TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAIN INDUSTRY [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-06-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Public Administration
- Grain Growing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- grain industry participant 1, fiche 1, Anglais, grain%20industry%20participant
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
grain industry participant: erm usually used in the plural. 2, fiche 1, Anglais, - grain%20industry%20participant
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- grain industry participants
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Administration publique
- Culture des céréales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- participant de l’industrie céréalière
1, fiche 1, Français, participant%20de%20l%26rsquo%3Bindustrie%20c%C3%A9r%C3%A9ali%C3%A8re
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
participant de l’industrie céréalière : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 1, Français, - participant%20de%20l%26rsquo%3Bindustrie%20c%C3%A9r%C3%A9ali%C3%A8re
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- participants de l’industrie céréalière
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-03-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- grain industry
1, fiche 2, Anglais, grain%20industry
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Grains produced in Canada include wheat, barley, corn, oats and rye. Some oilseeds produced in Canada are canola, soybeans, flaxseed, safflower and sunflower. In Western Canada, wheat is the major crop, generally accounting for about 60% of all grains and oilseeds grown in the Prairies. About 90% of all Canadian wheat production is normally exported. 2, fiche 2, Anglais, - grain%20industry
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 2, Anglais, - grain%20industry
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 2, La vedette principale, Français
- industrie céréalière
1, fiche 2, Français, industrie%20c%C3%A9r%C3%A9ali%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- industrie des grains 2, fiche 2, Français, industrie%20des%20grains
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les céréales produites au Canada sont le blé, l'orge, le maïs, l'avoine et le seigle. Parmi les oléagineux produits au Canada, mentionnons le canola, le soja, le lin, le carthame et le tournesol. Dans l'Ouest canadien, le blé demeure la principale production puisqu'elle compte généralement pour environ 60 p. 100 de la production céréalière totale. Environ 90 p. 100 de toute la production canadienne de blé est destinée à l'exportation. 3, fiche 2, Français, - industrie%20c%C3%A9r%C3%A9ali%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Termes en usage à la Commission canadienne des grains. 4, fiche 2, Français, - industrie%20c%C3%A9r%C3%A9ali%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- industria cerealera
1, fiche 2, Espagnol, industria%20cerealera
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-02-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- The grain industry in Canada
1, fiche 3, Anglais, The%20grain%20industry%20in%20Canada
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Sonya Dakers, Science and Technology Division and Jean-Denis Fréchette, Economics Division. Ottawa, Library of Parliament, 1998. Series: Modular Backgrounder. Ottawa. HTML, number PRB98-2E. 1, fiche 3, Anglais, - The%20grain%20industry%20in%20Canada
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 3, La vedette principale, Français
- L'industrie céréalière au Canada
1, fiche 3, Français, L%27industrie%20c%C3%A9r%C3%A9ali%C3%A8re%20au%20Canada
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Bibliothèque du Parlement, 1998. Collection : Étude générale modulaire. 1, fiche 3, Français, - L%27industrie%20c%C3%A9r%C3%A9ali%C3%A8re%20au%20Canada
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-11-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Grain, Feed & Fertilizer Industry Group
1, fiche 4, Anglais, Grain%2C%20Feed%20%26%20Fertilizer%20Industry%20Group
correct, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the Industrial Accident Prevention Association. 2, fiche 4, Anglais, - Grain%2C%20Feed%20%26%20Fertilizer%20Industry%20Group
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Grain, Feed & Fertilizer Industry Group
1, fiche 4, Français, Grain%2C%20Feed%20%26%20Fertilizer%20Industry%20Group
correct, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par le Industrial Accident Prevention Association. 2, fiche 4, Français, - Grain%2C%20Feed%20%26%20Fertilizer%20Industry%20Group
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-12-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Occupational Health and Safety
- Milling and Cereal Industries
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Environmental and Medical Surveillance Programme in the Grain Industry
1, fiche 5, Anglais, Environmental%20and%20Medical%20Surveillance%20Programme%20in%20the%20Grain%20Industry
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Prepared for the Occupational Safety and Health Branch, Labour Canada, Ottawa, 1989 (unpublished). 1, fiche 5, Anglais, - Environmental%20and%20Medical%20Surveillance%20Programme%20in%20the%20Grain%20Industry
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Santé et sécurité au travail
- Minoterie et céréales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Environmental and Medical Surveillance Programme in the Grain Industry
1, fiche 5, Français, Environmental%20and%20Medical%20Surveillance%20Programme%20in%20the%20Grain%20Industry
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Programme de surveillance du milieu de travail et de la santé des travailleurs de l'industrie céréalière
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-01-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Human Resources Study of the Western Canadian Grain Storage and Handling Industry
1, fiche 6, Anglais, Human%20Resources%20Study%20of%20the%20Western%20Canadian%20Grain%20Storage%20and%20Handling%20Industry
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Information found in GEAC. Human Resources Development Canada. Executive Summary and Detailed Report (1995). 1, fiche 6, Anglais, - Human%20Resources%20Study%20of%20the%20Western%20Canadian%20Grain%20Storage%20and%20Handling%20Industry
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Étude des ressources humaines de l'industrie de manutention et de l'entreposage des grains de l'Ouest canadien
1, fiche 6, Français, %C3%89tude%20des%20ressources%20humaines%20de%20l%27industrie%20de%20manutention%20et%20de%20l%27entreposage%20des%20grains%20de%20l%27Ouest%20canadien
correct, nom féminin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Information trouvée dans GEAC. Développement des ressources humaines Canada. Sommaire et Rapport détaillé (1995). 1, fiche 6, Français, - %C3%89tude%20des%20ressources%20humaines%20de%20l%27industrie%20de%20manutention%20et%20de%20l%27entreposage%20des%20grains%20de%20l%27Ouest%20canadien
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-04-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Agricultural Economics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- members of grain industry 1, fiche 7, Anglais, members%20of%20grain%20industry
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 2, fiche 7, Anglais, - members%20of%20grain%20industry
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Économie agricole
Fiche 7, La vedette principale, Français
- membres de l'industrie céréalière
1, fiche 7, Français, membres%20de%20l%27industrie%20c%C3%A9r%C3%A9ali%C3%A8re
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- intervenants de l'industrie céréalière 1, fiche 7, Français, intervenants%20de%20l%27industrie%20c%C3%A9r%C3%A9ali%C3%A8re
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1989-01-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Grain Industry Environmental and Medical Surveillance Program
1, fiche 8, Anglais, Grain%20Industry%20Environmental%20and%20Medical%20Surveillance%20Program
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Programme de surveillance médicale et environnementale de l'industrie du grain
1, fiche 8, Français, Programme%20de%20surveillance%20m%C3%A9dicale%20et%20environnementale%20de%20l%27industrie%20du%20grain
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Travail Canada 1, fiche 8, Français, - Programme%20de%20surveillance%20m%C3%A9dicale%20et%20environnementale%20de%20l%27industrie%20du%20grain
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-01-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Grain Growing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Guidelines for Environmental and Medical Surveillance Program in the Grain Industry 1, fiche 9, Anglais, Guidelines%20for%20Environmental%20and%20Medical%20Surveillance%20Program%20in%20the%20Grain%20Industry
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Culture des céréales
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Ligne de conduite pour un Programme de surveillance du milieu et de la santé des travailleurs de l'industrie céréalière
1, fiche 9, Français, Ligne%20de%20conduite%20pour%20un%20Programme%20de%20surveillance%20du%20milieu%20et%20de%20la%20sant%C3%A9%20des%20travailleurs%20de%20l%27industrie%20c%C3%A9r%C3%A9ali%C3%A8re
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Publication de Travail Canada, à la bibliothèque. 1, fiche 9, Français, - Ligne%20de%20conduite%20pour%20un%20Programme%20de%20surveillance%20du%20milieu%20et%20de%20la%20sant%C3%A9%20des%20travailleurs%20de%20l%27industrie%20c%C3%A9r%C3%A9ali%C3%A8re
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1984-08-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Grain Industry Medical Surveillance Program 1, fiche 10, Anglais, Grain%20Industry%20Medical%20Surveillance%20Program
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Grain Industry Medical Surveillance Programme
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Programme de surveillance de la santé des travailleurs de l'industrie céréalière 1, fiche 10, Français, Programme%20de%20surveillance%20de%20la%20sant%C3%A9%20des%20travailleurs%20de%20l%27industrie%20c%C3%A9r%C3%A9ali%C3%A8re
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Appellation utilisée à Travail Canada. 2, fiche 10, Français, - Programme%20de%20surveillance%20de%20la%20sant%C3%A9%20des%20travailleurs%20de%20l%27industrie%20c%C3%A9r%C3%A9ali%C3%A8re
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- fine grain industry 1, fiche 11, Anglais, fine%20grain%20industry
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- industrie d'outils de silex noir 1, fiche 11, Français, industrie%20d%27outils%20de%20silex%20noir
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


