TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAIN PRODUCERS [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Grain Growing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- grain producer
1, fiche 1, Anglais, grain%20producer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Montana Grain Growers Association is an organization of Montana grain producers who, by combining their strengths, voices, and ideas, are working to insure a better future for themselves, their industry and the consumer. 1, fiche 1, Anglais, - grain%20producer
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- grain producers
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Économie agricole
- Culture des céréales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- producteur de céréales
1, fiche 1, Français, producteur%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cette répercussion répond à l'objectif de neutralité du prélèvement à l'égard des transformateurs de céréales et de leurs éventuels fournisseurs intermédiaires afin de faire supporter la charge économique du prélèvement par les seuls producteurs de céréales qui, par leur production même, contribuent à la création d'excédents structurels sur le marché céréalier. 2, fiche 1, Français, - producteur%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
producteur de céréales : terme extrait du Glossaire de l'agriculture anglais/français et reproduit avec l'autorisation de l'OCDE. 3, fiche 1, Français, - producteur%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- producteurs de céréales
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
- Cultivo de cereales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- productor de cereales
1, fiche 1, Espagnol, productor%20de%20cereales
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-12-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Grain Growing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Situation Report to Canadian Grain Producers
1, fiche 2, Anglais, Situation%20Report%20to%20Canadian%20Grain%20Producers
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Published by the Canadian Wheat Board from 198- to 1988? Split into: National Grains Update (Western Edition) and National Grains Update (Eastern Edition). 1, fiche 2, Anglais, - Situation%20Report%20to%20Canadian%20Grain%20Producers
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Culture des céréales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Rapport de situation à l'intention des producteurs canadiens de céréales
1, fiche 2, Français, Rapport%20de%20situation%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20producteurs%20canadiens%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Publié par la Commission canadienne du blé de 198- à 1988? Suivi par scission du : «Le Point, secteur des grains (édition de l'Ouest)» et «Le Point, secteur des grains (édition de l'Est)». 1, fiche 2, Français, - Rapport%20de%20situation%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20producteurs%20canadiens%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Rapport de situation à l'intention des céréaliculteurs canadiens
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-08-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Grain Growing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- B. C. Grain Producers’ Association
1, fiche 3, Anglais, B%2E%20C%2E%20Grain%20Producers%26rsquo%3B%20Association
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- BCGPA 1, fiche 3, Anglais, BCGPA
correct, Colombie-Britannique
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- British Columbia Grain Producers’ Association
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Culture des céréales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- B.C. Grain Producers' Association
1, fiche 3, Français, B%2EC%2E%20Grain%20Producers%27%20Association
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
- BCGPA 1, fiche 3, Français, BCGPA
correct, Colombie-Britannique
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-03-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Bill C-51 : rights, responsibilities and opportunities for western grain producers
1, fiche 4, Anglais, Bill%20C%2D51%20%3A%20rights%2C%20responsibilities%20and%20opportunities%20for%20western%20grain%20producers
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Publication of the Canadian Grain Commission, Winnipeg, 1996. Publication available only through the Internet, address: <a href="http://www.cgc.ca/pubs/factsheets/billc51-e.htm" title="http://www.cgc.ca/pubs/factsheets/billc51-e.htm">http://www.cgc.ca/pubs/factsheets/billc51-e.htm</a>. 1, fiche 4, Anglais, - Bill%20C%2D51%20%3A%20rights%2C%20responsibilities%20and%20opportunities%20for%20western%20grain%20producers
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Projet de loi C-51 : droits, responsabilités et possibilités à exploiter pour les producteurs de grains de l'Ouest
1, fiche 4, Français, Projet%20de%20loi%20C%2D51%20%3A%20droits%2C%20responsabilit%C3%A9s%20et%20possibilit%C3%A9s%20%C3%A0%20exploiter%20pour%20les%20producteurs%20de%20grains%20de%20l%27Ouest
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Publication de la Commission canadienne des grains, Winnipeg, 1996. Publication disponible seulement par le biais de l'Internet, adresse: <a href="http://www.cgc.ca/pubs/factsheets/billc51-f.htm" title="http://www.cgc.ca/pubs/factsheets/billc51-f.htm">http://www.cgc.ca/pubs/factsheets/billc51-f.htm</a>. 1, fiche 4, Français, - Projet%20de%20loi%20C%2D51%20%3A%20droits%2C%20responsabilit%C3%A9s%20et%20possibilit%C3%A9s%20%C3%A0%20exploiter%20pour%20les%20producteurs%20de%20grains%20de%20l%27Ouest
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-09-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Regulation respecting the Income stabilization insurance scheme for grain corn producers
1, fiche 5, Anglais, Regulation%20respecting%20the%20Income%20stabilization%20insurance%20scheme%20for%20grain%20corn%20producers
correct, Québec
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Règlement sur le Régime d'assurance-stabilisation des revenus des producteurs de maïs-grain
1, fiche 5, Français, R%C3%A8glement%20sur%20le%20R%C3%A9gime%20d%27assurance%2Dstabilisation%20des%20revenus%20des%20producteurs%20de%20ma%C3%AFs%2Dgrain
correct, Québec
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-09-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Income stabilization insurance scheme for grain corn producers
1, fiche 6, Anglais, Income%20stabilization%20insurance%20scheme%20for%20grain%20corn%20producers
correct, Québec
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Régime d'assurance-stabilisation des revenus des producteurs de maïs-grain
1, fiche 6, Français, R%C3%A9gime%20d%27assurance%2Dstabilisation%20des%20revenus%20des%20producteurs%20de%20ma%C3%AFs%2Dgrain
correct, Québec
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-07-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Prairie Grain Producers’ Interim Financing Regulations
1, fiche 7, Anglais, Prairie%20Grain%20Producers%26rsquo%3B%20Interim%20Financing%20Regulations
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Règlements sur le financement provisoire des producteurs de grain des Prairies
1, fiche 7, Français, R%C3%A8glements%20sur%20le%20financement%20provisoire%20des%20producteurs%20de%20grain%20des%20Prairies
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Codification 1955. 1, fiche 7, Français, - R%C3%A8glements%20sur%20le%20financement%20provisoire%20des%20producteurs%20de%20grain%20des%20Prairies
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Règlement sur le financement provisoire des producteurs de grain des Prairies
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-04-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Income Stabilization-Grain Producers 1, fiche 8, Anglais, Income%20Stabilization%2DGrain%20Producers
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Stabilisation du revenu des céréaliculteurs 1, fiche 8, Français, Stabilisation%20du%20revenu%20des%20c%C3%A9r%C3%A9aliculteurs
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1989-01-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Prairie Grain Loans Act
1, fiche 9, Anglais, Prairie%20Grain%20Loans%20Act
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- An Act to provide for short-term Credit to Prairie Grain Producers 1, fiche 9, Anglais, An%20Act%20to%20provide%20for%20short%2Dterm%20Credit%20to%20Prairie%20Grain%20Producers
correct, Canada
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Loi sur les prêts relatifs au grain des Prairies
1, fiche 9, Français, Loi%20sur%20les%20pr%C3%AAts%20relatifs%20au%20grain%20des%20Prairies
correct, nom féminin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Loi assurent un crédit à court terme aux producteurs de grain des Prairies 1, fiche 9, Français, Loi%20assurent%20un%20cr%C3%A9dit%20%C3%A0%20court%20terme%20aux%20producteurs%20de%20grain%20des%20Prairies
correct, nom féminin, Canada
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1988-05-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Prairie Grain Producers Interim Financing Act, 1956
1, fiche 10, Anglais, Prairie%20Grain%20Producers%20Interim%20Financing%20Act%2C%201956
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Loi de 1956 sur le financement provisoire des producteurs de grain des Prairies
1, fiche 10, Français, Loi%20de%201956%20sur%20le%20financement%20provisoire%20des%20producteurs%20de%20grain%20des%20Prairies
correct, nom féminin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1986-06-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Western Grain Producers 1, fiche 11, Anglais, Western%20Grain%20Producers
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Producteurs de céréales de l'Ouest 1, fiche 11, Français, Producteurs%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales%20de%20l%27Ouest
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Codage des dépenses, App. B, p. 11 1, fiche 11, Français, - Producteurs%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales%20de%20l%27Ouest
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


