TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRAZING ANIMAL [3 fiches]

Fiche 1 2014-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Husbandry
OBS

grazing animal: term extracted from the Glossaire de l'agriculture anglais/français and reproduced with the authorization of the OECD.

OBS

grazing animal: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des animaux
OBS

animal au pacage : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cría de ganado
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Agriculture - General
Terme(s)-clé(s)
  • animal days of grazing
  • animal-day of grazing
  • animal day of grazing

Français

Domaine(s)
  • Agriculture - Généralités
OBS

Source(s) : Agriculture, mai 1995.

Terme(s)-clé(s)
  • jours animaux d'utilisation des pâturages
  • jour-animal d'utilisation des pâturages

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1996-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Science
OBS

e.g. steer grazing day

Français

Domaine(s)
  • Zootechnie
OBS

Quantité d'herbage requise pour alimenter une unité animale au pâturage ou en pâturage, c'est une mesure de la capacité de chargement d'un pâturage.

Terme(s)-clé(s)
  • unité animale jour de paissance
  • unité animale jour de pâturage

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :