TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAIN FACILITIES [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-05-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Crop Storage Facilities
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- grain storage facilities
1, fiche 1, Anglais, grain%20storage%20facilities
pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Entreposage des récoltes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- installations de stockage des céréales
1, fiche 1, Français, installations%20de%20stockage%20des%20c%C3%A9r%C3%A9ales
nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- installations d'entreposage des céréales 1, fiche 1, Français, installations%20d%27entreposage%20des%20c%C3%A9r%C3%A9ales
nom féminin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Almacenamiento de las cosechas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- instalaciones para el almacenamiento de cereales
1, fiche 1, Espagnol, instalaciones%20para%20el%20almacenamiento%20de%20cereales
nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- almacenes de cereales 1, fiche 1, Espagnol, almacenes%20de%20cereales
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-06-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Grain Growing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- grain facilities 1, fiche 2, Anglais, grain%20facilities
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- grain facility
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Culture des céréales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- installations de manutention du grain
1, fiche 2, Français, installations%20de%20manutention%20du%20grain
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- installation de manutention du grain
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Transportation Equipment (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- grain shipping facilities 1, fiche 3, Anglais, grain%20shipping%20facilities
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipements de transport
Fiche 3, La vedette principale, Français
- outillage pour l'expédition du grain 1, fiche 3, Français, outillage%20pour%20l%27exp%C3%A9dition%20du%20grain
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


