TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAIN CLEANING [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-05-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sorters and Separators (Agr. Mach.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- screening machine
1, fiche 1, Anglais, screening%20machine
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- seed separator 2, fiche 1, Anglais, seed%20separator
- seed cleaner 2, fiche 1, Anglais, seed%20cleaner
- grain cleaning machine 2, fiche 1, Anglais, grain%20cleaning%20%20machine
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A machine to remove impurities from grain or other seeds and to sort the sample into two or more fractions. 2, fiche 1, Anglais, - screening%20machine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Seed cleaners range from very simple riddling or winnowing machines to complex dressers which treat the grain in many ways. A simple separator employing an oscillating sieve only. A separator with one or more sieves and fans using a substantially horizontal air stream across falling grain. 2, fiche 1, Anglais, - screening%20machine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Trieuses (Matériel agricole)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- nettoyeur-séparateur
1, fiche 1, Français, nettoyeur%2Ds%C3%A9parateur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Appareil à gros débit assurant le nettoyage des grains et l'élimination des impuretés. 2, fiche 1, Français, - nettoyeur%2Ds%C3%A9parateur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Clasificadoras (Maquinaria agrícola)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- limpiadora-clasificadora
1, fiche 1, Espagnol, limpiadora%2Dclasificadora
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-09-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Economics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- The Economics of Cleaning Grain on the Prairies
1, fiche 2, Anglais, The%20Economics%20of%20Cleaning%20Grain%20on%20the%20Prairies
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada, Winnipeg, Manitoba, 1998. 1, fiche 2, Anglais, - The%20Economics%20of%20Cleaning%20Grain%20on%20the%20Prairies
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Économique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- La rentabilité du nettoyage du grain dans les Prairies
1, fiche 2, Français, La%20rentabilit%C3%A9%20du%20nettoyage%20du%20grain%20dans%20les%20Prairies
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada, Winnipeg, Manitoba, 1998. 1, fiche 2, Français, - La%20rentabilit%C3%A9%20du%20nettoyage%20du%20grain%20dans%20les%20Prairies
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Crop Storage Facilities
- Milling and Cereal Industries
- Translation (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cleaning of the grain
1, fiche 3, Anglais, cleaning%20of%20the%20grain
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- grain cleaning 2, fiche 3, Anglais, grain%20cleaning
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Before delivering it to the elevators. 2, fiche 3, Anglais, - cleaning%20of%20the%20grain
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Entreposage des récoltes
- Minoterie et céréales
- Traduction (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- nettoyage du grain
1, fiche 3, Français, nettoyage%20du%20grain
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-01-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Farming Techniques
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- grain cleaning 1, fiche 4, Anglais, grain%20cleaning
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- grain-cleaning 2, fiche 4, Anglais, grain%2Dcleaning
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The removal of husks and foreign material from the grain. 1, fiche 4, Anglais, - grain%20cleaning
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Techniques agricoles
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tararage
1, fiche 4, Français, tararage
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Action de nettoyer les grains après le battage, à l'aide d'un tarare. 2, fiche 4, Français, - tararage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-04-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Agriculture - General
- Food Industries
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Screenings, Grain and Seed for Cleaning : Import Requirements
1, fiche 5, Anglais, Screenings%2C%20Grain%20and%20Seed%20for%20Cleaning%20%3A%20Import%20Requirements
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Policy Directives number D-96-07 of the Canadian Food Inspection Agency. 1, fiche 5, Anglais, - Screenings%2C%20Grain%20and%20Seed%20for%20Cleaning%20%3A%20Import%20Requirements
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Agriculture - Généralités
- Industrie de l'alimentation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Importation de criblures ainsi que de graines et de semences destinées au nettoyage
1, fiche 5, Français, Importation%20de%20criblures%20ainsi%20que%20de%20graines%20et%20de%20semences%20destin%C3%A9es%20au%20nettoyage
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Circulaire numéro D-96-07 de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 1, fiche 5, Français, - Importation%20de%20criblures%20ainsi%20que%20de%20graines%20et%20de%20semences%20destin%C3%A9es%20au%20nettoyage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-05-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Farm Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- rotary grain cleaning machine 1, fiche 6, Anglais, rotary%20grain%20cleaning%20machine
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Matériel agricole
Fiche 6, La vedette principale, Français
- nettoyeur de grains rotatifs
1, fiche 6, Français, nettoyeur%20de%20grains%20rotatifs
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- grain cleaning machinery 1, fiche 7, Anglais, grain%20cleaning%20machinery
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
Fiche 7, La vedette principale, Français
- nettoyeur de grains pour minoterie
1, fiche 7, Français, nettoyeur%20de%20grains%20pour%20minoterie
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


