TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRAIN ELEVATOR [26 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

grain elevator: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

élévateur à grains : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Storage Facilities
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
DEF

A facility designed to receive, process and discharge grain.

CONT

[In] Canada, licensed elevators are separated into four different types: terminal, transfer, process and primary.

OBS

elevator: term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Entreposage des récoltes
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
DEF

Installation conçue pour la réception, la transformation et le déchargement du grain.

CONT

[Au] Canada, on retrouve quatre types de silos à grain agréés : terminal, de transbordement, de transformation et primaire.

OBS

silo : terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains.

Terme(s)-clé(s)
  • silo élévateur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Almacenamiento de las cosechas
  • Cultivo de cereales
  • Economía agrícola
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2008-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
OBS

Responsibilities are to perform the operational functions of grain receiving, storage, handling, drying, blending, and loading of grain.

OBS

elevator operator: Term used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
CONT

Le producteur peut téléphoner directement à la CCB [Commission canadienne du blé] ou appeler un exploitant de silo qui prendra les dispositions nécessaires.

OBS

Termes en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2007-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Equipment
  • Grain Growing
DEF

A mechanical device especially adapted to the moving or elevation of grain from a wagon or truck to storage bins.

Français

Domaine(s)
  • Matériel agricole
  • Culture des céréales
CONT

Regardez toujours au-dessus de vous lorsque vous déplacez un élévateur à grains [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maquinaria agrícola
  • Cultivo de cereales
Terme(s)-clé(s)
  • elevador de granos
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2001-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Farm Equipment
OBS

Title and abbreviation confirmed by the organization.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Matériel agricole
OBS

Appellation et abréviation confirmées par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1993-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Crop Conservation and Storage

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Conservation des récoltes

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1993-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Switchgear (Rail Transport)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)
DEF

A storehouse, into which grain in bulk is carried upward by elevators and placed into bins arranged for the different grades or grain.

OBS

Term officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de voie (Transport par rail)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
DEF

Réservoir cylindrique ou prismatique de grande hauteur qui, chargé par le haut, se vide par le bas, et qui sert de dépôt, de magasin.

OBS

Terme uniformisé par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1993-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Labour Canada, 1992.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Travail Canada, 1992.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1993-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1993-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1992-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Farm Equipment

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Matériel agricole

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1992-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport
Terme(s)-clé(s)
  • grain elevator track

Français

Domaine(s)
  • Transport par rail
OBS

voie de silo : CP.

OBS

desserte de silo : CN.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1988-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Animal Feed Processing Equipment

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Alimentation des animaux (Matériel)
OBS

Source: Terminologie CN.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1986-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1986-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
  • Plant and Crop Production

Français

Domaine(s)
  • Types de constructions
  • Cultures (Agriculture)

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1986-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Union Organization
OBS

(union)

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Organisation syndicale

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1984-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Equipment

Français

Domaine(s)
  • Matériel agricole

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Crop Storage Facilities
  • Crop Conservation and Storage

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Entreposage des récoltes
  • Conservation des récoltes

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • General Warehousing
  • Crop Conservation and Storage

Français

Domaine(s)
  • Entreposage général
  • Conservation des récoltes

Espagnol

Conserver la fiche 26

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :