nalgene
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-08-23
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Research Equipment
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Lifetime Red graduated cylinder
1, fiche 39, Anglais, Lifetime%20Red%20graduated%20cylinder
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 39, Anglais, - Lifetime%20Red%20graduated%20cylinder
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- cylindre gradué Lifetime Red
1, fiche 39, Français, cylindre%20gradu%C3%A9%20Lifetime%20Red
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 39, Français, - cylindre%20gradu%C3%A9%20Lifetime%20Red
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Kimax API graduated centrifuge tube
1, fiche 40, Anglais, Kimax%20API%20graduated%20centrifuge%20tube
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 40, Anglais, - Kimax%20API%20graduated%20centrifuge%20tube
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 40, La vedette principale, Français
- tube à centrifuger gradué API Kimax
1, fiche 40, Français, tube%20%C3%A0%20centrifuger%20gradu%C3%A9%20API%20Kimax
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 40, Français, - tube%20%C3%A0%20centrifuger%20gradu%C3%A9%20API%20Kimax
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Kimax graduated Griffin beaker
1, fiche 41, Anglais, Kimax%20graduated%20Griffin%20beaker
correct, marque de commerce
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 41, Anglais, - Kimax%20graduated%20Griffin%20beaker
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- bécher Griffin gradué Kimax
1, fiche 41, Français, b%C3%A9cher%20Griffin%20gradu%C3%A9%20Kimax
marque de commerce, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 41, Français, - b%C3%A9cher%20Griffin%20gradu%C3%A9%20Kimax
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Research Equipment
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Kimax graduated cylinder
1, fiche 42, Anglais, Kimax%20graduated%20cylinder
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 42, Anglais, - Kimax%20graduated%20cylinder
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- cylindre gradué Kimax
1, fiche 42, Français, cylindre%20gradu%C3%A9%20Kimax
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 42, Français, - cylindre%20gradu%C3%A9%20Kimax
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Research Equipment
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Kimax single scale graduated cylinder
1, fiche 43, Anglais, Kimax%20single%20scale%20graduated%20cylinder
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 43, Anglais, - Kimax%20single%20scale%20graduated%20cylinder
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- cylindre gradué à simple échelle Kimax
1, fiche 43, Français, cylindre%20gradu%C3%A9%20%C3%A0%20simple%20%C3%A9chelle%20Kimax
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 43, Français, - cylindre%20gradu%C3%A9%20%C3%A0%20simple%20%C3%A9chelle%20Kimax
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Kimax Goetz graduated centrifuge tube
1, fiche 44, Anglais, Kimax%20Goetz%20graduated%20centrifuge%20tube
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 44, Anglais, - Kimax%20Goetz%20graduated%20centrifuge%20tube
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 44, La vedette principale, Français
- tube gradué en type Goetz Kimax
1, fiche 44, Français, tube%20gradu%C3%A9%20en%20type%20Goetz%20Kimax
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- tube à centrifuger gradué de type Goetz Kimax 1, fiche 44, Français, tube%20%C3%A0%20centrifuger%20gradu%C3%A9%20de%20type%20Goetz%20Kimax
proposition, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 44, Français, - tube%20gradu%C3%A9%20en%20type%20Goetz%20Kimax
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Kimax graduated conical centrifuge tube with pennyhead stopper
1, fiche 45, Anglais, Kimax%20graduated%20conical%20centrifuge%20tube%20with%20pennyhead%20stopper
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 45, Anglais, - Kimax%20graduated%20conical%20centrifuge%20tube%20with%20pennyhead%20stopper
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 45, La vedette principale, Français
- tube gradué conique à bouchon-pastille Kimax
1, fiche 45, Français, tube%20gradu%C3%A9%20conique%20%C3%A0%20bouchon%2Dpastille%20Kimax
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- tube à centrifuger gradué conique à bouchon-pastille Kimax 1, fiche 45, Français, tube%20%C3%A0%20centrifuger%20gradu%C3%A9%20conique%20%C3%A0%20bouchon%2Dpastille%20Kimax
proposition, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 45, Français, - tube%20gradu%C3%A9%20conique%20%C3%A0%20bouchon%2Dpastille%20Kimax
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Research Equipment
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Kimax red stripe graduated cylinder
1, fiche 46, Anglais, Kimax%20red%20stripe%20graduated%20cylinder
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 46, Anglais, - Kimax%20red%20stripe%20graduated%20cylinder
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- cylindre gradué à bande rouge Kimax
1, fiche 46, Français, cylindre%20gradu%C3%A9%20%C3%A0%20bande%20rouge%20Kimax
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 46, Français, - cylindre%20gradu%C3%A9%20%C3%A0%20bande%20rouge%20Kimax
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-08-12
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Graduated levels of NBC threat and associated protection
1, fiche 47, Anglais, Graduated%20levels%20of%20NBC%20threat%20and%20associated%20protection
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 47, Anglais, - Graduated%20levels%20of%20NBC%20threat%20and%20associated%20protection
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
STANAG 2984: NATO standardization agreement code. 2, fiche 47, Anglais, - Graduated%20levels%20of%20NBC%20threat%20and%20associated%20protection
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Degrés de la menace NBC et mesures de protection correspondantes
1, fiche 47, Français, Degr%C3%A9s%20de%20la%20menace%20NBC%20et%20mesures%20de%20protection%20correspondantes
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
STANAG 2984 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 47, Français, - Degr%C3%A9s%20de%20la%20menace%20NBC%20et%20mesures%20de%20protection%20correspondantes
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-08-12
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Containers
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- high-density polyethylene graduated tank
1, fiche 48, Anglais, high%2Ddensity%20polyethylene%20graduated%20tank
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 48, Anglais, - high%2Ddensity%20polyethylene%20graduated%20tank
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Conteneurs
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- réservoir gradué en polyéthylène haute densité
1, fiche 48, Français, r%C3%A9servoir%20gradu%C3%A9%20en%20poly%C3%A9thyl%C3%A8ne%20haute%20densit%C3%A9
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 48, Français, - r%C3%A9servoir%20gradu%C3%A9%20en%20poly%C3%A9thyl%C3%A8ne%20haute%20densit%C3%A9
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Terra Cotta
- Equipment (Chemistry)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- graduated narrow-mouth Erlenmeyer flask
1, fiche 49, Anglais, graduated%20narrow%2Dmouth%20Erlenmeyer%20flask
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 49, Anglais, - graduated%20narrow%2Dmouth%20Erlenmeyer%20flask
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Terres cuites
- Équipement (Chimie)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- fiole Erlenmeyer graduée à col étroit
1, fiche 49, Français, fiole%20Erlenmeyer%20gradu%C3%A9e%20%C3%A0%20col%20%C3%A9troit
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 49, Français, - fiole%20Erlenmeyer%20gradu%C3%A9e%20%C3%A0%20col%20%C3%A9troit
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Scientific Research Equipment
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- graduated separatory funnel
1, fiche 50, Anglais, graduated%20separatory%20funnel
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 50, Anglais, - graduated%20separatory%20funnel
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- ampoule à décantation gradué
1, fiche 50, Français, ampoule%20%C3%A0%20d%C3%A9cantation%20gradu%C3%A9
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 50, Français, - ampoule%20%C3%A0%20d%C3%A9cantation%20gradu%C3%A9
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- graduated test tube
1, fiche 51, Anglais, graduated%20test%20tube
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 51, Anglais, - graduated%20test%20tube
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- tube à essais gradué
1, fiche 51, Français, tube%20%C3%A0%20essais%20gradu%C3%A9
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 51, Français, - tube%20%C3%A0%20essais%20gradu%C3%A9
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- graduated centrifuge tube
1, fiche 52, Anglais, graduated%20centrifuge%20tube
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 52, Anglais, - graduated%20centrifuge%20tube
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 52, La vedette principale, Français
- tube gradué
1, fiche 52, Français, tube%20gradu%C3%A9
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- tube à centrifuger gradué 1, fiche 52, Français, tube%20%C3%A0%20centrifuger%20gradu%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 52, Français, - tube%20gradu%C3%A9
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- graduated beaker
1, fiche 53, Anglais, graduated%20beaker
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 53, Anglais, - graduated%20beaker
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- bécher gradué
1, fiche 53, Français, b%C3%A9cher%20gradu%C3%A9
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 53, Français, - b%C3%A9cher%20gradu%C3%A9
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Scientific Research Equipment
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- graduated separatory funnel connecting tube
1, fiche 54, Anglais, graduated%20separatory%20funnel%20connecting%20tube
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 54, Anglais, - graduated%20separatory%20funnel%20connecting%20tube
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- tube de raccord avec ampoule à décantation gradué
1, fiche 54, Français, tube%20de%20raccord%20avec%20ampoule%20%C3%A0%20d%C3%A9cantation%20gradu%C3%A9
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 54, Français, - tube%20de%20raccord%20avec%20ampoule%20%C3%A0%20d%C3%A9cantation%20gradu%C3%A9
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Research Equipment
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- graduated bucket
1, fiche 55, Anglais, graduated%20bucket
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 55, Anglais, - graduated%20bucket
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- seau gradué
1, fiche 55, Français, seau%20gradu%C3%A9
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 55, Français, - seau%20gradu%C3%A9
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- graduated tube
1, fiche 56, Anglais, graduated%20tube
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 56, Anglais, - graduated%20tube
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- tube gradué
1, fiche 56, Français, tube%20gradu%C3%A9
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 56, Français, - tube%20gradu%C3%A9
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- graduated beam
1, fiche 57, Anglais, graduated%20beam
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 57, Anglais, - graduated%20beam
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 57, La vedette principale, Français
- règle graduée
1, fiche 57, Français, r%C3%A8gle%20gradu%C3%A9e
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 57, Français, - r%C3%A8gle%20gradu%C3%A9e
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Terra Cotta
- Equipment (Chemistry)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- graduated wide-mouth Erlenmeyer flask
1, fiche 58, Anglais, graduated%20wide%2Dmouth%20Erlenmeyer%20flask
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 58, Anglais, - graduated%20wide%2Dmouth%20Erlenmeyer%20flask
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Terres cuites
- Équipement (Chimie)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- fiole Erlenmeyer graduée à col large
1, fiche 58, Français, fiole%20Erlenmeyer%20gradu%C3%A9e%20%C3%A0%20col%20large
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 58, Français, - fiole%20Erlenmeyer%20gradu%C3%A9e%20%C3%A0%20col%20large
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Medical Instruments and Devices
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- graduated barrel scale
1, fiche 59, Anglais, graduated%20barrel%20scale
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 59, Anglais, - graduated%20barrel%20scale
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 59, La vedette principale, Français
- échelle graduée du corps de la seringue
1, fiche 59, Français, %C3%A9chelle%20gradu%C3%A9e%20du%20corps%20de%20la%20seringue
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 59, Français, - %C3%A9chelle%20gradu%C3%A9e%20du%20corps%20de%20la%20seringue
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Blood
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- graduated micro vial
1, fiche 60, Anglais, graduated%20micro%20vial
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- graduated micro-vial 1, fiche 60, Anglais, graduated%20micro%2Dvial
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 60, Anglais, - graduated%20micro%20vial
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Sang
Fiche 60, La vedette principale, Français
- microflacon avec graduations
1, fiche 60, Français, microflacon%20avec%20graduations
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- microflacon gradué 1, fiche 60, Français, microflacon%20gradu%C3%A9
nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 60, Français, - microflacon%20avec%20graduations
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- graduated funnel
1, fiche 61, Anglais, graduated%20funnel
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 61, Anglais, - graduated%20funnel
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- entonnoir gradué
1, fiche 61, Français, entonnoir%20gradu%C3%A9
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 61, Français, - entonnoir%20gradu%C3%A9
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- graduated culture tube
1, fiche 62, Anglais, graduated%20culture%20tube
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 62, Anglais, - graduated%20culture%20tube
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- tube à culture gradué
1, fiche 62, Français, tube%20%C3%A0%20culture%20gradu%C3%A9
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 62, Français, - tube%20%C3%A0%20culture%20gradu%C3%A9
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- graduated carboy
1, fiche 63, Anglais, graduated%20carboy
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 63, Anglais, - graduated%20carboy
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- bonbonne graduée
1, fiche 63, Français, bonbonne%20gradu%C3%A9e
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 63, Français, - bonbonne%20gradu%C3%A9e
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- graduated medicine cup
1, fiche 64, Anglais, graduated%20medicine%20cup
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 64, Anglais, - graduated%20medicine%20cup
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 64, La vedette principale, Français
- godet gradué pour médicaments
1, fiche 64, Français, godet%20gradu%C3%A9%20pour%20m%C3%A9dicaments
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 64, Français, - godet%20gradu%C3%A9%20pour%20m%C3%A9dicaments
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Scientific Research Equipment
- Bioengineering
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- graduated stage
1, fiche 65, Anglais, graduated%20stage
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 65, Anglais, - graduated%20stage
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Technique biologique
Fiche 65, La vedette principale, Français
- platine graduée
1, fiche 65, Français, platine%20gradu%C3%A9e
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 65, Français, - platine%20gradu%C3%A9e
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Biophysics
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- graduated stem
1, fiche 66, Anglais, graduated%20stem
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 66, Anglais, - graduated%20stem
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Biophysique
Fiche 66, La vedette principale, Français
- tige graduée
1, fiche 66, Français, tige%20gradu%C3%A9e
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 66, Français, - tige%20gradu%C3%A9e
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- graduated transfer pipette
1, fiche 67, Anglais, graduated%20transfer%20pipette
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 67, Anglais, - graduated%20transfer%20pipette
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- pipette de transfert graduée
1, fiche 67, Français, pipette%20de%20transfert%20gradu%C3%A9e
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 67, Français, - pipette%20de%20transfert%20gradu%C3%A9e
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Research Equipment
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- graduated cylinder with outer [ST] joint
1, fiche 68, Anglais, graduated%20cylinder%20with%20outer%20%5BST%5D%20joint
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- graduated cylinder with outer standard taper joint 1, fiche 68, Anglais, graduated%20cylinder%20with%20outer%20standard%20taper%20joint
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 68, Anglais, - graduated%20cylinder%20with%20outer%20%5BST%5D%20joint
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- cylindre gradué à rodage [ST] femelle
1, fiche 68, Français, cylindre%20gradu%C3%A9%20%C3%A0%20rodage%20%5BST%5D%20femelle
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- cylindre gradué à rodage de conicité standard femelle 1, fiche 68, Français, cylindre%20gradu%C3%A9%20%C3%A0%20rodage%20de%20conicit%C3%A9%20standard%20femelle
nom masculin
- cylindre gradué à joint [ST] femelle 1, fiche 68, Français, cylindre%20gradu%C3%A9%20%C3%A0%20joint%20%5BST%5D%20femelle
nom masculin
- cylindre gradué à joint de conicité standard femelle 1, fiche 68, Français, cylindre%20gradu%C3%A9%20%C3%A0%20joint%20de%20conicit%C3%A9%20standard%20femelle
nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 68, Français, - cylindre%20gradu%C3%A9%20%C3%A0%20rodage%20%5BST%5D%20femelle
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Containers
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- graduated tank
1, fiche 69, Anglais, graduated%20tank
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 69, Anglais, - graduated%20tank
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Conteneurs
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- réservoir gradué
1, fiche 69, Français, r%C3%A9servoir%20gradu%C3%A9
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 69, Français, - r%C3%A9servoir%20gradu%C3%A9
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- graduated receiver
1, fiche 70, Anglais, graduated%20receiver
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 70, Anglais, - graduated%20receiver
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- collecteur gradué
1, fiche 70, Français, collecteur%20gradu%C3%A9
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 70, Français, - collecteur%20gradu%C3%A9
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- graduated pourout centrifuge tube
1, fiche 71, Anglais, graduated%20pourout%20centrifuge%20tube
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 71, Anglais, - graduated%20pourout%20centrifuge%20tube
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 71, La vedette principale, Français
- tube gradué avec bec verseur
1, fiche 71, Français, tube%20gradu%C3%A9%20avec%20bec%20verseur
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- tube à centrifuger gradué avec bec verseur 1, fiche 71, Français, tube%20%C3%A0%20centrifuger%20gradu%C3%A9%20avec%20bec%20verseur
proposition, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 71, Français, - tube%20gradu%C3%A9%20avec%20bec%20verseur
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2011-08-04
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- FALCON Blue Max sterile disposable graduated conical centrifuge tube
1, fiche 72, Anglais, FALCON%20Blue%20Max%20sterile%20disposable%20graduated%20conical%20centrifuge%20tube
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 72, Anglais, - FALCON%20Blue%20Max%20sterile%20disposable%20graduated%20conical%20centrifuge%20tube
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 72, La vedette principale, Français
- tube à centrifuger gradué à fond conique stérile jetable Blue Max de FALCON
1, fiche 72, Français, tube%20%C3%A0%20centrifuger%20gradu%C3%A9%20%C3%A0%20fond%20conique%20st%C3%A9rile%20jetable%20Blue%20Max%20de%20FALCON
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 72, Français, - tube%20%C3%A0%20centrifuger%20gradu%C3%A9%20%C3%A0%20fond%20conique%20st%C3%A9rile%20jetable%20Blue%20Max%20de%20FALCON
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2011-08-04
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Research Equipment
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Exax graduated cylinder
1, fiche 73, Anglais, Exax%20graduated%20cylinder
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 73, Anglais, - Exax%20graduated%20cylinder
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- cylindre gradué Exax
1, fiche 73, Français, cylindre%20gradu%C3%A9%20Exax
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 73, Français, - cylindre%20gradu%C3%A9%20Exax
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2011-07-29
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- dual graduated scale
1, fiche 74, Anglais, dual%20graduated%20scale
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 74, Anglais, - dual%20graduated%20scale
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 74, La vedette principale, Français
- double échelle de graduation
1, fiche 74, Français, double%20%C3%A9chelle%20de%20graduation
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 74, Français, - double%20%C3%A9chelle%20de%20graduation
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2011-07-29
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- double graduated metric scale
1, fiche 75, Anglais, double%20graduated%20metric%20scale
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 75, Anglais, - double%20graduated%20metric%20scale
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 75, La vedette principale, Français
- graduation métrique double
1, fiche 75, Français, graduation%20m%C3%A9trique%20double
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 75, Français, - graduation%20m%C3%A9trique%20double
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2011-07-27
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- graduated arc
1, fiche 76, Anglais, graduated%20arc
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- divided arc 1, fiche 76, Anglais, divided%20arc
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The demicircle is for measuring and indicating angles with a revolving bar mounted on a pivot at the center of the circle, and a compass set firmly in the plane of the graduated arc. 1, fiche 76, Anglais, - graduated%20arc
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 76, La vedette principale, Français
- arc gradué
1, fiche 76, Français, arc%20gradu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Arc de circonférence servant à la mesure des angles et portant une graduation en degré ou grades et en subdivisions de ces unités. 1, fiche 76, Français, - arc%20gradu%C3%A9
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Containers
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- cylindrical high-density polyethylene graduated tank
1, fiche 77, Anglais, cylindrical%20high%2Ddensity%20polyethylene%20graduated%20tank
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 77, Anglais, - cylindrical%20high%2Ddensity%20polyethylene%20graduated%20tank
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Conteneurs
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- réservoir cylindrique gradué en polyéthylène haute densité
1, fiche 77, Français, r%C3%A9servoir%20cylindrique%20gradu%C3%A9%20en%20poly%C3%A9thyl%C3%A8ne%20haute%20densit%C3%A9
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 77, Français, - r%C3%A9servoir%20cylindrique%20gradu%C3%A9%20en%20poly%C3%A9thyl%C3%A8ne%20haute%20densit%C3%A9
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2011-07-13
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Research Equipment
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- certified class A graduated cylinder
1, fiche 78, Anglais, certified%20class%20A%20graduated%20cylinder
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 78, Anglais, - certified%20class%20A%20graduated%20cylinder
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- cylindre gradué certifié de classe A
1, fiche 78, Français, cylindre%20gradu%C3%A9%20certifi%C3%A9%20de%20classe%20A
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 78, Français, - cylindre%20gradu%C3%A9%20certifi%C3%A9%20de%20classe%20A
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Research Equipment
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Canlab graduated cylinder
1, fiche 79, Anglais, Canlab%20graduated%20cylinder
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 79, Anglais, - Canlab%20graduated%20cylinder
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- cylindre gradué Canlab
1, fiche 79, Français, cylindre%20gradu%C3%A9%20Canlab
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 79, Français, - cylindre%20gradu%C3%A9%20Canlab
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Blue Max sterile disposable graduated conical centrifuge tube
1, fiche 80, Anglais, Blue%20Max%20sterile%20disposable%20graduated%20conical%20centrifuge%20tube
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 80, Anglais, - Blue%20Max%20sterile%20disposable%20graduated%20conical%20centrifuge%20tube
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 80, La vedette principale, Français
- tube à centrifuger gradué à fond conique stérile jetable Blue Max
1, fiche 80, Français, tube%20%C3%A0%20centrifuger%20gradu%C3%A9%20%C3%A0%20fond%20conique%20st%C3%A9rile%20jetable%20Blue%20Max
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 80, Français, - tube%20%C3%A0%20centrifuger%20gradu%C3%A9%20%C3%A0%20fond%20conique%20st%C3%A9rile%20jetable%20Blue%20Max
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2011-06-21
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Accu-Red graduated centrifuge tube
1, fiche 81, Anglais, Accu%2DRed%20graduated%20centrifuge%20tube
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 81, Anglais, - Accu%2DRed%20graduated%20centrifuge%20tube
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 81, La vedette principale, Français
- tube gradué Accu-Red
1, fiche 81, Français, tube%20gradu%C3%A9%20Accu%2DRed
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- tube à centrifuger gradué Accu-Red 1, fiche 81, Français, tube%20%C3%A0%20centrifuger%20gradu%C3%A9%20Accu%2DRed
proposition, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 81, Français, - tube%20gradu%C3%A9%20Accu%2DRed
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2011-06-21
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Research Equipment
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Accu-Red graduated cylinder
1, fiche 82, Anglais, Accu%2DRed%20graduated%20cylinder
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 82, Anglais, - Accu%2DRed%20graduated%20cylinder
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- cylindre gradué Accu-Red
1, fiche 82, Français, cylindre%20gradu%C3%A9%20Accu%2DRed
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 82, Français, - cylindre%20gradu%C3%A9%20Accu%2DRed
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2011-06-15
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- API graduated centrifuge tube
1, fiche 83, Anglais, API%20graduated%20centrifuge%20tube
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 83, Anglais, - API%20graduated%20centrifuge%20tube
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 83, La vedette principale, Français
- tube à centrifuger gradué API
1, fiche 83, Français, tube%20%C3%A0%20centrifuger%20gradu%C3%A9%20API
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 83, Français, - tube%20%C3%A0%20centrifuger%20gradu%C3%A9%20API
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2011-04-19
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
- National and International Security
Universal entry(ies) Fiche 84
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Graduated Levels of NBC Threat and Minimum Protection
1, fiche 84, Anglais, Graduated%20Levels%20of%20NBC%20Threat%20and%20Minimum%20Protection
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
NBC: [nuclear, biological and chemical]. 2, fiche 84, Anglais, - Graduated%20Levels%20of%20NBC%20Threat%20and%20Minimum%20Protection
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
STANAG 2984: NATO standardization agreement code. 2, fiche 84, Anglais, - Graduated%20Levels%20of%20NBC%20Threat%20and%20Minimum%20Protection
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
- Sécurité nationale et internationale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 84
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Degrés de la menace NBC et mesures de protection correspondantes
1, fiche 84, Français, Degr%C3%A9s%20de%20la%20menace%20NBC%20et%20mesures%20de%20protection%20correspondantes
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
NBC : nucléaire, biologique et chimique. 2, fiche 84, Français, - Degr%C3%A9s%20de%20la%20menace%20NBC%20et%20mesures%20de%20protection%20correspondantes
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
STANAG 2984 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 84, Français, - Degr%C3%A9s%20de%20la%20menace%20NBC%20et%20mesures%20de%20protection%20correspondantes
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2010-02-24
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Types of Documentation (Library Science)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- graduated scale 1, fiche 85, Anglais, graduated%20scale
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Documentation (Bibliothéconomie)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- échelle graduée
1, fiche 85, Français, %C3%A9chelle%20gradu%C3%A9e
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Localisation (microfilm). 1, fiche 85, Français, - %C3%A9chelle%20gradu%C3%A9e
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2010-02-17
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Construction Sites
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- graduated mechanical stage 1, fiche 86, Anglais, graduated%20mechanical%20stage
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Chantiers de construction
Fiche 86, La vedette principale, Français
- plateau gradué mécanique
1, fiche 86, Français, plateau%20gradu%C3%A9%20m%C3%A9canique
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- plateau gradué à commande mécanique 1, fiche 86, Français, plateau%20gradu%C3%A9%20%C3%A0%20commande%20m%C3%A9canique
nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu du service Approvisionnements et Services). 1, fiche 86, Français, - plateau%20gradu%C3%A9%20m%C3%A9canique
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2008-05-16
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- graduate
1, fiche 87, Anglais, graduate
correct, nom
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- graduated cylinder 2, fiche 87, Anglais, graduated%20cylinder
correct
- graduated glass 2, fiche 87, Anglais, graduated%20glass
correct
- measuring cylinder 3, fiche 87, Anglais, measuring%20cylinder
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A graduated cup, tube, or flask; a measuring glass used by apothecaries and chemists. 4, fiche 87, Anglais, - graduate
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
A graduated cylinder (also called measuring cylinder or graduated glass) is a piece of laboratory glassware or plasticware used to accurately measure out volumes of chemicals for use in reactions. They are generally more accurate and precise for this purpose than flasks. Often, the largest graduated cylinders are made of polypropylene for its excellent chemical resistance or polymethylpentane for its clarity, making them lighter to ship and less fragile than glass. Polypropylene cylinders have excellent chemical resistance and do not shatter when dropped, a valuable safety feature for all laboratories. 2, fiche 87, Anglais, - graduate
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- récipient gradué
1, fiche 87, Français, r%C3%A9cipient%20gradu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- cylindre gradué 2, fiche 87, Français, cylindre%20gradu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2004-04-16
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Military Strategy
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- flexible response
1, fiche 88, Anglais, flexible%20response
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- graduated response 2, fiche 88, Anglais, graduated%20response
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
An effective reaction to any enemy threat or attack with actions appropriate and adaptable to circumstances. 3, fiche 88, Anglais, - flexible%20response
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
flexible response: term(s) extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 88, Anglais, - flexible%20response
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Stratégie militaire
Fiche 88, La vedette principale, Français
- riposte graduée
1, fiche 88, Français, riposte%20gradu%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- réponse graduée 2, fiche 88, Français, r%C3%A9ponse%20gradu%C3%A9e
correct, nom féminin
- riposte à la mesure 2, fiche 88, Français, riposte%20%C3%A0%20la%20mesure
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Réaction efficace à toute menace ou attaque ennemie, en prenant les mesures adéquates et en les adaptant aux circonstances. 3, fiche 88, Français, - riposte%20gradu%C3%A9e
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
riposte graduée : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 88, Français, - riposte%20gradu%C3%A9e
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
riposte graduée; réponse graduée; riposte à la mesure : terme(s) tiré(s) du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 5, fiche 88, Français, - riposte%20gradu%C3%A9e
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2003-09-09
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- graduated pipette 1, fiche 89, Anglais, graduated%20pipette
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
A material measure may reproduce a single value of the quantity (a single-value measure) or several distinct values (a multi-value measure) or again may provide for the reproduction of values of the quantity in a continuous range (graduated material measures). ... Examples ... Graduated material measures: graduated rule, graduated pipette. 1, fiche 89, Anglais, - graduated%20pipette
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 89, La vedette principale, Français
- pipette graduée
1, fiche 89, Français, pipette%20gradu%C3%A9e
nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Une mesure matérialisée peut reproduire une seule valeur de la grandeur (mesure matérialisée à une valeur) ou bien plusieurs valeurs distinctes (mesure matérialisée à plusieurs valeurs distinctes) ou enfin peut permettre de reproduire les valeurs de cette grandeur dans une étendue continue (mesure matérialisées graduées) : [...] Exemples [...] mesure matérialisée graduées : règle graduée - pipette graduée. 2, fiche 89, Français, - pipette%20gradu%C3%A9e
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Metrología y unidades de medida
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- pipeta graduada
1, fiche 89, Espagnol, pipeta%20graduada
nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2003-08-21
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- National and International Security
- General Conduct of Military Operations
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- graduated mobilization response
1, fiche 90, Anglais, graduated%20mobilization%20response
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
- GMR 1, fiche 90, Anglais, GMR
correct
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 90, La vedette principale, Français
- intervention de mobilisation par étape
1, fiche 90, Français, intervention%20de%20mobilisation%20par%20%C3%A9tape
proposition, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2003-08-21
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Arms Control
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- graduated disarmament
1, fiche 91, Anglais, graduated%20disarmament
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Contrôle des armements
Fiche 91, La vedette principale, Français
- désarmement graduel
1, fiche 91, Français, d%C3%A9sarmement%20graduel
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2003-07-28
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Arms Control
- Military Strategy
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- graduated reduction
1, fiche 92, Anglais, graduated%20reduction
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Contrôle des armements
- Stratégie militaire
Fiche 92, La vedette principale, Français
- réduction progressive
1, fiche 92, Français, r%C3%A9duction%20progressive
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2003-05-20
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Military Strategy
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- graduated deterrence
1, fiche 93, Anglais, graduated%20deterrence
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Stratégie militaire
Fiche 93, La vedette principale, Français
- dissuasion graduée
1, fiche 93, Français, dissuasion%20gradu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- dissuasion proportionnelle 2, fiche 93, Français, dissuasion%20proportionnelle
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
L'acceptation de guerres limitées, éventuellement avec des armes nucléaires tactiques, avec des armes "intelligentes", de haute précision, capables de s'attaquer aux dispositifs militaires de l'adversaire. 3, fiche 93, Français, - dissuasion%20gradu%C3%A9e
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2003-03-22
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- graduated rebate 1, fiche 94, Anglais, graduated%20rebate
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 94, La vedette principale, Français
- remise proportionnelle
1, fiche 94, Français, remise%20proportionnelle
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2002-09-10
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Taxation Law
- Property Law (common law)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- ad valorem graduated tax
1, fiche 95, Anglais, ad%20valorem%20graduated%20tax
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Ad valorem tax - A tax based according to item value only, usually property tax based on the just or fair market value of the property. 2, fiche 95, Anglais, - ad%20valorem%20graduated%20tax
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Droit fiscal
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- droit progressif ad valorem
1, fiche 95, Français, droit%20progressif%20ad%20valorem
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Ad valorem ne se traduit pas puisque le terme a été francisé. Pourtant, on trouve parfois des équivalents : sur la valeur, proportionnel ou déclaré. Cette locution, qualifiant les impôts et droits assis sur la valeur de l'objet ou du bien, décrit une méthode qui consiste à percevoir un impôt ou un droit sur des marchandises en se fondant sur leur valeur estimative. Ainsi, le droit ad valorem est un droit calculé au prorata de la valeur, un droit calculé sur la valeur. 1, fiche 95, Français, - droit%20progressif%20ad%20valorem
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2002-05-11
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Loans
- Education (General)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Graduated Interest Relief
1, fiche 96, Anglais, Graduated%20Interest%20Relief
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Exemption d'intérêts progressive
1, fiche 96, Français, Exemption%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts%20progressive
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Programme canadien de prêts aux étudiants. Mesure qui devrait être annoncée dans le Budget de 1998. 2, fiche 96, Français, - Exemption%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts%20progressive
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2002-04-26
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Medical and Surgical Equipment
- Pharmacology
- Special Packaging
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- graduated flask 1, fiche 97, Anglais, graduated%20flask
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Équipement médico-chirurgical
- Pharmacologie
- Emballages spéciaux
Fiche 97, La vedette principale, Français
- flacon gradué
1, fiche 97, Français, flacon%20gradu%C3%A9
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- matras gradué 1, fiche 97, Français, matras%20gradu%C3%A9
nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Química)
- Equipo médico y quirúrgico
- Farmacología
- Embalajes especiales
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- frasco graduado
1, fiche 97, Espagnol, frasco%20graduado
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
- matraz graduado 1, fiche 97, Espagnol, matraz%20graduado
nom masculin
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2002-03-18
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Pharmacy
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- graduated pharmacist 1, fiche 98, Anglais, graduated%20pharmacist
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pharmacie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- pharmacien diplômé
1, fiche 98, Français, pharmacien%20dipl%C3%B4m%C3%A9
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Farmacia
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- farmacéutico titulado
1, fiche 98, Espagnol, farmac%C3%A9utico%20titulado
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Natural Construction Materials
- Wood Products
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- graded board
1, fiche 99, Anglais, graded%20board
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- graded particle board 2, fiche 99, Anglais, graded%20particle%20board
- graded particleboard 3, fiche 99, Anglais, graded%20particleboard
proposition
- graduated board 4, fiche 99, Anglais, graduated%20board
correct
- graduated particle-board 5, fiche 99, Anglais, graduated%20particle%2Dboard
- multi layer particle board 6, fiche 99, Anglais, multi%20layer%20particle%20board
- multilayer board 7, fiche 99, Anglais, multilayer%20board
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Board produced from fines - surfaced mat without distinct layers, the particle size normally being graduated from coarse material in the center to the finest material on the surfaces. 7, fiche 99, Anglais, - graded%20board
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
According to the sources consulted, "multi-layer (particle) boards" and "graduated (particle) boards" are essentially particleboards made up of a graduated mat (or graduated layers of particles), the multi-layer board having no precise information as to the particle size of its surface layer. 3, fiche 99, Anglais, - graded%20board
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- multi-layer particle board
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Matériaux de construction naturels
- Produits du bois
Fiche 99, La vedette principale, Français
- panneau de particules multicouche
1, fiche 99, Français, panneau%20de%20particules%20multicouche
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- panneau de particules multicouches 2, fiche 99, Français, panneau%20de%20particules%20multicouches
correct, nom masculin
- panneau gradué 3, fiche 99, Français, panneau%20gradu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Panneau formé de façon telle que de l'intérieur jusqu'aux surfaces, les particules qui le composent sont de plus en plus fines. 4, fiche 99, Français, - panneau%20de%20particules%20multicouche
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Materiales de construcción naturales
- Productos madereros
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- tablero de partículas distribuidas
1, fiche 99, Espagnol, tablero%20de%20part%C3%ADculas%20distribuidas
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2001-06-29
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Woodworking
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- graduated scale
1, fiche 100, Anglais, graduated%20scale
correct, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
graduated scale: term standardized by ISO. 2, fiche 100, Anglais, - graduated%20scale
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Travail du bois
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- échelle graduée
1, fiche 100, Français, %C3%A9chelle%20gradu%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
échelle graduée : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 100, Français, - %C3%A9chelle%20gradu%C3%A9e
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


