TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GREAT LAKES WATER QUALITY AGREEMENT [9 fiches]

Fiche 1 2023-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Water Resources Management
  • Water Pollution
OBS

The Great Lakes Water Quality Agreement (GLWQA) is an agreement between Canada and the United States, first signed in 1972. It contributes to the quality of life of millions of Canadians by identifying shared priorities and coordinating actions to restore and protect the chemical, physical and biological integrity of the waters of the Great Lakes.

Terme(s)-clé(s)
  • Canada-U. S. Agreement on Great Lakes Water Quality Agreement
  • Canada-U. S. Great Lakes Water Quality Agreement

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Gestion des ressources en eau
  • Pollution de l'eau
OBS

L'Accord relatif à la qualité de l'eau dans les Grands Lacs (AQEGL), dont la première signature remonte à 1972, est un accord binational de longue date entre le Canada et les États-Unis. Il contribue ainsi à améliorer la qualité de vie de millions de Canadiens en ciblant des priorités communes et en permettant la coordination de mesures visant le rétablissement et la protection de l'intégrité chimique, physique et biologique de l'eau dans les Grands Lacs.

Terme(s)-clé(s)
  • Accord Canada-É.-U. relatif à la qualité de l'eau dans les Grands Lacs

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Downsview, Ontario: Environment Canada, 1997. 24 p.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Ecology (General)
  • Water Pollution

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Écologie (Généralités)
  • Pollution de l'eau
OBS

Source(s) : Agriculture, mai 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

International Joint Commission, Windsor, Ontario, 1995. Information found in GEAC.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Commission mixte internationale, Windsor, Ontario, 1995. Information trouvée dans GEAC.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1996-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Anti-pollution Measures
Terme(s)-clé(s)
  • Canada-Ontario Agreement on Great Lakes Water Quality
  • COA

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Mesures antipollution
Terme(s)-clé(s)
  • Entente Canada-Ontario sur la qualité de l'eau dans les Grands Lacs
  • Accord Canada-Ontario sur la qualité de l'eau dans les Grands Lacs

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1996-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1996-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Hydrology and Hydrography
  • Environment

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Hydrologie et hydrographie
  • Environnement

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1991-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1989-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :