TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAFTED [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-09-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- grafted tree nursery
1, fiche 1, Anglais, grafted%20tree%20nursery
proposition
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- nursery of grafted tree 1, fiche 1, Anglais, nursery%20of%20grafted%20tree
proposition
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bâtardière
1, fiche 1, Français, b%C3%A2tardi%C3%A8re
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] lieu où l'on transplante des arbres de la pépinière, trois ans après qu'ils ont été greffés, et qu'on y réserve pour l'occasion [...] 2, fiche 1, Français, - b%C3%A2tardi%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-01-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Chemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- grafted copolymer
1, fiche 2, Anglais, grafted%20copolymer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Chimie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- copolymère greffé
1, fiche 2, Français, copolym%C3%A8re%20greff%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
- Química
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- copolímero de injerto
1, fiche 2, Espagnol, copol%C3%ADmero%20de%20injerto
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-03-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Viticulture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- grafted vine
1, fiche 3, Anglais, grafted%20vine
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- rootstock-scion combination 2, fiche 3, Anglais, rootstock%2Dscion%20combination
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Viticulture
Fiche 3, La vedette principale, Français
- greffé-soudé
1, fiche 3, Français, greff%C3%A9%2Dsoud%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Fruticultura
- Viticultura
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- viña injertada
1, fiche 3, Espagnol, vi%C3%B1a%20injertada
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Vid formada por la unión de dos trozos (portainjerto y púa) que provienen de vides distintas. 2, fiche 3, Espagnol, - vi%C3%B1a%20injertada
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... las viñas injertadas están formadas por dos trozos de plantas distintas soldadas entre sí debido a lo cual existe una tremenda cicatriz y una soldadura de vasos que por bien hecho que esté produce una dificultad circulatoria que repercute en la vitalidad de la planta. 1, fiche 3, Espagnol, - vi%C3%B1a%20injertada
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-01-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hydrophilically grafted with Hydromer 1, fiche 4, Anglais, hydrophilically%20grafted%20with%20Hydromer
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The dilation tip of the PEG has been hydrophilically grafted with Hydromer which reduces the friction encountered while passing through the stomach and abdominal walls. 1, fiche 4, Anglais, - hydrophilically%20grafted%20with%20Hydromer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lubrifié avec HYDROMER
1, fiche 4, Français, lubrifi%C3%A9%20avec%20HYDROMER
proposition
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Proposition découlant de l'exemple suivant relevé dans FREIS, 1983, page 112 : Sonde pour nutrition entérale, en POLYURÉTHANE/ERYTHROTHANE, radio-opaque. Extrémité distale lestée (mercure ou tungstène) ou non. Avec lubrification brevetée HYDROMER facilitant l'introduction du guide Flow-Through, le positionnement gastrique ou duodénal et l'écoulement de l'aliment diététique. 1, fiche 4, Français, - lubrifi%C3%A9%20avec%20HYDROMER
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1988-11-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- grafted
1, fiche 5, Anglais, grafted
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Grafted ... is said of that part of the Escutcheon which is jointed or inserted into the other. The fourth Quarter is Mars, Brunswick, and Lunenburgh impaled, with ancient Saxony grafted in point. 2, fiche 5, Anglais, - grafted
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- enclavé
1, fiche 5, Français, enclav%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Être enclavé. En parlant d'une partition (coupé, parti, taillé ou tranché), présenter une des moitiés pénétrant dans l'autre par une échancrure de forme carrée. 2, fiche 5, Français, - enclav%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1987-09-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- grafted polymer 1, fiche 6, Anglais, grafted%20polymer
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- polymère greffé
1, fiche 6, Français, polym%C3%A8re%20greff%C3%A9
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1987-05-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- grafted aspen fiber filled polyethylene composite 1, fiche 7, Anglais, grafted%20aspen%20fiber%20filled%20polyethylene%20composite
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- composite de polyéthylène à fibres de tremble greffées
1, fiche 7, Français, composite%20de%20poly%C3%A9thyl%C3%A8ne%20%C3%A0%20fibres%20de%20tremble%20greff%C3%A9es
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- grafted 1, fiche 8, Anglais, grafted
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Inserted and fixed into another piece 1, fiche 8, Anglais, - grafted
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- non enclavé 1, fiche 8, Français, non%20enclav%C3%A9
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Se dit de l'écu parti quand l'une des partitions pénètre dans l'autre par une échancrure ordinairement de forme carrée. 1, fiche 8, Français, - non%20enclav%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
S'emploie dans les armoiries allemandes LTA tranché enclavé à plomb; les lignes de division étant obliques, les créneaux ou enclaves sont perpendiculaires ou parallèles aux côtés de l'écu LTA 1, fiche 8, Français, - non%20enclav%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Flowers and Ornamentals (Horticulture)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- grafted rose plant 1, fiche 9, Anglais, grafted%20rose%20plant
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Floriculture
Fiche 9, La vedette principale, Français
- plant de rosiers greffés
1, fiche 9, Français, plant%20de%20rosiers%20greff%C3%A9s
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


