TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRAINS [100 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Grain Growing
OBS

Incorporated in 1972 as a non-profit market development organization, the Canadian International Grains Institute (CIGI) is dedicated to promoting Canada's field crop industries in international and domestic markets through educational programming and technical activities. Representatives from grain, oilseed, pulse and special crops industries worldwide are invited to participate in CIGI programs and seminars.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Culture des céréales

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Plant and Crop Production
  • Finance
OBS

Agriculture and Agri-Food Canada. The Grains and Oilseeds Payment Program (GOPP) is a one-time, $755 million program for producers of grains, oilseeds, or special crops. GOPP provides a payment to producers based on average net sales of eligible grains, oilseeds and special crops from 2000 to 2004.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Cultures (Agriculture)
  • Finances
OBS

Agriculture et Agroalimentaire Canada. Le Programme de paiements pour les producteurs de céréales et d'oléagineux (PPPCO) est un programme ponctuel de 755 millions de dollars pour les producteurs de céréales, d'oléagineux et de cultures spéciales. Dans le cadre du PPPCO, on verse aux producteurs un paiement calculé en fonction des ventes nettes moyennes de céréales, d'oléagineux et de cultures spéciales admissibles qu'ils ont réalisées entre 2000 et 2004.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Producción vegetal
  • Finanzas
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Plant and Crop Production
OBS

Monthly publication issued by the Market Analysis Division, Agriculture and Agri-Food Canada, Winnipeg, Manitoba.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Cultures (Agriculture)
OBS

Mensuel publié par la Division de l'analyse du marché, Agriculture et Agroalimentaire Canada, Winnipeg (Manitoba).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de periódicos
  • Producción vegetal
Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2024-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Grain Growing
OBS

Alberta Grains is a farmer-directed organization that represents the interests of and serves as the single voice for all of Alberta's wheat and barley producers.

OBS

The Alberta Grains Commission was created in 2023 by the fusion of the Alberta Wheat Commission and the Alberta Barley Commission.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Culture des céréales
OBS

L'Alberta Grains Commission a été créée en 2023 par la fusion de l'Alberta Wheat Commission et de l'Alberta Barley Commission.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2023-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Air Transport
Universal entry(ies)
SG
code de système de classement, voir observation
DEF

Precipitation of very small opaque white particles of ice which fall from a cloud and which are fairly flat or elongated with diameters generally less than 1 mm.

OBS

SG: International Civil Aviation Organization (ICAO) code used in aviation routine weather reports (METAR).

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Transport aérien
Entrée(s) universelle(s)
SG
code de système de classement, voir observation
DEF

Précipitation de très petites particules de glace blanches et opaques qui tombent d'un nuage et qui sont relativement plates ou allongées; leur diamètre est en général inférieur à 1 mm.

OBS

SG : code de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) utilisé dans les messages d'observation météorologique régulière pour l'aviation (METAR).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
  • Transporte aéreo
Entrada(s) universal(es)
SG
code de système de classement, voir observation
DEF

Precipitación de granos de hielo muy pequeños, blancos y opacos. Estos granos son achatados o alargados; su diámetro es, en general, inferior a 1 mm.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2023-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Air Transport
Universal entry(ies)
PL
code de système de classement, voir observation
DEF

Precipitation of transparent particles of ice which are spherical or irregular, rarely conical, and which have a diameter of 5 mm or less.

OBS

ice pellets: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

PL: International Civil Aviation Organization (ICAO) code used in aviation routine weather reports (METAR).

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Transport aérien
Entrée(s) universelle(s)
PL
code de système de classement, voir observation
DEF

Précipitation de [particules] de glace [transparentes] ou translucides, de forme sphérique ou irrégulière, et d'un diamètre de 5 mm ou moins.

OBS

granules de glace; grésil : désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

PL : code de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) utilisé dans les messages d'observation météorologique régulière pour l'aviation (METAR).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
  • Transporte aéreo
Entrada(s) universal(es)
PL
code de système de classement, voir observation
DEF

Precipitación de partículas transparentes de hielo, de forma esférica o irregular, raramente cónica, de un diámetro de 5 mm o menos.

OBS

gránulos de hielo: Nombre primitivo del granizo.

OBS

gránulos de hielo: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • hielo granulado
  • gránulo de hielo
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2023-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
  • Culinary Techniques
CONT

Milk kefir grains are small, gelatinous white balls that are used to make milk kefir. Visually, they have the shape of small cauliflowers clustered together.

OBS

Nomadic peoples used kefir grains to preserve milk for long periods of time, long before refrigeration arrived.

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
  • Techniques culinaires

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2021-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Milling and Cereal Industries
DEF

The weight, usually in grams, of 1,000 kernels of grain.

CONT

A 500 g sample of dockage-free barley is divided several times in a mechanical divider to obtain one representative 40 g sub-sample. All foreign material and broken kernels are removed from one 40 g portion and the net weight determined. The number of kernels is then counted with a mechanical counter and thousand kernel weight is calculated ...

Terme(s)-clé(s)
  • 1,000 kernel weight
  • 1,000 grain weight
  • 1,000 corn weight
  • weight per 1,000 kernels
  • weight per 1, 000 grains

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Minoterie et céréales
DEF

Poids, généralement exprimé en grammes, de 1,000 grains de blé.

CONT

Pour mieux comprendre les aspects de rendement qui ont été modifiés par la sélection, les composantes principales du rendement (le nombre d'épis par m², le nombre de grains par épi, le nombre de grains par m² et le poids de mille grains) ont été examinées [...]

Terme(s)-clé(s)
  • poids de 1 000 grains
  • poids de 1 000 graines

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2021-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
  • Brewing and Malting

Français

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
  • Brasserie et malterie
CONT

La méthode industrielle de séchage de la drêche comprend deux opérations : essorage et dessiccation.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2021-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Grain Growing
CONT

Grain yield depends on three main yield components: number of ears per ha, number of grains per ear and the single grain weight.

CONT

Tolerance is defined as the ability of one cultivar to yield more than another cultivar under similar disease severity. ... in most cases, the number of grains per ear is an indicator of tolerance, making it possible to predict the effect of trait changes on tolerance.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Culture des céréales
CONT

Pour mieux comprendre les aspects de rendement qui ont été modifiés par la sélection, les composantes principales du rendement (le nombre d'épis par m², le nombre de grains par épi, le nombre de grains par m² et le poids de mille grains) ont été examinées [...]

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2021-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Distilling Industries (Food Ind.)
  • Animal Feed (Agric.)
CONT

While the dried distillers grains can be transported longer distances, some feeding value may be lost in the drying process and drying is expensive. Many plants combine the [condensed distiller solubles] back in with [distillers' grains] to produce a product called modified distillers grains with solubles (MDGS).

OBS

modified distillers grain with solubles; modified distiller's grain with solubles: designations usually used in plural.

Terme(s)-clé(s)
  • modified distillers grains with solubles
  • modified distiller's grains with solubles

Français

Domaine(s)
  • Distillerie (Alimentation)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
Terme(s)-clé(s)
  • drèche de distillerie modifiée avec solubles

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2021-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Distilling Industries (Food Ind.)
  • Animal Feed (Agric.)
CONT

Wet distillers grain is produced from decanting of whole stillage to approximately 30% to 40% solids.

OBS

wet distiller's grain; wet distillers' grain; wet distillers grain: designations usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • wet distiller's grains
  • wet distillers’ grains
  • wet distillers grains

Français

Domaine(s)
  • Distillerie (Alimentation)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
OBS

drêche humide de distillerie; drèche humide de distillerie : désignations habituellement employées au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • drêches humides de distillerie
  • drèches humides de distillerie

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2017-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
OBS

The Grain Grading Guide is a complete reference on the grading of grains, oilseeds and pulses.

OBS

An official grading is one conducted by an inspector of the CGC [Canadian Grain Commission] on an unofficial sample.

OBS

grain grading; grading of grains: Terms used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
OBS

Le Guide du classement des grains sert de référence sur le classement des grains, des oléagineux et des légumineuses.

OBS

classement officiel : Classement d'un échantillon non officiel de grain effectué par un inspecteur de la CCG [Commission canadienne des grains].

OBS

classement des grains : Terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Economía agrícola
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2016-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Agricultural Economics
OBS

This one-time program compensates Ontario grain and oilseed producers for losses experienced on their 2005 crop.

Terme(s)-clé(s)
  • Ontario Grains and Oilseeds Payment Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Économie agricole
OBS

Ce programme ponctuel protège les producteurs de céréales et d'oléagineux de l'Ontario contre les pertes de production enregistrées en 2005.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2016-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Agricultural Economics
  • Grain Growing
CONT

"The feed demand for grains is driving wheat markets," Vincent Peterson, regional vice-president of US Wheat Associates, a trade promotion group, told Reuters after a presentation on US crop quality at the Milan cereals bourse. "If you look at Italy and Spain, commodities are almost universally the same price whether they are milling wheat, feed wheat, maize -- it's all very high prices," ...

OBS

feed demand for grains: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Économie agricole
  • Culture des céréales
CONT

La production subventionnée et hautement «technifiée» de viande en Europe accroît de plus en plus la demande de céréales fourragères. Le soja est un des principaux produits de ce genre, et d'énormes superficies ont été coupées au Brésil pour assurer la rentabilité du secteur de la viande grâce à la disponibilité de cette céréale bon marché.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2016-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Plant and Crop Production

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Cultures (Agriculture)

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2016-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Physics of Solids
  • Industrial Techniques and Processes
CONT

Blasting with abrasive grit or another abrasive material is the most frequently used abrasive method.

OBS

abrasive particle; abrasive grain: terms usually used in plural.

Terme(s)-clé(s)
  • abrasive grains
  • abrasive particles

Français

Domaine(s)
  • Physique des solides
  • Techniques industrielles
CONT

Pour couper les métaux et matériaux durs, on injecte des particules abrasives dans une tête de mélange placée après la buse, fonctionnant par effet Venturi.

OBS

particule abrasive; grain abrasif : termes habituellement utilisés au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • particules abrasives
  • grains abrasifs

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2015-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Animal Feed (Agric.)
  • Food Safety
OBS

Canadian Food Inspection Agency (CFIA).

Terme(s)-clé(s)
  • RG-6
  • Ethanol Distillers’ Grains for Livestock Feed
  • Regulatory Guidance : Ethanol Distillers’ Grains for Livestock Feed

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Alimentation des animaux (Agric.)
  • Salubrité alimentaire
Terme(s)-clé(s)
  • RG-6
  • Drêches de distillerie provenant de la production d'éthanol utilisées dans les aliments du bétail
  • Directives réglementaires : Drêches de distillerie provenant de la production d'éthanol utilisées dans les aliments du bétail

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2015-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2015-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Department of Industry, Trade and Commerce.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Ministère de l'Industrie et du Commerce.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2013-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Distilling Industries (Food Ind.)
  • Animal Feed (Agric.)
CONT

DDGS (dried distillers grains with solubles), a coproduct of the ethanol production process, is a high nutrient feed valued by the livestock industry. When ethanol plants make ethanol, they use only starch from corn and grain sorghum. The remaining nutrients - protein, fiber and oil - are the by-products used to create livestock feed called dried distillers grains with solubles.

OBS

distillers dried grain with solubles; dried distillers grain with solubles: terms usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • distillers dried grains with solubles
  • dried distillers grains with solubles

Français

Domaine(s)
  • Distillerie (Alimentation)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
DEF

Sous-produit de la production de l'éthanol riche en nutriments et utilisé pour l'alimentation du bétail.

OBS

drêche de distillerie avec solubles; drèche de distillerie avec solubles; drêche et soluble de distillerie; drèche et soluble de distillerie : termes habituellement utilisés au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • drêches de distillerie avec solubles
  • drèches de distillerie avec solubles
  • drêches et solubles de distillerie
  • drèches et solubles de distillerie

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2012-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
OBS

Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
OBS

Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Economía agrícola
DEF

Granos o fragmentos de granos que presentan una alteración visible y sustancial en su constitución. Se considera como tales, los verdes, los helados, los brotados, los calcinados y los roídos.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2012-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
OBS

Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
OBS

Termes et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Economía agrícola
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2012-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
  • Forage Crops
DEF

Any cereal grain used as a livestock feed.

OBS

feed grain: term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • feed grains

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
  • Culture des plantes fourragères
DEF

Plante cultivée principalement pour la paille et le fourrage qu'elle procure après la récolte.

OBS

céréale fourragère : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • céréales fourragères

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Alimentación animal (Agricultura)
  • Cultivo de plantas forrajeras
OBS

cereal forrajero: término que normalmente se utiliza en el plural.

Terme(s)-clé(s)
  • cereales forrajeros
Conserver la fiche 26

Fiche 27 2011-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
OBS

Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
OBS

Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Economía agrícola
Conserver la fiche 27

Fiche 28 2011-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Food Safety
  • Milling and Cereal Industries
OBS

August 11, 2011: The Canadian Food Inspection Agency (CFIA) has established a Grains and Oilseeds Sector Biosecurity Advisory Group to guide the development of a voluntary National Farm-Level Biosecurity Standard for the Grains and Oilseeds Sector.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Salubrité alimentaire
  • Minoterie et céréales
OBS

Le 11 août 2011 : L'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA) a mis sur pied le Groupe consultatif sur la biosécurité dans l'industrie des céréales et des oléagineux qui orientera l'élaboration d'une norme nationale de biosécurité à la ferme dans l'industrie des céréales et des oléagineux.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2011-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2011-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
CONT

Los cereales comestibles son las semillas de las plantas gramíneas cultivadas por el ser humano. Los principales cereales son: el trigo, el centeno, el arroz, el maíz, la cebada y el mijo. Con ellos se obtienen harinas panificables que permiten elaborar alimentos (pan, pastas alimentarias, pastas italianas, galletas, pasteles...).

Terme(s)-clé(s)
  • cereal comestible
Conserver la fiche 30

Fiche 31 2011-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Transport of Goods
  • Grain Growing

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Transport de marchandises
  • Culture des céréales
OBS

Poste au ministère fédéral de l'Agriculture.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2011-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Trade
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
CONT

The FAO [Food and Agriculture Organization of the United Nations] Intergovernmental Group (IGG) on Grains represents a forum for intergovernmental consultation and exchange on trends in production, consumption, trade, stocks and prices of grains, including regular appraisal of the global market situation and short term outlook. The Group, under FAO auspices, considers changes in national policies and examines their international effects as pertaining to the current and prospective market situation. The First Session of the FAO Group on Grains was held in May 1957 and since then it has met once in each biennium.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Commerce
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
DEF

Le Groupe intergouvernemental sur les céréales de la FAO [Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture] est un forum de consultation et d'échange intergouvernementaux sur les tendances de la production, la consommation, le commerce, les stocks et les prix du blé et des céréales secondaires, y compris l'évaluation régulière de la situation céréalière mondiale et les perspectives à court terme. Sous l'égide de la FAO, le groupe tient compte des changements survenant dans les politiques céréalières nationales et examine leurs effets internationaux dans le cadre de la situation actuelle et future des céréales. La première session du Groupe sur les céréales de la FAO s'est tenue en mai 1957 et, depuis lors, le Groupe s'est réuni tous les deux ans.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2011-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Grain Growing
OBS

The functions of the International Grains Council (IGC) are to oversee the implementation of the Grains Trade Convention (GTC); to discuss current and prospective world grain market developments; and to monitor changes in national grain policies and their market implications. The Council may develop and sponsor grains-related projects in member countries for financing by the UN Common Fund for Commodities.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Culture des céréales
OBS

Le rôle du Conseil international des céréales (CIC) est de l’exécution de la Convention sur le commerce des céréales (CCC), de débattre de l’évolution et de l’orientation des marchés céréaliers mondiaux et d’assurer un suivi des modifications apportées aux politiques céréalières nationales et de leurs implications éventuelles pour le marché. Le Conseil peut élaborer et parrainer des projets ayant trait aux céréales dans des pays membres à des fins de financement par le Fonds commun des produits de base des Nations Unies.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Cultivo de cereales
Conserver la fiche 33

Fiche 34 2010-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Materials Handling
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
CONT

Elimination of mandatory inward inspection and weighing for all intra-company grains, but maintain inward inspection and weighing only for those parties considered most at risk ...

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Manutention
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
CONT

Suppression de l'inspection et de la pesée à l'arrivage obligatoires dans le cas de toutes les expéditions internes de grain, mais maintien de cette fonction seulement pour les parties considérées les plus à risque [...]

OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Manipulación de materiales
  • Cultivo de cereales
  • Economía agrícola
Conserver la fiche 34

Fiche 35 2010-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Grain Growing
OBS

The Canada Grains Council, founded in 1969, is a major link between government and non-government organizations in the grain industry. Its 29 member-organizations represent thousands of individuals in every sector of the grains community. ... Membership on the Council is open to all non-government organizations or associations whose members are directly engaged in the production, handling, transportation, processing or marketing of grain and grain products. The Council draws on the expertise of its general membership and advisory group to serve on its working committees.

Terme(s)-clé(s)
  • Canada Grain Council
  • CGC

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Culture des céréales
OBS

Le Conseil des grains du Canada, fondé en 1969, est un intermédiaire important entre les organismes publics et privés de l'industrie du grain. Ses vingt-neuf organismes membres représentent des milliers de personnes de chaque secteur de l'industrie. [...] C'est un organisme sans but lucratif, financé conjointement par ses membres et par le gouvernement fédéral. Toutes les associations ou organismes privés dont les membres s'occupent de production, de manutention, de transport, de traitement ou de commercialisation du grain et des produits à base de grain peuvent devenir membres du Conseil. Les membres et le comité consultatif du Conseil sont appelés à mettre leurs connaissances techniques au service des comités d'étude du Conseil.

OBS

Renseignement confirmé par l'organisme.

Terme(s)-clé(s)
  • Commission canadienne des céréales
  • Conseil canadien des céréales
  • CGC

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2010-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Grain Growing

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Culture des céréales
OBS

Section de la Division des produits végétaux ACIA [Agence canadienne d'inspection des aliments].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Cultivo de cereales
Conserver la fiche 36

Fiche 37 2010-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
OBS

Term usually used in the plural.

OBS

reclaimed kernel: term used at the Canadian Grain Commission.

Terme(s)-clé(s)
  • reclaimed grains

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
CONT

On peut aussi confier cette tâche aux exploitants des silos-élévateurs contre rémunération, ce qui peut être extrêmement avantageux lorsque le grain peut ainsi passer du grade de grains récupérés à celui de blé de meunerie.

OBS

Terme habituellement utilisé au pluriel.

OBS

grain récupéré : terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Terme(s)-clé(s)
  • grains récupérés

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Economía agrícola
Conserver la fiche 37

Fiche 38 2010-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
OBS

two or more grain species grown in mixture

Terme(s)-clé(s)
  • mixed grains

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
OBS

culture de deux espèces de céréales ou plus en mélange

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
Conserver la fiche 38

Fiche 39 2010-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • The Product (Marketing)
CONT

Global prices for wheat and coarse grains are higher and supplies tighter than they have been for a generation, and these conditions likely will persist for some time. The international community is nervous. Will exporting countries begin to rebuild stocks within a new global trade environment in which there are fewer trade-distorting government incentives?

CONT

The Canadian Wheat Board is responsible for all sales of wheat and coarse grains made either by direct sales to overseas buyers, or by sales with accredited agents of the Board for export.

CONT

Although world trade declined global consumption of wheat and coarse grains rise.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Produit (Commercialisation)
CONT

La Commission canadienne du blé est responsable de toutes les ventes de blé et céréales secondaires à l'étranger, que ce soit des ventes réalisées directement avec les acheteurs étrangers ou par l'intermédiaire d'agents d'exportation attitrés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Producto (Comercialización)
Conserver la fiche 39

Fiche 40 2010-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
CONT

There has been a marked shift during recent years in the relative importance of each of the coarse grains in the world export market. Twenty years ago, barley and oats together ranked about equally with corn in the world export market.

CONT

The decline in world coarse grain production in 1980-1981 [came] mainly from lower feed use in developed countries.... Consumption in developing countries, where coarse grains are used mainly for food, continued to rise in 1980-81.

OBS

coarse grain: term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • coarse grains

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
CONT

La production mondiale de céréales secondaires a accusé une forte baisse en 1980. [...] La récolte mondiale de mais [et] la récolte mondiale de sorgho [ont] baissé [...] Par ailleurs, la production d'orge, de millet et de seigle a augmenté en 1980.

OBS

secondaire : Se dit des céréales autres que le blé et le riz.

OBS

céréale secondaire : terme habituellement au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • céréales secondaires
  • céréales traditionnelles

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
OBS

cereal secundario: término utilizado generalmente en plural.

OBS

Por ejemplo: avena, centeno, sorgo.

Terme(s)-clé(s)
  • cereales secundarios
Conserver la fiche 40

Fiche 41 2010-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
OBS

Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Economía agrícola
Conserver la fiche 41

Fiche 42 2010-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
OBS

Term usually used in the plural.

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission.

Terme(s)-clé(s)
  • non-Board feed grains

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
OBS

Terme généralement utilisé au pluriel.

OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Terme(s)-clé(s)
  • grains fourragers hors-Commission

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Economía agrícola
Conserver la fiche 42

Fiche 43 2009-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
CONT

A cereal grain mixed into another type of cereal grain is considered foreign material; the presence of other cereal grains affects the processing quality of the main grain; in wheat, other cereal grains are rye, barley, oats, triticale; in rye, other cereal grains are wheat, barley, oats, triticale; in barley, other cereal grains are wheat, rye, oats, triticale; in oats, other cereal grains are wheat, rye, barley, triticale; in triticale, other cereal grains are wheat, rye, barley, oats.

OBS

Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
CONT

Une céréale mélangée avec une autre céréale est considérée comme une matière étrangère; la présence d'autres céréales influe sur la qualité à la transformation de la céréale principale; dans le blé, les autres céréales possibles sont le seigle, l'orge, l'avoine et le triticale; dans le seigle, les autres céréales possibles sont le blé, l'orge, l'avoine et le triticale; dans l'orge, les autres céréales possibles sont le blé, le seigle, l'avoine et le triticale; dans l'avoine, les autres céréales possibles sont le blé, le seigle, l'orge et le triticale; dans le triticale, les autres céréales possibles sont le blé, le seigle, l'orge et l'avoine.

OBS

Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Economía agrícola
CONT

Elaboración de productos de molinería. Esta clase incluye: molienda de cereal: producción de harina, sémola o granulados de trigo, centeno, avena, maíz u otros granos cereales [...]

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2008-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Breadmaking
  • Industrial Crops
  • Milling and Cereal Industries
CONT

Matter other than cereal grains refers to large seeds and seeds of such grains as domestic buckwheat, peas, corn and beans, and may include coarse vegetable matter. Specific tolerances appear in other sections of this Guide.

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Boulangerie
  • Culture des plantes industrielles
  • Minoterie et céréales
OBS

Cette expression se rapporte aux grosses graines et aux graines de grains tels que le sarrasin cultivé, les pois, le maïs et les haricots, et peut comprendre les matières végétales grossières. Les tolérances spécifiques applicables figurent dans d'autres sections de ce Guide.

OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2008-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Dietetics
CONT

Whole grains are made up of all parts of the grain - the bran (or fiber - rich outer layer), the endosperm (middle part) and the germ (the nutrient - rich inner part). When grains are (milled, or refined, the bran and germ portions are removed, leaving only the endosperm ... Scientists believe phytochemicals in whole grains, together with the vitamins, minerals, and dietary fiber, may contribute to whole grains' health benefits.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Diététique
CONT

(Les) grains entiers sont riches en fibres (cellulose, hemi-cellulose, éventuellement lignine des enveloppes) [...] En outre, les grains entiers ne sont pas toujours exempts de résidus de pesticides. Cependant, une tendance se dessine actuellement en faveur des produits moins raffinés (riz brun, pain complet [...] augmentant l'apport de fibres sans provoquer de troubles intestinaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Dietética
DEF

Semillas de cierto tipo de plantas a las que sólo se les retira la parte exterior no comestible.

OBS

Se diferencian de los granos que no son enteros porque conservan sus tres partes nutritivas: el salvado, el germen y el endospermo.

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2008-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
CONT

Cereal grains are wheat, rye, barley, oats and triticale.

OBS

Term used in grading Canadian grains at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
OBS

Comprennent le blé, le seigle, l'orge, l'avoine et le triticale.

OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains dans l'agréage du grain.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Molinería y cereales
CONT

Los granos cereales consumidos por el hombre proceden de las plantas que forman parte de la familia Gramineae. [...] Entre los granos cereales principales o mayores se encuentran el trigo, arroz y maíz entre los menores, la avena, centeno, cebada, sorgo y mijo.

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2008-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
OBS

Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
OBS

Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2008-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
OBS

Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
OBS

Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2008-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
OBS

Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
OBS

Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2008-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Intergovernmental Bodies and Committees
  • Agriculture - General

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités intergouvernementaux
  • Agriculture - Généralités

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2007-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Arts and Crafts

Français

Domaine(s)
  • Arts du métal

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 - données d’organisme externe 2007-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Animal Feed (Agric.)
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
DEF

Grains grown on the farm and fed to the operator's livestock.

OBS

Approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Alimentation des animaux (Agric.)
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
DEF

Céréales ou grains produits par l'exploitant et utilisés à la ferme même.

OBS

Termes approuvés par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Alimentación animal (Agricultura)
  • Compartimiento -Ministerio de Agricultura y Agroalimentación de Canadá
DEF

Cereales que se producen en la propia explotación en la que se encuentra el ganado y que, en lugar de venderse, se emplean en la alimentación o cebo del mismo.

CONT

[La fabricación de pienso en la explotaciones] permite aprovechar los cereales u otros alimentos producidos en la explotación, evitando con ello los problemas de su comercialización (gastos de transporte, oscilaciones de precios, etc.).

CONT

Este tipo de ganado suele pastorear los recursos antes citados conducido por pastores de una forma tradicional, estabulándose durante todo el largo invierno y consumiendo entonces heno, paja y el grano producido en muchos casos en las mismas explotaciones.

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2006-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
CONT

Texture: The visible characteristics of a rock which include its grain size, grain orientation, rounding, angularity or presence of vesicles.

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
CONT

Taille, forme et orientation des grains dans des sables et grès.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2006-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
CONT

The principal ore minerals in deposits ... are titanomagnetite, and other varieties of titaniferous magnetite and ilmenite which occur as discrete grains and as exsolution intergrowths in various proportions in magnetite.

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
CONT

Les principaux minéraux métallifères [...] sont la titanomagnétite et d'autres variétés de magnétite titanifère et d'ilménite présentes en proportions variables sous forme de grains épars et d'enchevêtrements d'exsolution dans la magnétite.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2006-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
  • Animal Feed (Agric.)
DEF

The insoluble residue from brewed malt often used as fodder.

OBS

When not specified, brewers' grains are usually wet, thus the abridged synonym, brewers' grains.

Français

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
  • Alimentation des animaux (Agric.)
DEF

Résidu de l'orge après soutirage et filtration du moût dans les brasseries.

OBS

La drêche est utilisée pour la nourriture du bétail.

OBS

drêche de brasserie : Le plus souvent utilisé au pluriel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de cerveza y malta
  • Alimentación animal (Agricultura)
Conserver la fiche 55

Fiche 56 2006-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
  • Brewing and Malting
DEF

Dried cereal residue left after brewing wort.

CONT

There are several by-products that can be produced in association with the production of beer, such as, brewers grains (wet or dried), brewers dried yeast, etc. These materials are considered to be good sources of undegradable protein and Water Soluble Vitamins. They have been used in feeding both ruminant and monogastric animals. Brewer's grain is the material that is remaining after grains have been fermented during the beer making process. These materials can be fed in the un-dried form (wet brewers grains) or dried (dried brewers grains) and fed.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
  • Brasserie et malterie
DEF

Sous-produit de brasserie obtenu par séchage des résidus de céréales maltées ou non maltées et d'autres produits amylacés.

CONT

Les drêches de brasserie desséchées et les solubles de distillerie séchés sont d'assez bonnes sources de protéines, mais malheureusement, ils contiennent seulement de 25 % à 28 % de protéines.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2006-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2005-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Agriculture - General
OBS

External Affairs Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Agriculture - Généralités

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2005-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Statistical Surveys
OBS

A survey of Statistics Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Specialty Crops Survey

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

Une enquête de Statistique Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Enquête sur les cultures spéciales

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2005-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Statistical Surveys
OBS

A survey of Statistics Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Oilseed and Grains Survey

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

Une enquête de Statistique Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2004-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Grain Growing
OBS

Published by the National Grains Bureau.

Terme(s)-clé(s)
  • National Grain Update

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Culture des céréales
OBS

Publié par le Bureau national des grains.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2002-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Plant and Crop Production
OBS

Food and Alimentation Organization of the United Nations.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Cultures (Agriculture)
OBS

Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Producción vegetal
OBS

Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación.

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2002-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Agriculture - General
OBS

Agriculture and Agri-Food Canada, Monthly, Issued by the Market Analysis Division, Winnipeg.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Agriculture - Généralités
OBS

Agriculture et Agroalimentaire Canada. Mensuel publié par la Division de l'analyse du marché, Winnipeg.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2002-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Metals Mining
  • Mineralogy
  • Geology
CONT

Parts of these rocks are tinted yellow. This is a result of weathering of sporadic grains of reactive sulphide minerals such as pyrite.

CONT

Sporadic grains of a mineral in another ore.

OBS

sporadic grains: term rarely used in the singular (sporadic grain).

Terme(s)-clé(s)
  • sporadic grain

Français

Domaine(s)
  • Mines métalliques
  • Minéralogie
  • Géologie
OBS

grains disséminés : terme rarement utilisé au singulier (grain disséminé).

Terme(s)-clé(s)
  • grain disséminé

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2002-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Grain Growing
  • Foreign Trade
OBS

London, 7 December 1994.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Culture des céréales
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Cultivo de cereales
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 65

Fiche 66 2001-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
  • Geochemistry
  • Geology
CONT

The most abundant components of the phosphatic chalks are phosphatic grains with organic nuclei. ... The second abundant elements are grains without organic traces.

OBS

phosphatic grains: term rarely used in the singular (phosphatic grain).

Terme(s)-clé(s)
  • phosphatic grain

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
  • Géochimie
  • Géologie
DEF

Éléments de phosphate plus ou moins arrondis de structures variées : grains de phosphate sans inclusions d'organismes (ce sont les plus répandus), grains formés par une couronne de phosphate cristallisé autour d'un nucleus, véritable oolithe phosphatée.

OBS

grains phosphatés : terme rarement utilisé au singulier (grain phosphaté).

Terme(s)-clé(s)
  • grain de phosphate
  • grain phosphaté
  • grains de phosphate

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2001-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Pricing (Water Transport)
  • Grain Growing
CONT

Heavy grain or light grain: charters rates are normally set at so much per tonne of grain transported. Obviously a ship of a given volume can be loaded with more tonnes of high-density "heavy" grains (wheat, corn, rye or soybeans) than with "low-density "light" grains (barley, oats, flaxseed or canola). Thus the type of grain hauled could determine the shipowners' income for the charter. Charter terms state whether "heavy" grains or "light" grains are to be carried and set a rate for each. These provide premiums, which fluctuate according to destination, for carrying "light" grains. (Although soybeans are considered a "heavy" grain, they are usually specified). Premiums are designed to compensate for the smaller tonnage of low-density grains which can be stowed in a ship.

OBS

Terms of particular significance in grain charter parties.

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Tarification (Transport par eau)
  • Culture des céréales
CONT

Grain lourd ou grain léger : les taux d'affrètement sont ordinairement établis à tant par tonne de grain transporté. A volume égal, un navire peut évidemment prendre à son bord un tonnage supérieur de grains "lourds" de densité élevée (blé, maïs, seigle ou soja) que de grains "légers" de faible densité (orge, avoine, lin ou canola). Par conséquent, le revenu de l'armateur pourrait dépendre du type de grain transporté. Les conditions de la charte-partie stipulent la sorte de grain du chargement, grain "lourd" ou grain "léger", avec leurs taux respectifs. Ces derniers prévoient une prime, qui peut varier selon la destination du chargement, pour le transport de grains "légers". (Quoique le soja soit considéré comme grain "lourd", il est généralement spécifié). Les primes servent à compenser le tonnage inférieur de grain de faible densité qui peut être chargé sur un navire.

OBS

Termes qui ont une importance particulière dans les chartes-parties du grain.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2001-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Pricing (Water Transport)
  • Grain Growing
CONT

Heavy grain or light grain: charters rates are normally set at so much per tonne of grain transported. Obviously a ship of a given volume can be loaded with more tonnes of high-density "heavy" grains (wheat, corn, rye or soybeans) than with "low-density "light" grains (barley, oats, flaxseed or canola). Thus the type of grain hauled could determine the shipowners' income for the charter. Charter terms state whether "heavy" grains or "light" grains are to be carried and set a rate for each. These provide premiums, which fluctuate according to destination, for carrying "light" grains. (Although soybeans are considered a "heavy" grain, they are usually specified). Premiums are designed to compensate for the smaller tonnage of low-density grains which can be stowed in a ship.

OBS

Terms of particular significance in grain charter parties.

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Tarification (Transport par eau)
  • Culture des céréales
CONT

Grain lourd ou grain léger : les taux d'affrètement sont ordinairement établis à tant par tonne de grain transporté. A volume égal, un navire peut évidemment prendre à son bord un tonnage supérieur de grains "lourds" de densité élevée (blé, maïs, seigle ou soja) que de grains "légers" de faible densité (orge, avoine, lin ou canola). Par conséquent, le revenu de l'armateur pourrait dépendre du type de grain transporté. Les conditions de la charte-partie stipulent la sorte de grain du chargement, grain "lourd" ou grain "léger", avec leurs taux respectifs. Ces derniers prévoient une prime, qui peut varier selon la destination du chargement, pour le transport de grains "légers". (Quoique le soja soit considéré comme grain "lourd", il est généralement spécifié). Les primes servent à compenser le tonnage inférieur de grain de faible densité qui peut être chargé sur un navire.

OBS

Termes qui ont une importance particulière dans les chartes-parties du grain.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2001-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Translation (General)
CONT

Generally speaking, quota levels begin relatively low at the start of a crop year after the new crop has been harvested and then increase as additional supplies are needed to replenish terminal elevator stocks or meet sales commitments. Depending on market requirements, quotas may be confined to specific grades of particular grains. They also may only remain in effect for a specific period of time. This method relates producer deliveries to market requirements and ensures an even flow of grain from farms to primary elevators.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Traduction (Généralités)
CONT

En règle générale, les contingents sont relativement faibles au début d'une campagne, quand la moisson vient d'être faite, et ils augmentent lorsque les stocks sont en baisse dans les silos portuaires ou qu'il faut livrer le grain vendu. Suivant les besoins du marché, les contingents peuvent être limités à certains grades de céréales. Ils peuvent n'être en vigueur que pour une période donnée. Cette formule permet d'établir une relation entre les livraisons des producteurs et les besoins du marché et assure un approvisionnement régulier des silos de collecte.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2001-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Plant and Crop Production
OBS

Agriculture and Agri-Food Canada, Policy Branch, Market Analysis Division, Bi-weekly bulletin, vol. 14, no. 1, 6 pages.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Cultures (Agriculture)
OBS

Agriculture et Agroalimentaire Canada, Direction générale des politiques, Division de l'analyse du marché, Le bulletin mensuel, volume 14, numéro 1, 6 pages.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2001-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Grain Growing
OBS

Agriculture Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Culture des céréales
OBS

Agriculture Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2000-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
  • General Scientific and Technical Vocabulary
CONT

For the past several months I've been on a mission to find spent-grain bread recipes suitable for use in a bread machine ...

Français

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
  • Vocabulaire technique et scientifique général
OBS

drèche : (anc. fr. drasche; du gaul. drasca). Résidu solide de l'orge qui a servi à faire de la bière.

OBS

Les drèches, à condition d'être consommées fraîches, constituent un bon aliment pour le bétail; lorsqu'elles ont fermenté, leur consommation peut causer différents accidents, comme la maladie des drèches, qui se manifeste par un eczéma et des troubles digestifs.

Terme(s)-clé(s)
  • drèche déshydratée

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2000-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Spices and Condiments
OBS

Nomenclature on spices and condiments: Natural vegetable products or mixtures thereof, free from extraneous matter, used for flavouring, seasoning and imparting aroma to foods.

OBS

The term applies equally to the product in the whole form or in the ground form.

Terme(s)-clé(s)
  • Aframomum melegueta

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Épices et condiments
OBS

Nomenclature sur les épices : Produits végétaux naturels ou mélanges de ceux-ci, exempts de matières étrangères, utilisés pour donner de la saveur et de l'arôme et pour assaisonner les aliments.

OBS

Le terme est applicable à la fois au produit entier et au produit en poudre.

Terme(s)-clé(s)
  • graines de paradis
  • Aframomum melegueta

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Especias y condimentos
Terme(s)-clé(s)
  • grano del paraíso
Conserver la fiche 73

Fiche 74 2000-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Grain Growing

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Culture des céréales

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2000-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Agriculture - General
OBS

Agriculture and Agri-Food Canada, Bi-weekly bulletin, vol. 13, no. 5, 6 pages.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Agriculture - Généralités
OBS

Agriculture et Agroalimentaire Canada, Le bulletin bimensuel, volume 13, numéro 5, 6 pages.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2000-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Department of Industry, Trade and Commerce.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Ministère de l'Industry et du Commerce.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2000-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Geochemistry

Français

Domaine(s)
  • Géochimie
DEF

Unité de mesure parfois utilisée pour les salinités de l'eau.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1999-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

1967.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
Terme(s)-clé(s)
  • Arrangement international sur les céréales

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1999-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Grain Growing

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Culture des céréales

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1999-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1999-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
OBS

The Bi-weekly Bulletin, July 11, 1997, Vol. 10, No. 13, Agriculture and Agri-Food Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
OBS

Le Bulletin bimensuel, le 11 juillet 1997, volume 10, numéro 13, Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1999-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Brewing and Malting

Français

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
Terme(s)-clé(s)
  • piochage des drêches

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1998-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Grain Growing
OBS

Information confirmed with the organization which is established in Saskatoon, Saskatchewan.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Culture des céréales
OBS

Renseignement obtenu de l'organisme, lequel est établi à Saskatoon (Saskatchewan).

OBS

Comme proposition de traduction non officielle, la DSTM - Agriculture a retenu «Fondation de recherches sur le grain de l'Ouest».

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1998-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Foreign Trade
OBS

International Grains Arrangement, 1967, as established at the final plenary meeting of the International Wheat Conference, 1967, held in Rome, on 18th August 1967, 45 pages.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Commerce extérieur
OBS

Arrangement international sur les céréales de 1967, tel qu'il a été établi à la dernière séance plénière de la Conférence internationale sur le blé de 1967, tenue à Rome le 18 août 1967, 71 pages.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1998-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Brewing and Malting

Français

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1998-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
  • Industrial Techniques and Processes

Français

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
  • Techniques industrielles

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1998-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
  • Industrial Tools and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
  • Outillage industriel

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1998-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
  • Industrial Tools and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
  • Outillage industriel

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1998-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
  • Industrial Tools and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
  • Outillage industriel

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1998-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
  • Industrial Tools and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
  • Outillage industriel

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1998-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
  • Industrial Tools and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
  • Outillage industriel

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1998-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
  • Industrial Techniques and Processes
CONT

As the tubes [in the Strainmaster mash tun] are covered, pumps connected with them are operated and this sucks mash on to the tubes to form a "prefilter", analogous with the precoating of a kieselguhr beer filter. The wort is at first recycled, but quickly becomes clear. Sparging is automatic after much of the first runnings have been withdrawn. Finally, the "bomb doors" at the bottom of the vessel are opened to release the spent grains. The operations of preheating, mash receipt and circulation, withdrawal of first worts, and finally spent grain removal take 3, 12, 15, 60 and 15 min. respectively, totalling 105 min.

Français

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
  • Techniques industrielles
DEF

Opération de vidange des cuves-filtres ou des filtres-presses, en brasserie, qui permet de récupérer les drêches.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Scientific Research Facilities
  • Plant and Crop Production
  • Agricultural Engineering
OBS

See also: Regional Co-operation Centre for Research and Development of Coarse Grains, Pulses, Roots and Tuber Crops.

Terme(s)-clé(s)
  • Regional Cooperation Centre for Research and Development of Coarse Grains, Pulses, Roots and Tuber Crops
  • Center for Research and Development of Coarse Grains, Pulses, Roots and Tuber Crops

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Installations de recherche scientifique
  • Cultures (Agriculture)
  • Génie agricole
Terme(s)-clé(s)
  • Centre de la recherche et développement concernant les céréales secondaires, les légumineuses, les racines et les tubercules
  • Centre de la recherche et développement sur les céréales secondaires, les légumineuses, les racines et les tubercules

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Instalaciones de investigación científica
  • Producción vegetal
  • Ingeniería agrícola
Terme(s)-clé(s)
  • Centro de investigación y desarrollo de cereales secundarios, legumbres, raíces y tubérculos
Conserver la fiche 93

Fiche 94 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Grain Growing
OBS

[International Grains Council]

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Culture des céréales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Cultivo de cereales
Conserver la fiche 94

Fiche 95 1997-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Agriculture - General
OBS

Agriculture and Agri-Food Canada, Market and Industry Services Branch, International Markets Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Agriculture - Généralités
OBS

Agriculture et Agroalimentaire Canada, Direction générale des services à l'industrie et aux marchés, Bureau des marchés internationaux.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
Terme(s)-clé(s)
  • legume grains

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
OBS

Source(s) : Agriculture, mai 1995.

Terme(s)-clé(s)
  • graines de légumineuse

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Plant and Crop Production
Terme(s)-clé(s)
  • National Grains Oilseeds Committee

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Cultures (Agriculture)

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1996-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

Organization located in Manitoba.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

Organisme établi au Manitoba.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1996-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Agricultural Economics
OBS

Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology.

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Économie agricole
OBS

Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1995-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Clothes Cleaning and Dyeing Services

Français

Domaine(s)
  • Teinturerie

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :