TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GREASES [3 fiches]

Fiche 1 2024-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Fatty Substances (Food)
  • Sewers and Drainage
CONT

When poured down your sinks, drains or toilets, FOG will cool, harden and clog the pipes that take the wastewater from your house to the treatment plant.

Français

Domaine(s)
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)
  • Égouts et drainage

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Sewers and Drainage
CONT

BIo-organic catalysts are effective in controlling odors and grease in lift stations, force mains and gravity mains by preventing the production of hydrogen sulfide, ammonia and mercaptan and by substantially minimizing existing odors... Bio-organic catalysts rapidly degrade the slime layer and grease build-up inside collection system pipes and receiving basins. This removes the barrier that protects anaerobic organisms, limiting their activity.

Terme(s)-clé(s)
  • greases

Français

Domaine(s)
  • Égouts et drainage
DEF

Ensemble des matières grasses, des cires, des acides gras libres, des savons de magnésium et de calcium, des huiles minérales et des substances qui flottent en surface dans les eaux d'égout.

CONT

Le traitement des eaux eaux usées: · Indication des surfaces pouvant être chargées de graisse, de fécule ou d'amidon.

Terme(s)-clé(s)
  • graisses

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1988-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :