TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GREASES [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fatty Substances (Food)
- Sewers and Drainage
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fats, oils and grease
1, fiche 1, Anglais, fats%2C%20oils%20and%20grease
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FOG 1, fiche 1, Anglais, FOG
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- fats, oils and greases 2, fiche 1, Anglais, fats%2C%20oils%20and%20greases
correct
- FOG 2, fiche 1, Anglais, FOG
correct
- FOG 2, fiche 1, Anglais, FOG
- fat, oil and grease 3, fiche 1, Anglais, fat%2C%20oil%20and%20grease
correct
- FOG 3, fiche 1, Anglais, FOG
correct
- FOG 3, fiche 1, Anglais, FOG
- fats, oil and grease 1, fiche 1, Anglais, fats%2C%20oil%20and%20grease
correct
- FOG 1, fiche 1, Anglais, FOG
correct
- FOG 1, fiche 1, Anglais, FOG
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
When poured down your sinks, drains or toilets, FOG will cool, harden and clog the pipes that take the wastewater from your house to the treatment plant. 1, fiche 1, Anglais, - fats%2C%20oils%20and%20grease
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
- Égouts et drainage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- corps gras, huiles et graisses
1, fiche 1, Français, corps%20gras%2C%20huiles%20et%20graisses
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- FOG 1, fiche 1, Français, FOG
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gras, huiles et graisses 2, fiche 1, Français, gras%2C%20huiles%20et%20graisses
correct, nom masculin
- FOG 2, fiche 1, Français, FOG
correct, nom masculin
- FOG 2, fiche 1, Français, FOG
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- grease
1, fiche 2, Anglais, grease
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
BIo-organic catalysts are effective in controlling odors and grease in lift stations, force mains and gravity mains by preventing the production of hydrogen sulfide, ammonia and mercaptan and by substantially minimizing existing odors... Bio-organic catalysts rapidly degrade the slime layer and grease build-up inside collection system pipes and receiving basins. This removes the barrier that protects anaerobic organisms, limiting their activity. 2, fiche 2, Anglais, - grease
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- greases
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- graisse
1, fiche 2, Français, graisse
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des matières grasses, des cires, des acides gras libres, des savons de magnésium et de calcium, des huiles minérales et des substances qui flottent en surface dans les eaux d'égout. 2, fiche 2, Français, - graisse
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le traitement des eaux eaux usées: · Indication des surfaces pouvant être chargées de graisse, de fécule ou d'amidon. 3, fiche 2, Français, - graisse
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- graisses
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1988-11-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Report on an Inquiry into the Distribution and Sale of Automotive Oils, Greases, Anti-Freeze, Additives, Tires, Batteries, Accessories and Related Products 1, fiche 3, Anglais, Report%20on%20an%20Inquiry%20into%20the%20Distribution%20and%20Sale%20of%20Automotive%20Oils%2C%20Greases%2C%20Anti%2DFreeze%2C%20Additives%2C%20Tires%2C%20Batteries%2C%20Accessories%20and%20Related%20Products
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Rapport concernant une enquête relative à la distribution et à la vente des huiles, graisses, antigels, additifs, pneus, accumulateurs, accessoires et produits connexes pour automobiles 1, fiche 3, Français, Rapport%20concernant%20une%20enqu%C3%AAte%20relative%20%C3%A0%20la%20distribution%20et%20%C3%A0%20la%20vente%20des%20huiles%2C%20graisses%2C%20antigels%2C%20additifs%2C%20pneus%2C%20accumulateurs%2C%20accessoires%20et%20produits%20connexes%20pour%20automobiles
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Rapport de la Commission sur les pratiques restrictives du commerce, 1962. 1, fiche 3, Français, - Rapport%20concernant%20une%20enqu%C3%AAte%20relative%20%C3%A0%20la%20distribution%20et%20%C3%A0%20la%20vente%20des%20huiles%2C%20graisses%2C%20antigels%2C%20additifs%2C%20pneus%2C%20accumulateurs%2C%20accessoires%20et%20produits%20connexes%20pour%20automobiles
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Source : Bibliothèque, Consommation et Corporations Canada. 1, fiche 3, Français, - Rapport%20concernant%20une%20enqu%C3%AAte%20relative%20%C3%A0%20la%20distribution%20et%20%C3%A0%20la%20vente%20des%20huiles%2C%20graisses%2C%20antigels%2C%20additifs%2C%20pneus%2C%20accumulateurs%2C%20accessoires%20et%20produits%20connexes%20pour%20automobiles
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


