TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAIN COMPANY [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-05-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Grain Growing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- grain company
1, fiche 1, Anglais, grain%20company
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The main objective of a grain company is to handle as much grain in a given year as it can at acceptable margins. Because companies' costs are largely fixed, the more volume they handle at acceptable margins, the greater their profit. 2, fiche 1, Anglais, - grain%20company
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 1, Anglais, - grain%20company
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Économie agricole
- Culture des céréales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- compagnie céréalière
1, fiche 1, Français, compagnie%20c%C3%A9r%C3%A9ali%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- société céréalière 2, fiche 1, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20c%C3%A9r%C3%A9ali%C3%A8re
correct, nom féminin
- entreprise céréalière 3, fiche 1, Français, entreprise%20c%C3%A9r%C3%A9ali%C3%A8re
correct, nom féminin
- exploitant de silo 4, fiche 1, Français, exploitant%20de%20silo
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le but principal d'une compagnie céréalière est de faire la manutention d'autant de grains possibles dans une année donnée avec des marges acceptables. Comme les coûts des sociétés sont fixes pour la plupart, plus les volumes manutentionnés à des marges acceptables sont importants, plus leur profit est important. 5, fiche 1, Français, - compagnie%20c%C3%A9r%C3%A9ali%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Termes en usage à la Commission canadienne des grains. 6, fiche 1, Français, - compagnie%20c%C3%A9r%C3%A9ali%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
- Cultivo de cereales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- compañía cerealera
1, fiche 1, Espagnol, compa%C3%B1%C3%ADa%20cerealera
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-06-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Rail Transport
- Finance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Railway Company Pay Out of Excess Revenue for the Movement of Grain Regulations
1, fiche 2, Anglais, Railway%20Company%20Pay%20Out%20of%20Excess%20Revenue%20for%20the%20Movement%20of%20Grain%20Regulations
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Canada Transportation Act. 2, fiche 2, Anglais, - Railway%20Company%20Pay%20Out%20of%20Excess%20Revenue%20for%20the%20Movement%20of%20Grain%20Regulations
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Transport par rail
- Finances
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Règlement sur le versement par les compagnies de chemin de fer de l'excédent de revenu pour le mouvement du grain
1, fiche 2, Français, R%C3%A8glement%20sur%20le%20versement%20par%20les%20compagnies%20de%20chemin%20de%20fer%20de%20l%27exc%C3%A9dent%20de%20revenu%20pour%20le%20mouvement%20du%20grain
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les transports au Canada. 2, fiche 2, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20le%20versement%20par%20les%20compagnies%20de%20chemin%20de%20fer%20de%20l%27exc%C3%A9dent%20de%20revenu%20pour%20le%20mouvement%20du%20grain
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-03-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Grain Growing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Continental Grain Company(Canada) Ltd.
1, fiche 3, Anglais, Continental%20Grain%20Company%28Canada%29%20Ltd%2E
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Continental Grain Company
- Continental Grain Co.
- Continental Grain Company Ltd.
- Continental Grain Company Limited
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Culture des céréales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Continental Grain Company (Canada) Ltd.
1, fiche 3, Français, Continental%20Grain%20Company%20%28Canada%29%20Ltd%2E
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de l'organisme. 1, fiche 3, Français, - Continental%20Grain%20Company%20%28Canada%29%20Ltd%2E
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-03-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Pioneer Grain Company, Limited
1, fiche 4, Anglais, Pioneer%20Grain%20Company%2C%20Limited
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Pioneer Grain Company, Limited was established in 1913 as the wholly-owned subsidiary of the privately held firm of James Richardson & Sons, Limited. ... The Pioneer Grain Company, Limited, headquartered in Winnipeg, is today the largest privately-owned grain company in Canada, operating elevators at 240 locations in the three Prairie Provinces with a total registered physical capacity of 935 000 tonnes. 2, fiche 4, Anglais, - Pioneer%20Grain%20Company%2C%20Limited
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Pioneer Grain Company, Limited
1, fiche 4, Français, Pioneer%20Grain%20Company%2C%20Limited
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La Pioneer Grain Company Limited a été fondée en 1913 à titre de filiale en propriété exclusive de la société privée James Richardson et Fils Ltée. [...] Exploitant dans 240 localités des provinces des Prairies des silos dont la capacité totale enregistrée est de 935 000 tonnes, la Pioneer Grain Company Limited, qui a son siège social à Winnipeg, est aujourd'hui la principale compagnie de grain privée au Canada. 2, fiche 4, Français, - Pioneer%20Grain%20Company%2C%20Limited
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Crop Storage Facilities
- Milling and Cereal Industries
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Grain Growers Grain Company
1, fiche 5, Anglais, Grain%20Growers%20Grain%20Company
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
By 1920, there were 166 primary elevator companies operating in Western Canada, and by 1933, the grain handling system reached its peak with 5,746 primary elevators. This period also saw the growth of farmer-owned or co-operative elevators. The Grain Growers Grain Company was formed in 1906. 1, fiche 5, Anglais, - Grain%20Growers%20Grain%20Company
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Entreposage des récoltes
- Minoterie et céréales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Grain Growers Grain Company
1, fiche 5, Français, Grain%20Growers%20Grain%20Company
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En 1920, on comptait 166 compagnies de silos de collecte dans l'Ouest canadien et, en 1933, le système de manutention des grains atteignait son apogée avec 5 746 silos de collecte. Cette période a aussi vu l'apparition de silos coopératifs, appartenant à des producteurs. La Grain Growers Grain Company date de 1906. 1, fiche 5, Français, - Grain%20Growers%20Grain%20Company
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-04-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Agricultural Economics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- licensed grain company 1, fiche 6, Anglais, licensed%20grain%20company
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 2, fiche 6, Anglais, - licensed%20grain%20company
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Économie agricole
Fiche 6, La vedette principale, Français
- compagnie céréalière agréée
1, fiche 6, Français, compagnie%20c%C3%A9r%C3%A9ali%C3%A8re%20agr%C3%A9%C3%A9e
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 2, fiche 6, Français, - compagnie%20c%C3%A9r%C3%A9ali%C3%A8re%20agr%C3%A9%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-08-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Non-Railways Company Grain Carriage Cost Regulations
1, fiche 7, Anglais, Non%2DRailways%20Company%20Grain%20Carriage%20Cost%20Regulations
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Western Grain Transportation Act 1, fiche 7, Anglais, - Non%2DRailways%20Company%20Grain%20Carriage%20Cost%20Regulations
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Règlement sur les coûts du transport du grain par une compagnie non ferroviaire
1, fiche 7, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20co%C3%BBts%20du%20transport%20du%20grain%20par%20une%20compagnie%20non%20ferroviaire
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Loi sur le transport de grain de l'Ouest 1, fiche 7, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20co%C3%BBts%20du%20transport%20du%20grain%20par%20une%20compagnie%20non%20ferroviaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1991-10-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Cargill Grain Company, Limited
1, fiche 8, Anglais, Cargill%20Grain%20Company%2C%20Limited
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Cargill Grain Company
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Cargill Grain Company, Limited
1, fiche 8, Français, Cargill%20Grain%20Company%2C%20Limited
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de l'organisme. 1, fiche 8, Français, - Cargill%20Grain%20Company%2C%20Limited
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-12-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Insurance Companies
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Grain Insurance and Guarantee Company
1, fiche 9, Anglais, Grain%20Insurance%20and%20Guarantee%20Company
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Fiche 9, La vedette principale, Français
- La Compagnie d'assurance et de Garantie Grain
1, fiche 9, Français, La%20Compagnie%20d%27assurance%20et%20de%20Garantie%20Grain
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


