TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GREAT GROUP [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-01-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Great Island Group
1, fiche 1, Anglais, Great%20Island%20Group
correct, voir observation, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 1, Anglais, - Great%20Island%20Group
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
On Seal River in northeastern Manitoba the Great Island Group comprises a conformable sequence of shale, quartzite, dolomite, and minor greywacke (Davison, 1966). 3, fiche 1, Anglais, - Great%20Island%20Group
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- groupe de Great Island
1, fiche 1, Français, groupe%20de%20Great%20Island
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 1, Français, - groupe%20de%20Great%20Island
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 1, Français, - groupe%20de%20Great%20Island
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Sur la rivière Seal, dans le nord-est du Manitoba, le groupe de Great Island comprend une succession conforme de schiste argileux, de quartzite, de dolomie et d'un peu de grauwacke (Davison, 1966). 3, fiche 1, Français, - groupe%20de%20Great%20Island
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-01-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Great Slave Group
1, fiche 2, Anglais, Great%20Slave%20Group
correct, voir observation, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 2, Anglais, - Great%20Slave%20Group
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Located in the East Arm Subprovince, Canadian Shield. 3, fiche 2, Anglais, - Great%20Slave%20Group
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- groupe de Great Slave
1, fiche 2, Français, groupe%20de%20Great%20Slave
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 2, Français, - groupe%20de%20Great%20Slave
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 2, Français, - groupe%20de%20Great%20Slave
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-05-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Environment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- U. S.-Canada Joint Working Group on Great Lakes Pollution
1, fiche 3, Anglais, U%2E%20S%2E%2DCanada%20Joint%20Working%20Group%20on%20Great%20Lakes%20Pollution
correct, intergouvernemental
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Environnement
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Groupe mixte États-Unis-Canada pour l'étude de la pollution dans les Grands Lacs
1, fiche 3, Français, Groupe%20mixte%20%C3%89tats%2DUnis%2DCanada%20pour%20l%27%C3%A9tude%20de%20la%20pollution%20dans%20les%20Grands%20Lacs
correct, intergouvernemental
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1990-10-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Great Lakes Working Group 1, fiche 4, Anglais, Great%20Lakes%20Working%20Group
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Working group composed of senior managers of federal government . Sub-committee of Interdepartmental Committee on Water. 1, fiche 4, Anglais, - Great%20Lakes%20Working%20Group
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les Grands Lacs
1, fiche 4, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20Grands%20Lacs
proposition
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1990-03-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Great Lakes Water Quality Group
1, fiche 5, Anglais, Great%20Lakes%20Water%20Quality%20Group
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Great Lakes Water Quality Program is coordinated interdepartmentally by the Ontario Region through the Great Lakes Water Quality Group. 1, fiche 5, Anglais, - Great%20Lakes%20Water%20Quality%20Group
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Groupe sur la qualité de l'eau dans les Grands Lacs
1, fiche 5, Français, Groupe%20sur%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27eau%20dans%20les%20Grands%20Lacs
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La coordination interministérielle du programme sur la qualité de l'eau dans les Grands Lacs est assurée par la région de l'Ontario par l'entremise du Groupe sur la qualité de l'eau dans les Grands Lacs. 1, fiche 5, Français, - Groupe%20sur%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27eau%20dans%20les%20Grands%20Lacs
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1989-04-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Interdepartmental Great Lakes Working Group 1, fiche 6, Anglais, Interdepartmental%20Great%20Lakes%20Working%20Group
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Groupe de travail interministériel sur les Grands Lacs
1, fiche 6, Français, Groupe%20de%20travail%20interminist%C3%A9riel%20sur%20les%20Grands%20Lacs
proposition
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1988-08-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Canada-US Seaway/Great Lakes Consultative Group
1, fiche 7, Anglais, Canada%2DUS%20Seaway%2FGreat%20Lakes%20Consultative%20Group
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Groupe consultatif canado-américain chargé des questions relatives à la Voie maritime du Saint-Laurent et aux Grands Lacs
1, fiche 7, Français, Groupe%20consultatif%20canado%2Dam%C3%A9ricain%20charg%C3%A9%20des%20questions%20relatives%20%C3%A0%20la%20Voie%20maritime%20du%20Saint%2DLaurent%20et%20aux%20Grands%20Lacs
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-08-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Upper Great Lakes Connecting Channels Study Group
1, fiche 8, Anglais, Upper%20Great%20Lakes%20Connecting%20Channels%20Study%20Group
correct, États-Unis
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Upper Great Lakes Connecting Channels Study Group
1, fiche 8, Français, Upper%20Great%20Lakes%20Connecting%20Channels%20Study%20Group
correct, États-Unis
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Information obtenue dans DOBIS. 1, fiche 8, Français, - Upper%20Great%20Lakes%20Connecting%20Channels%20Study%20Group
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1980-06-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- great group 1, fiche 9, Anglais, great%20group
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A category in the Canadian system of soil classification. It is a taxonomic group of soils having certain morphological features in common and a similar pedogenic environment. Examples are Black, Solonetz, Gray Brown Luvisol, Humic Podzol, Melanic Brunisol, Regosol, Gleysol, and Fibrisol. 1, fiche 9, Anglais, - great%20group
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 9, La vedette principale, Français
- grand groupe 1, fiche 9, Français, grand%20groupe
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Catégorie de la classification canadienne des sols. C'est un groupe taxonomique des sols ayant certains caractères morphologiques communs et un milieu pédogène semblable. Les sols noirs, les solonetz, les luvisols brun gris, les podzols humiques, les brunisols mélaniques, les régosols, les gleysols et les fibrisols en sont des exemples. 1, fiche 9, Français, - grand%20groupe
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- great soil group 1, fiche 10, Anglais, great%20soil%20group
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
--a taxonomic group of soils similar in kind and arrangement of horizons. 1, fiche 10, Anglais, - great%20soil%20group
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 10, La vedette principale, Français
- grand groupe de sols 1, fiche 10, Français, grand%20groupe%20de%20sols
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
--groupement taxonomique de sols comprenant une ou plusieurs familles correspondant à un même processus d'évolution. 1, fiche 10, Français, - grand%20groupe%20de%20sols
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


