TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRAIN MOVEMENT [11 fiches]

Fiche 1 2011-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Transport of Goods
CONT

The Block Shipping system is the method used to plan and co-ordinate the weekly movement of grain from prairie elevators to export terminals and to mills and maltsters within Western Canada. The main objective of the system is to support Canada's grain marketing program by ensuring that the right kinds of grain, in the required quantities, are moved into forward positions as efficiently as possible. In achieving this objective, the Wheat Board also must ensure that all farmers in Western Canada are given equitable delivery opportunities.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Transport de marchandises
CONT

Le régime de zonage du transport est la méthode employée pour planifier et coordonner le transport du grain hebdomadaire des silos des Prairies vers les silos d'où le grain est exporté et vers les minoteries et les materies de l'Ouest canadien. Le but premier du régime est de servir de support au programme canadien de commercialisation du grain en assurant l'acheminement aussi rapide et efficace que possible des classes de grain voulues et dans les quantités demandées. Tout en poursuivant cet objectif, la Commission canadienne du blé doit aussi voir à répartir équitablement les chances de livraison entre les exploitants agricoles de l'Ouest du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Transporte de mercancías
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Terme(s)-clé(s)
  • Grain Movement Task Force

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Renseignement obtenu du Bureau de la Chambre des communes (1986).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Rail Transport
  • Finance
OBS

Pursuant to the Canada Transportation Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Transport par rail
  • Finances
OBS

En vertu de la Loi sur les transports au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Agriculture - General
  • Food Industries
OBS

Policy Directives number D-98-11 of the Canadian Food Inspection Agency.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Agriculture - Généralités
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Circulaire numéro D-98-11 de l'Agence canadienne d'inspection des aliments.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Grain Growing

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Culture des céréales
OBS

Source(s) : Agriculture, mai 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1996-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Agricultural Economics
OBS

Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology.

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Économie agricole
OBS

Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1993-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Western Grain Transportation Act, National Transportation Act, 1987

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Loi sur le transport du grain de l'Ouest, Loi de 1987 sur les transports nationaux

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1988-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Information obtained from the Canada Grain Council (1983).

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1986-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1986-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
OBS

L'Ouest est divisé en une cinquantaine de zones ou régions pour les fins de la livraison des céréales. La Commission canadienne des grains peut ainsi déterminer dans quelle zone ou quelles zones elle fera expédier le grain de la qualité qu'elle veut avoir (M. Zasada, Économie, . juil. 1969)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Plant and Crop Production

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Cultures (Agriculture)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :