TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRAZING FREQUENCY [1 fiche]

Fiche 1 2004-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
CONT

On unburned prairie, bison grazed only 5% of the available little bluestem, selecting it only 30% as frequently as big bluestem, the dominant co-occurring species. On burned prairie, grazing frequency of little bluestem was over 3-fold greater and equal to that of its dominant neighbor. Grazing frequency of little bluestem was affected by plant size (basal area).

CONT

Florakirk bermudagrass grazed to a 3-4 inches stubble under a continuous system, or under a rotational system with a 4-week grazing frequency, revealed no foliar blight.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
CONT

Alors qu'une diminution de la surface disponible par animal de 267 à 67 m² n'affecte ni le rythme de pâturage ni la croissance d'agnelles conduites en groupes monospécifiques, le taux de synchronisation et la vitesse de croissance des agnelles baisse dans les lots mixtes, traduisant une perturbation sociale induite par les biches [...]

CONT

Les meilleures conditions ne sont pas toujours réunies, quant à la fréquence de pâturage ou encore au temps de repos nécessaire à la prairie lors de la repousse.

OBS

rythme de pâturage : terme extrait du Glossaire de l'agriculture anglais/français et reproduit avec l'autorisation de l'OCDE.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :