TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GREEN [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- green transition
1, fiche 1, Anglais, green%20transition
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ecological transition 2, fiche 1, Anglais, ecological%20transition
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The green transition is a process towards a new development model that ensures environmentally sustainable and fairer societies. It is a necessity to address the human-induced climate change emergency, environmental degradation (water, land, forests, atmosphere) as well as the loss of biodiversity. 1, fiche 1, Anglais, - green%20transition
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- transition écologique
1, fiche 1, Français, transition%20%C3%A9cologique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- transition verte 1, fiche 1, Français, transition%20verte
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La transition écologique est une démarche qui vise à créer un modèle socio-économique durable qui répond aux enjeux environnementaux. Ce nouveau modèle écologique exhorte les producteurs comme les consommateurs à repenser leurs pratiques afin de réduire la consommation de l'énergie fossile et l'épuisement des ressources naturelles. 1, fiche 1, Français, - transition%20%C3%A9cologique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-03-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Vessels (Medicine)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- indocyanine green angiogram
1, fiche 2, Anglais, indocyanine%20green%20angiogram
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ICG angiogram 2, fiche 2, Anglais, ICG%20angiogram
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Techniques of recording. The pupils are well dilated and the patient sits in front of the camera with one arm outstretched. Twenty-five milligrams of ICG [indocyanine green] dye is dissolved in 0.5 ml [millilitres] of the manufacturers aqueous solvent and given intravenously as a bolus followed by a 5 ml physiological saline solution flush. The flush eliminates the need for image intensification. Preferably 10 images should be obtained starting immediately after injection and lasting the first 30 seconds. ... The ICG angiograms may be recorded either by using a modified conventional fundus camera or scanning laser ophthalmoscope. 2, fiche 2, Anglais, - indocyanine%20green%20angiogram
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
angiogram: An x-ray or computer image ... of the blood vessels and blood flow in the body. 3, fiche 2, Anglais, - indocyanine%20green%20angiogram
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Vaisseaux (Médecine)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cliché d'angiographie au vert d'indocyanine
1, fiche 2, Français, clich%C3%A9%20d%27angiographie%20au%20vert%20d%27indocyanine
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cliché : Image obtenue par des procédés photographiques. 2, fiche 2, Français, - clich%C3%A9%20d%27angiographie%20au%20vert%20d%27indocyanine
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
vert d'indocyanine : Anion organique colorant, exclusivement éliminé par le foie, sécrété dans la bile sans biotransformation avec une extraction hépatique supérieure à 75 %. 3, fiche 2, Français, - clich%C3%A9%20d%27angiographie%20au%20vert%20d%27indocyanine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-03-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
- Environment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- green product
1, fiche 3, Anglais, green%20product
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- environmentally-friendly product 2, fiche 3, Anglais, environmentally%2Dfriendly%20product
correct, nom
- environmentally-safe product 3, fiche 3, Anglais, environmentally%2Dsafe%20product
correct, nom
- environmentally-preferred product 4, fiche 3, Anglais, environmentally%2Dpreferred%20product
correct, nom
- environmentally-sound product 5, fiche 3, Anglais, environmentally%2Dsound%20product
correct, nom
- environmentally-appropriate product 6, fiche 3, Anglais, environmentally%2Dappropriate%20product
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A product that is] less damaging for the environment and/or human health than competing products that serve the same purpose. 4, fiche 3, Anglais, - green%20product
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- environmentally friendly product
- environmentally safe product
- environmentally preferred product
- environmentally sound product
- environmentally appropriate product
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
- Environnement
Fiche 3, La vedette principale, Français
- produit écologique
1, fiche 3, Français, produit%20%C3%A9cologique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- écoproduit 2, fiche 3, Français, %C3%A9coproduit
correct, nom masculin
- éco-produit 3, fiche 3, Français, %C3%A9co%2Dproduit
correct, nom masculin
- produit sans danger pour l'environnement 4, fiche 3, Français, produit%20sans%20danger%20pour%20l%27environnement
correct, nom masculin
- produit vert 5, fiche 3, Français, produit%20vert
voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Produit qui, ayant été conçu et fabriqué de manière à préserver l'équilibre naturel de l'environnement, se prête à une réutilisation ou à un recyclage, ou peut être éliminé sans danger pour celui-ci. 6, fiche 3, Français, - produit%20%C3%A9cologique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
produit vert : Bien que le mot «vert» soit parfois utilisé pour rendre l'idée d'«écologique», l'usage d'un terme plus précis, surtout en l'absence d'un contexte, peut être souhaitable afin d'éviter toute confusion entre les différents sens du mot «vert». 7, fiche 3, Français, - produit%20%C3%A9cologique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Producto (Comercialización)
- Medio ambiente
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- producto ecológico
1, fiche 3, Espagnol, producto%20ecol%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- producto ecológicamente adecuado 2, fiche 3, Espagnol, producto%20ecol%C3%B3gicamente%20adecuado
correct, nom masculin
- producto eco 3, fiche 3, Espagnol, producto%20eco
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] producto [...] que no es perjudicial para el medio ambiente[,] realizado u obtenido sin emplear compuestos químicos que dañen el medio ambiente [...] 3, fiche 3, Espagnol, - producto%20ecol%C3%B3gico
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
producto ecológico; producto eco: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "alimentos eco" y "productos eco", con minúscula [...] En estos contextos, el término "eco" se refiere a estilos de vida respetuosos con el medioambiente, a alimentos y bienes de consumo elaborados con esa misma característica, o, de manera genérica, a los diferentes sellos que certifican el cumplimiento de normas en ese sentido. En estos casos lo indicado es no utilizar mayúsculas, pues "eco" funciona como acortamiento del adjetivo "ecológico", que tampoco las llevaría. 3, fiche 3, Espagnol, - producto%20ecol%C3%B3gico
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-02-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Agriculture - General
- Animal Husbandry
- Labour and Employment
- Mental Disorders
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- care farming
1, fiche 4, Anglais, care%20farming
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- social farming 2, fiche 4, Anglais, social%20farming
correct, nom
- green care 3, fiche 4, Anglais, green%20care
correct, nom
- therapeutic farming 4, fiche 4, Anglais, therapeutic%20farming
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
"Social farming" (or "care farming" or "green care") is a term used to describe a wide range of diverse farming practices aimed at promoting disadvantaged people's rehabilitation or care and/or contributing towards the integration of people with "low contractual capacity" (i.e. psychophysical disabilities, convicts, drug addicts, minors, emigrants). 5, fiche 4, Anglais, - care%20farming
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
green care: This designation is sometimes also used more loosely to refer to interventions related to a more general contact with nature, rather than farming specifically. 6, fiche 4, Anglais, - care%20farming
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
- Élevage des animaux
- Travail et emploi
- Troubles mentaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- agriculture sociale
1, fiche 4, Français, agriculture%20sociale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] pratique agricole qui utilise les ressources agricoles pour fournir des prestations sociales ou éducationnelles aux groupes vulnérables de la population. 2, fiche 4, Français, - agriculture%20sociale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-02-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Vessels (Medicine)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- indocyanine green angiography
1, fiche 5, Anglais, indocyanine%20green%20angiography
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ICGA 1, fiche 5, Anglais, ICGA
correct, nom
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- ICG angiography 2, fiche 5, Anglais, ICG%20angiography
correct, nom
- ICGA 3, fiche 5, Anglais, ICGA
correct, nom
- ICGA 3, fiche 5, Anglais, ICGA
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Indocyanine green angiography (ICGA) provides improved imaging of choroidal vasculature compared to fluorescein angiography. Because of the excitation and emission properties of indocyanine green ..., pathologies involving retinal and choroidal vascular systems can be imaged even in the presence of overlying melanin, serosanguinous fluid, xanthophyll pigment, or lipid exudations. 4, fiche 5, Anglais, - indocyanine%20green%20angiography
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Vaisseaux (Médecine)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- angiographie au vert d'indocyanine
1, fiche 5, Français, angiographie%20au%20vert%20d%27indocyanine
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- angiographie ICG 2, fiche 5, Français, angiographie%20ICG
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Angiographie au vert d'indocyanine. L'injection de vert d'indocyanine permet essentiellement de visualiser des vaisseaux choroïdiens pathologiques (vascularisation d'un angiome de la choroïde, mais surtout néovaisseaux choroïdiens au cours de la DMLA [dégénérescence maculaire liée à l'âge]). 3, fiche 5, Français, - angiographie%20au%20vert%20d%27indocyanine
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
angiographie ICG : La partie «ICG» de la désignation est un sigle emprunté à l'anglais, qui correspond à la désignation «indocyanine green». 4, fiche 5, Français, - angiographie%20au%20vert%20d%27indocyanine
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-01-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- green fruit stage
1, fiche 6, Anglais, green%20fruit%20stage
nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The first stage of fruit development that follows the fruit flowering stage. 2, fiche 6, Anglais, - green%20fruit%20stage
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- stade du jeune fruit
1, fiche 6, Français, stade%20du%20jeune%20fruit
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Right now, we are in what is known as the green fruit stage [to juicy cherries], which is basically nature laying the groundwork for a good harvest. Weather plays a big role at this stage too. What we need now is some solid spring heat and plenty of Central Otago sunshine to give the trees the boost they need. Warmer days mean the sugars start to develop and the fruit begins to colour. Every day from here brings us closer to that magic moment where we can start picking. 1, fiche 6, Français, - stade%20du%20jeune%20fruit
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- fase de fruto verde
1, fiche 6, Espagnol, fase%20de%20fruto%20verde
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-12-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Plant and Crop Production
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- frostless zone
1, fiche 7, Anglais, frostless%20zone
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- thermal belt 2, fiche 7, Anglais, thermal%20belt
correct
- thermal zone 1, fiche 7, Anglais, thermal%20zone
correct
- green belt 1, fiche 7, Anglais, green%20belt
correct
- verdant zone 1, fiche 7, Anglais, verdant%20zone
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
That warmest part of a slope above a valley floor lying between the layer of cold air that forms over the valley floor on calm, clear nights and the cold hilltops or plateaus. 3, fiche 7, Anglais, - frostless%20zone
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Silas McDowell (1795-1879) was a southern pomologist and a botanist of renown ... during the 1850s. ... He was the originator of the "thermal belt" concept which is a zone on a mountainside where frost and freezes are less common than in the valleys and on the mountaintops. 4, fiche 7, Anglais, - frostless%20zone
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The air flowing down the slopes is warmed by mixing with the air above ground level and to some extent also by adiabatic compression. The frostless zone is not a fixed belt but varies in level from night to night and season to season according to the initial temperature, the length of the night, and the clearness of the sky. Its lower limit is sometimes clearly marked by the upper limit of frost damage to crops, following the hillsides at a small angle to the horizontal. 3, fiche 7, Anglais, - frostless%20zone
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Cultures (Agriculture)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- zone thermale
1, fiche 7, Français, zone%20thermale
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- zone à l'abri du gel 1, fiche 7, Français, zone%20%C3%A0%20l%27abri%20du%20gel
correct, nom féminin
- zone verdoyante 1, fiche 7, Français, zone%20verdoyante
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Partie la plus chaude d'une pente au-dessus du fond d'une vallée, située entre la couche d'air froid qui se forme au fond de la vallée par nuit claire et calme et les sommets froids ou les plateaux. 1, fiche 7, Français, - zone%20thermale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Producción vegetal
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- zona libre de heladas
1, fiche 7, Espagnol, zona%20libre%20de%20heladas
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Si vives en una zona libre de heladas, la zanahoria es una buena opción, puedes sembrarla casi todo el año. 1, fiche 7, Espagnol, - zona%20libre%20de%20heladas
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-11-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Sociology (General)
- Environment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- green inclination, no kids
1, fiche 8, Anglais, green%20inclination%2C%20no%20kids
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- GINK 1, fiche 8, Anglais, GINK
correct, nom
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A person who chooses to abstain from having biological children out of concern for the environment. 2, fiche 8, Anglais, - green%20inclination%2C%20no%20kids
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sociologie (Généralités)
- Environnement
Fiche 8, La vedette principale, Français
- personne sans enfant par choix écologique
1, fiche 8, Français, personne%20sans%20enfant%20par%20choix%20%C3%A9cologique
proposition, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Personne qui renonce à avoir des enfants biologiques par souci de l'environnement. 1, fiche 8, Français, - personne%20sans%20enfant%20par%20choix%20%C3%A9cologique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-10-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Fish
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Atlantic silverside
1, fiche 9, Anglais, Atlantic%20silverside
correct, voir observation, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- silverside 2, fiche 9, Anglais, silverside
correct, nom
- green smelt 2, fiche 9, Anglais, green%20smelt
correct, nom
- sperling 3, fiche 9, Anglais, sperling
correct, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Atherinidae. 4, fiche 9, Anglais, - Atlantic%20silverside
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Atlantic silverside: trade name recommended by the Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales and by Fisheries and Oceans Canada. 4, fiche 9, Anglais, - Atlantic%20silverside
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Poissons
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- capucette
1, fiche 9, Français, capucette
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- capucette de l'Atlantique 2, fiche 9, Français, capucette%20de%20l%27Atlantique
correct, nom féminin
- prêtre capucette 3, fiche 9, Français, pr%C3%AAtre%20capucette
correct, nom masculin, Europe
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Atherinidae. 4, fiche 9, Français, - capucette
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
capucette : nom commercial normalisé par l'OLF [Office de la langue française] et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 4, fiche 9, Français, - capucette
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-10-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Environment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- green information technology
1, fiche 10, Anglais, green%20information%20technology
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- green IT 1, fiche 10, Anglais, green%20IT
correct, nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Green information technology (green IT) adopts environmentally responsible technologies and practices to mitigate the environmental impact of IT products and services throughout their lifecycle. Green IT strives to optimize resource efficiency, minimize energy consumption, and mitigate electronic waste while maintaining or improving overall operational performance. 2, fiche 10, Anglais, - green%20information%20technology
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Environnement
Fiche 10, La vedette principale, Français
- écotechnique de l'information et de la communication
1, fiche 10, Français, %C3%A9cotechnique%20de%20l%27information%20et%20de%20la%20communication
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- éco-TIC 2, fiche 10, Français, %C3%A9co%2DTIC
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Techniques de l'information et de la communication dont la conception ou l'emploi permettent de réduire les effets négatifs des activités humaines sur l'environnement. 1, fiche 10, Français, - %C3%A9cotechnique%20de%20l%27information%20et%20de%20la%20communication
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La réduction des effets négatifs des activités humaines sur l'environnement tient à la diminution de la consommation d'énergie et des émissions de gaz à effet de serre qui résulte du recours aux écotechniques, ou à la conception même de ces techniques, qui s'attache à diminuer les agressions qu'elles pourraient faire subir à l'environnement au cours de leur cycle de vie. 1, fiche 10, Français, - %C3%A9cotechnique%20de%20l%27information%20et%20de%20la%20communication
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
écotechnique de l'information et de la communication; éco-TIC : désignations, abréviation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 12 juillet 2009. 3, fiche 10, Français, - %C3%A9cotechnique%20de%20l%27information%20et%20de%20la%20communication
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Economic and Industrial Sociology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- greenhushing
1, fiche 11, Anglais, greenhushing
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- green hushing 2, fiche 11, Anglais, green%20hushing
correct, nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Greenhushing is when companies choose to not communicate their sustainability efforts. ... Greenhushing should not be mistaken for greenwashing. And greenhushing is also not a type of greenwashing, although some people think so. In fact, it's more accurate to say they're the opposite. While greenwashing deliberately exaggerates a company's sustainability claims to mislead people to think that they are more sustainable than they actually are, greenhushing deliberately under-communicates a company's sustainable practices. 3, fiche 11, Anglais, - greenhushing
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- green-hushing
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Sociologie économique et industrielle
Fiche 11, La vedette principale, Français
- écosilence
1, fiche 11, Français, %C3%A9cosilence
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- mutisme vert 2, fiche 11, Français, mutisme%20vert
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Stratégie d'une organisation qui décide de ne pas mettre en avant ses engagements en matière de développement durable. 3, fiche 11, Français, - %C3%A9cosilence
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le secteur de la finance est sur ses gardes. Accusé par les écologistes de s'adonner à de l'écoblanchiment, il subit aussi les attaques du milieu [politique] aux États-Unis qui lui reproche de contrevenir aux lois sur la saine concurrence. Si bien que les compagnies deviennent frileuses à exposer publiquement leurs engagements envers la lutte contre les changements climatiques, cédant au phénomène [de l']«écosilence». 4, fiche 11, Français, - %C3%A9cosilence
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
mutisme vert : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 19 janvier 2025. 5, fiche 11, Français, - %C3%A9cosilence
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
- Sociología industrial y económica
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- ecosilencio
1, fiche 11, Espagnol, ecosilencio
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- silencio verde 1, fiche 11, Espagnol, silencio%20verde
nom masculin
- silencio ecológico 1, fiche 11, Espagnol, silencio%20ecol%C3%B3gico
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[...] estrategia seguida por algunas empresas con la que evitan hacer públicas las medidas que toman para que su actividad sea ecológica o sostenible. 1, fiche 11, Espagnol, - ecosilencio
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
ecosilencio; silencio verde; silencio ecológico: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la voz "ecosilencio", escrita en minúscula y sin espacio ni guion, es una alternativa válida a "greenhushing", que se refiere al ocultamiento de información sobre el cuidado del medioambiente. [...] Se escribe en minúscula y en una sola palabra, por lo que no son adecuadas grafías como "Eco Silencio" o "eco-silencio". Otras opciones con uso e igualmente válidas son "silencio verde" y "silencio ecológico", pero presentan el inconveniente de ser menos concisas. 1, fiche 11, Espagnol, - ecosilencio
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Accounting
- Environmental Economics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- environmental accounting
1, fiche 12, Anglais, environmental%20accounting
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- green accounting 2, fiche 12, Anglais, green%20accounting
correct, nom
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Environmental accounting is a field that identifies resource use, measures and communicates costs of a company's or national economic impact on the environment. Costs include costs to clean up or remediate contaminated sites, environmental fines, penalties and taxes, purchase of pollution prevention technologies and waste management costs. 3, fiche 12, Anglais, - environmental%20accounting
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
green accounting: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 12, Anglais, - environmental%20accounting
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Comptabilité
- Économie environnementale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- comptabilité environnementale
1, fiche 12, Français, comptabilit%C3%A9%20environnementale
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- écocomptabilité 2, fiche 12, Français, %C3%A9cocomptabilit%C3%A9
correct, nom féminin
- comptabilité de l'environnement 3, fiche 12, Français, comptabilit%C3%A9%20de%20l%27environnement
correct, nom féminin
- comptabilité verte 4, fiche 12, Français, comptabilit%C3%A9%20verte
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La comptabilité environnementale est une discipline qui permet aux entreprises de quantifier leur impact sur l'environnement en termes financiers. Elle inclut l'évaluation des coûts liés à la consommation de ressources naturelles, aux émissions de gaz à effet de serre, et à la gestion des déchets. Cette approche aide les entreprises à intégrer les préoccupations écologiques dans leurs décisions financières, les encourageant à adopter des pratiques plus durables. 5, fiche 12, Français, - comptabilit%C3%A9%20environnementale
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
écocomptabilité : équivalent français proposé par le Comité de terminologie française de l'Ordre des comptables agréés du Québec. 6, fiche 12, Français, - comptabilit%C3%A9%20environnementale
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
comptabilité environnementale : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 19 janvier 2025. 7, fiche 12, Français, - comptabilit%C3%A9%20environnementale
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
comptabilité verte : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 8, fiche 12, Français, - comptabilit%C3%A9%20environnementale
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- éco-comptabilité
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Economía del medio ambiente
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- contabilidad verde
1, fiche 12, Espagnol, contabilidad%20verde
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- contabilidad ambiental 2, fiche 12, Espagnol, contabilidad%20ambiental
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Parte de la contabilidad dedicada a reflejar fielmente los riesgos, inversiones y gastos relacionados con el medio ambiente. Debe incluir las inversiones necesarias para poder cumplir con normativas ya aprobadas que tengan fecha de entrada en vigor próxima. 1, fiche 12, Espagnol, - contabilidad%20verde
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
contabilidad verde: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 12, Espagnol, - contabilidad%20verde
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-09-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Green Turtle Cay
1, fiche 13, Anglais, Green%20Turtle%20Cay
correct, Antilles
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A former district of the Bahamas. 2, fiche 13, Anglais, - Green%20Turtle%20Cay
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Green Turtle Cay
1, fiche 13, Français, Green%20Turtle%20Cay
correct, Antilles
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ancien district des Bahamas. 2, fiche 13, Français, - Green%20Turtle%20Cay
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Green Turtle Cay
1, fiche 13, Espagnol, Green%20Turtle%20Cay
correct, Antilles
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Antiguo distrito de Bahamas. 2, fiche 13, Espagnol, - Green%20Turtle%20Cay
Fiche 14 - données d’organisme interne 2025-09-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
- Environmental Management
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- carbon duty
1, fiche 14, Anglais, carbon%20duty
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- green duty 2, fiche 14, Anglais, green%20duty
correct, nom
- carbon tariff 3, fiche 14, Anglais, carbon%20tariff
correct, nom
- green tariff 3, fiche 14, Anglais, green%20tariff
correct, nom
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A tax in the form of a tariff on goods that produce a high level of carbon-dioxide in their manufacture. 3, fiche 14, Anglais, - carbon%20duty
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
- Gestion environnementale
Fiche 14, La vedette principale, Français
- droit de douane carbone
1, fiche 14, Français, droit%20de%20douane%20carbone
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- droit de douane vert 1, fiche 14, Français, droit%20de%20douane%20vert
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Taxe prenant la forme d'un droit de douane sur les marchandises qui produisent un niveau élevé de dioxyde de carbone lors de leur fabrication. 1, fiche 14, Français, - droit%20de%20douane%20carbone
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2025-08-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Types of Concrete
- Environment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- green concrete
1, fiche 15, Anglais, green%20concrete
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- eco-friendly concrete 2, fiche 15, Anglais, eco%2Dfriendly%20concrete
correct, nom
- eco-concrete 2, fiche 15, Anglais, eco%2Dconcrete
correct, nom
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Green concrete is an environmentally friendly version of traditional concrete, made by incorporating recycled materials. 1, fiche 15, Anglais, - green%20concrete
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sortes de béton
- Environnement
Fiche 15, La vedette principale, Français
- béton vert
1, fiche 15, Français, b%C3%A9ton%20vert
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- béton écologique 2, fiche 15, Français, b%C3%A9ton%20%C3%A9cologique
correct, nom masculin
- écobéton 3, fiche 15, Français, %C3%A9cob%C3%A9ton
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le béton vert est [...] un type de béton dont au moins un des composants est issu de déchets. Sa production ne nécessite pas autant d'énergie que celle du béton traditionnel et émet donc beaucoup moins de dioxydes de carbone. Le béton vert peut être tout aussi durable que le béton traditionnel, mais son cycle de vie est beaucoup plus durable. 4, fiche 15, Français, - b%C3%A9ton%20vert
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2025-08-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- green card
1, fiche 16, Anglais, green%20card
correct, nom, États-Unis
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- permanent residence card 2, fiche 16, Anglais, permanent%20residence%20card
correct, nom
- PRC 2, fiche 16, Anglais, PRC
correct, nom
- PRC 2, fiche 16, Anglais, PRC
- alien registration card 3, fiche 16, Anglais, alien%20registration%20card
ancienne désignation, correct, nom
- resident alien card 4, fiche 16, Anglais, resident%20alien%20card
ancienne désignation, correct, nom
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
... a document issued to immigrants under the Immigration and Nationality Act (INA), bestowing the rights, benefits, and privileges of permanently residing in the United States. 2, fiche 16, Anglais, - green%20card
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Every lawful permanent resident is issued by the U.S. government a "permanent resident card," which is commonly known as a "green card" because of its historical greenish color. 2, fiche 16, Anglais, - green%20card
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 16, La vedette principale, Français
- carte verte
1, fiche 16, Français, carte%20verte
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- certificat d'inscription au registre des étrangers 2, fiche 16, Français, certificat%20d%27inscription%20au%20registre%20des%20%C3%A9trangers
correct, nom masculin
- certificat d'inscription au registre étranger 3, fiche 16, Français, certificat%20d%27inscription%20au%20registre%20%C3%A9tranger
correct, nom masculin
- carte de résident permanent aux États-Unis 4, fiche 16, Français, carte%20de%20r%C3%A9sident%20permanent%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[...] document d'identification émis par le [Service de la Citoyenneté et de l'Immigration des États-Unis,] il permet aux citoyens non-américains de s'installer et de travailler légalement aux États-Unis sans besoin de visa. 4, fiche 16, Français, - carte%20verte
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le terme carte verte vient de la couleur du papier utilisée par le formulaire I-151, prédécesseur de la carte, qui fut de couleur verte jusqu'en 1964. 4, fiche 16, Français, - carte%20verte
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta verde
1, fiche 16, Espagnol, tarjeta%20verde
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- tarjeta de residencia permanente 2, fiche 16, Espagnol, tarjeta%20de%20residencia%20permanente
correct, nom féminin
- tarjeta de residente permanente 2, fiche 16, Espagnol, tarjeta%20de%20residente%20permanente
correct, nom féminin
- tarjeta de residencia 1, fiche 16, Espagnol, tarjeta%20de%20residencia
correct, nom féminin
- tarjeta de residente 2, fiche 16, Espagnol, tarjeta%20de%20residente
correct, nom féminin
- tarjeta de residencia permanente de los Estados Unidos 3, fiche 16, Espagnol, tarjeta%20de%20residencia%20permanente%20de%20los%20Estados%20Unidos
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[...] documento de identidad para residentes [...] en los Estados Unidos que no posean la nacionalidad estadounidense[, este documento les da] derecho a residir y trabajar en el país. 3, fiche 16, Espagnol, - tarjeta%20verde
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
tarjeta verde; tarjeta de residencia permanente; tarjeta de residente permanente; tarjeta de residencia; tarjeta de residente: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las expresiones "tarjeta verde" y "tarjeta de residente" o ["tarjeta de residencia" (permanente) son alternativas válidas a "green card", en referencia al documento que permite a quienes no tienen la nacionalidad estadounidense vivir en ese país sin un límite de tiempo. 2, fiche 16, Espagnol, - tarjeta%20verde
Fiche 17 - données d’organisme interne 2025-08-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Environmental Management
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- eco-labelling
1, fiche 17, Anglais, eco%2Dlabelling
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- ecolabelling 2, fiche 17, Anglais, ecolabelling
correct, nom
- ecolabeling 3, fiche 17, Anglais, ecolabeling
correct, nom
- environmental labelling 4, fiche 17, Anglais, environmental%20labelling
correct, nom
- green labelling 5, fiche 17, Anglais, green%20labelling
correct, nom
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
According to the United Nations Environment Programme (UNEP), ecolabeling should be understood as a tool that ... facilitates the development of a commercial relationship between parties that want to purchase products or services with specific environment-related characteristics and parties that are able to supply those products[.] 3, fiche 17, Anglais, - eco%2Dlabelling
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The purpose of environmental labelling is to provide an indication of a product's environmental impact ... 6, fiche 17, Anglais, - eco%2Dlabelling
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- eco-labeling
- green labeling
- environmental labeling
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Gestion environnementale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- écoétiquetage
1, fiche 17, Français, %C3%A9co%C3%A9tiquetage
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- étiquetage environnemental 2, fiche 17, Français, %C3%A9tiquetage%20environnemental
correct, nom masculin
- étiquetage écologique 3, fiche 17, Français, %C3%A9tiquetage%20%C3%A9cologique
correct, nom masculin
- affichage environnemental 4, fiche 17, Français, affichage%20environnemental
correct, nom masculin
- étiquetage vert 5, fiche 17, Français, %C3%A9tiquetage%20vert
voir observation, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L'étiquetage environnemental [...] des produits [consiste] à mesurer l'impact du produit sur l'environnement et à rendre cette information directement accessible au consommateur sur les emballages [...] 6, fiche 17, Français, - %C3%A9co%C3%A9tiquetage
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
étiquetage vert : Bien que le mot «vert» soit parfois utilisé pour rendre l'idée d'«écologique», l'usage d'un terme plus précis, surtout en l'absence d'un contexte, peut être souhaitable afin d'éviter toute confusion entre les différents sens du mot «vert». 7, fiche 17, Français, - %C3%A9co%C3%A9tiquetage
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- éco-étiquetage
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Etiquetado (Embalajes)
- Gestión del medio ambiente
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- ecoetiquetado
1, fiche 17, Espagnol, ecoetiquetado
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- etiquetado ecológico 2, fiche 17, Espagnol, etiquetado%20ecol%C3%B3gico
nom masculin
- etiquetado verde 3, fiche 17, Espagnol, etiquetado%20verde
nom masculin
- etiquetado ambiental 2, fiche 17, Espagnol, etiquetado%20ambiental
nom masculin
- etiquetado con indicaciones ecológicas 2, fiche 17, Espagnol, etiquetado%20con%20indicaciones%20ecol%C3%B3gicas
nom masculin
- rotulado con indicaciones ecológicas 2, fiche 17, Espagnol, rotulado%20con%20indicaciones%20ecol%C3%B3gicas
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2025-05-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Agricultural Economics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- distinctly green
1, fiche 18, Anglais, distinctly%20green
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- DGR 2, fiche 18, Anglais, DGR
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The most common grading factors in Canada Canola were frost-damaged seed and distinctly green seed ... Distinctly green seeds indicate high amounts of chlorophyll, which makes cooking oil rancid. Chlorophyll must be extracted during processing. Chlorophyll from frost-damaged seeds is more difficult to remove than chlorophyll from immature seeds. 3, fiche 18, Anglais, - distinctly%20green
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Grain Commission has a colour guide for elevator graders to follow. Distinctly green (DGR) is a dark green throughout the whole seed. You might think of it as 'John Deere' green. As the Grain Grading Guide says "distinctly green" tolerances are applied to crushed seeds which are a distinct green throughout. 4, fiche 18, Anglais, - distinctly%20green
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
distinctly green; DGR: designations used at the Canadian Grain Commission. 5, fiche 18, Anglais, - distinctly%20green
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Économie agricole
Fiche 18, La vedette principale, Français
- nettement vert
1, fiche 18, Français, nettement%20vert
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- DGR 2, fiche 18, Français, DGR
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le facteur de classement concernant les graines [d'oléagineux] nettement vertes est lié à la présence de chlorophylle, qui cause le rancissement de l'huile à friture. Il faut extraire la chlorophylle des graines durant la transformation. 3, fiche 18, Français, - nettement%20vert
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
nettement vert : désignations en usage à la Commission canadienne des grains. 4, fiche 18, Français, - nettement%20vert
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Economía agrícola
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- claramente verde
1, fiche 18, Espagnol, claramente%20verde
correct
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2025-05-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Environmental Management
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- ecolabel
1, fiche 19, Anglais, ecolabel
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- environmental label 2, fiche 19, Anglais, environmental%20label
correct
- eco-label 3, fiche 19, Anglais, eco%2Dlabel
correct
- green label 4, fiche 19, Anglais, green%20label
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A sign or logo that is intended to indicate an environmentally preferable product, service or company, based on defined standards or criteria. 5, fiche 19, Anglais, - ecolabel
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Ecolabels can be owned or managed by government agencies, nonprofit environmental advocacy organizations, or private sector entities. 6, fiche 19, Anglais, - ecolabel
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Gestion environnementale
Fiche 19, La vedette principale, Français
- écoétiquette
1, fiche 19, Français, %C3%A9co%C3%A9tiquette
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- label environnemental 2, fiche 19, Français, label%20environnemental
correct, nom masculin
- étiquette écologique 3, fiche 19, Français, %C3%A9tiquette%20%C3%A9cologique
correct, nom féminin
- label écologique 4, fiche 19, Français, label%20%C3%A9cologique
correct, nom masculin, Europe
- écolabel 5, fiche 19, Français, %C3%A9colabel
correct, nom masculin, Europe
- étiquette environnementale 6, fiche 19, Français, %C3%A9tiquette%20environnementale
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Un label environnemental est un label qui vise à distinguer et à promouvoir un produit, un procédé ou une entreprise pour ses caractéristiques environnementales seules ou de façon prédominante. 7, fiche 19, Français, - %C3%A9co%C3%A9tiquette
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- éco-étiquette
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Etiquetado (Embalajes)
- Gestión del medio ambiente
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- ecoetiqueta
1, fiche 19, Espagnol, ecoetiqueta
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- etiqueta ecológica 2, fiche 19, Espagnol, etiqueta%20ecol%C3%B3gica
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Sello de aprobación ambiental. 2, fiche 19, Espagnol, - ecoetiqueta
Fiche 20 - données d’organisme interne 2025-05-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Agricultural Economics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- dark green speckled
1, fiche 20, Anglais, dark%20green%20speckled
correct, adjectif
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- DGS 2, fiche 20, Anglais, DGS
correct, adjectif
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Canadian production of dark green speckled and brown types [lentils] is small, accounting for only about 2% of total Canadian lentil production. 3, fiche 20, Anglais, - dark%20green%20speckled
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
dark green speckled: designation used at the Canadian Grain Commission. 4, fiche 20, Anglais, - dark%20green%20speckled
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Économie agricole
Fiche 20, La vedette principale, Français
- tacheté d'un vert foncé
1, fiche 20, Français, tachet%C3%A9%20d%27un%20vert%20fonc%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 20, Les abréviations, Français
- DGS 2, fiche 20, Français, DGS
correct, adjectif
Fiche 20, Les synonymes, Français
- tacheté vert foncé 3, fiche 20, Français, tachet%C3%A9%20vert%20fonc%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La production canadienne [de lentilles] du type tacheté vert foncé et du type brun est faible, totalisant seulement 2 % de la production canadienne. 3, fiche 20, Français, - tachet%C3%A9%20d%27un%20vert%20fonc%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
tacheté d'un vert foncé : désignation en usage à la Commission canadienne des grains. 4, fiche 20, Français, - tachet%C3%A9%20d%27un%20vert%20fonc%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Economía agrícola
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- moteado verde oscuro
1, fiche 20, Espagnol, moteado%20verde%20oscuro
correct, adjectif
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2025-04-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Algae
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- sea lettuce
1, fiche 21, Anglais, sea%20lettuce
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- green laver 2, fiche 21, Anglais, green%20laver
nom
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A type of algae of the family Ulvaceae. 3, fiche 21, Anglais, - sea%20lettuce
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
sea lettuce: Trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 4, fiche 21, Anglais, - sea%20lettuce
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Algues
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- laitue de mer
1, fiche 21, Français, laitue%20de%20mer
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- ulve laitue de mer 2, fiche 21, Français, ulve%20laitue%20de%20mer
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Type d'algues de la famille des Ulvaceae. 3, fiche 21, Français, - laitue%20de%20mer
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
laitue de mer : Nom français commercial normalisé par l'Office de la langue française et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 4, fiche 21, Français, - laitue%20de%20mer
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Algas
Entrada(s) universal(es) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- lechuga de mar
1, fiche 21, Espagnol, lechuga%20de%20mar
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2025-04-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- stay green
1, fiche 22, Anglais, stay%20green
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Stay-green (sometimes staygreen) refers to the heritable delayed foliar senescence character in model and crop plant species. In a cosmetic stay-green, a lesion interferes with an early step in chlorophyll catabolism. 2, fiche 22, Anglais, - stay%20green
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- stay-green
- staygreen
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- tenue en vert
1, fiche 22, Français, tenue%20en%20vert
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les hybrides de maïs possèdent des degrés variables de «tenue en vert». Une bonne tenue en vert signifie que le grain s'assèche plus rapidement que les épis débarrassés des grains. Cette caractéristique est recherchée pour les hybrides de maïs-grain parce qu'à mesure que les grains sèchent, les tiges restent vertes et saines, et elles sont moins vulnérables aux cassures et à la verse en fin de saison. 2, fiche 22, Français, - tenue%20en%20vert
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- senescencia retardada
1, fiche 22, Espagnol, senescencia%20retardada
proposition, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Los rendimientos del maíz pueden aumentar notablemente a través de la mejora genética, integrando el carácter de la senescencia retardada o Stay Green como un carácter adicional y garantizado en el desarrollo de híbridos. 1, fiche 22, Espagnol, - senescencia%20retardada
Fiche 23 - données d’organisme interne 2025-04-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Algae
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- gutweed
1, fiche 23, Anglais, gutweed
correct, nom
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- gut weed 2, fiche 23, Anglais, gut%20weed
correct, nom
- hollow green seaweed 3, fiche 23, Anglais, hollow%20green%20seaweed
correct, nom
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A type of algae of the family Ulvophyceae. 4, fiche 23, Anglais, - gutweed
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- hollow green sea weed
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Algues
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- ulve intestinale
1, fiche 23, Français, ulve%20intestinale
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- ulve tubuleuse 2, fiche 23, Français, ulve%20tubuleuse
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Type d'algues de la famille des Ulvophyceae. 3, fiche 23, Français, - ulve%20intestinale
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Algas
Entrada(s) universal(es) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- ova marina
1, fiche 23, Espagnol, ova%20marina
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2025-04-03
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Worms and Related Organisms
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- green leech
1, fiche 24, Anglais, green%20leech
correct, nom
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A leech of the family Piscicolidae. 2, fiche 24, Anglais, - green%20leech
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Vers et organismes apparentés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- sangsue verte
1, fiche 24, Français, sangsue%20verte
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Sangsue de la famille des Piscicolidae. 2, fiche 24, Français, - sangsue%20verte
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2025-03-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Waste Management
- Biomass Energy
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- green waste
1, fiche 25, Anglais, green%20waste
correct, nom
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- plant waste 2, fiche 25, Anglais, plant%20waste
correct, nom
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The yard trimmings, leaves, shrubs, plants, grass, street trees, or tree trunks, park trees or tree trunks etc. that arise from households, Council parks and garden maintenance, and commercial premises. 3, fiche 25, Anglais, - green%20waste
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The term "waste" is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form (wastes), particularly when speaking of different types of waste. 4, fiche 25, Anglais, - green%20waste
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- green wastes
- plant wastes
- SUSTAGRIDUR2025
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Énergie de la biomasse
Fiche 25, La vedette principale, Français
- déchets verts
1, fiche 25, Français, d%C3%A9chets%20verts
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- déchets végétaux 2, fiche 25, Français, d%C3%A9chets%20v%C3%A9g%C3%A9taux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Résidus végétaux de l'entretien et du renouvellement des espaces verts publics et privés [...] 3, fiche 25, Français, - d%C3%A9chets%20verts
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- déchet végétal
- déchet vert
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Energía de la biomasa
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- residuos vegetales
1, fiche 25, Espagnol, residuos%20vegetales
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- residuos verdes 1, fiche 25, Espagnol, residuos%20verdes
correct, nom masculin, pluriel
- desperdicios vegetales 2, fiche 25, Espagnol, desperdicios%20vegetales
nom masculin, pluriel
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2025-03-17
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Crustaceans
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Mediterranean green crab
1, fiche 26, Anglais, Mediterranean%20green%20crab
correct, nom
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A decapod of the family Carcinidae. 2, fiche 26, Anglais, - Mediterranean%20green%20crab
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Carcinus aestuarii bears some similarities to Carcinus maenas and was sometimes considered to be a subspecies thereof, rather than a species in its own right, but a molecular biological study using the [cytochrome c oxidase] gene found the difference between the two taxa to be substantial, supporting their status as separate species. 3, fiche 26, Anglais, - Mediterranean%20green%20crab
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Crustacés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- crabe vert de la Méditerranée
1, fiche 26, Français, crabe%20vert%20de%20la%20M%C3%A9diterran%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- crabe vert méditerranéen 1, fiche 26, Français, crabe%20vert%20m%C3%A9diterran%C3%A9en
correct, nom masculin
- crabe enragé méditerranéen 1, fiche 26, Français, crabe%20enrag%C3%A9%20m%C3%A9diterran%C3%A9en
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Décapode de la famille des Carcinidae. 2, fiche 26, Français, - crabe%20vert%20de%20la%20M%C3%A9diterran%C3%A9e
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Carcinus aestuarii est un crabe de littoral originaire de la mer Méditerranée. Il est très similaire à l'espèce Carcinus maenas (et parfois considéré comme une variété de C. maenas plutôt qu'une espèce à part entière). 3, fiche 26, Français, - crabe%20vert%20de%20la%20M%C3%A9diterran%C3%A9e
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2025-03-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Tobacco Industry
- Occupational Health and Safety
- Toxicology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- green tobacco sickness
1, fiche 27, Anglais, green%20tobacco%20sickness
correct, nom
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- GTS 1, fiche 27, Anglais, GTS
correct, nom
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- green tobacco disease 2, fiche 27, Anglais, green%20tobacco%20disease
correct, nom
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Dermal transfer of nicotine during tobacco harvest can cause green tobacco sickness (GTS), characterized by nausea, vomiting, headaches and dizziness. 1, fiche 27, Anglais, - green%20tobacco%20sickness
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Industrie du tabac
- Santé et sécurité au travail
- Toxicologie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- maladie du tabac vert
1, fiche 27, Français, maladie%20du%20tabac%20vert
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[Les personnes] qui manipulent des feuilles de tabac humides sont sujet[te]s à la maladie du tabac vert parce que leur peau absorbe de trop fortes doses de nicotine. 2, fiche 27, Français, - maladie%20du%20tabac%20vert
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2025-03-13
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- chola barb
1, fiche 28, Anglais, chola%20barb
correct, nom
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- swamp barb 1, fiche 28, Anglais, swamp%20barb
correct, nom
- green barb 1, fiche 28, Anglais, green%20barb
correct, nom
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Cyprinidae. 2, fiche 28, Anglais, - chola%20barb
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Puntius chola
1, fiche 28, Français, Puntius%20chola
correct, latin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Cyprinidae. 2, fiche 28, Français, - Puntius%20chola
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Puntius chola : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 28, Français, - Puntius%20chola
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2025-02-20
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Sponges, Hydrozoans and Jellyfish
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- orange-striped green anemone
1, fiche 29, Anglais, orange%2Dstriped%20green%20anemone
correct, nom
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- striped sea anemone 1, fiche 29, Anglais, striped%20sea%20anemone
correct, nom
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A Cnidaria of the family Diadumenidae. 2, fiche 29, Anglais, - orange%2Dstriped%20green%20anemone
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Éponges, hydres et méduses
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- anémone de mer
1, fiche 29, Français, an%C3%A9mone%20de%20mer
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Cnidaire de la famille des Diadumenidae. 2, fiche 29, Français, - an%C3%A9mone%20de%20mer
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2025-02-12
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Crustaceans
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- green crab
1, fiche 30, Anglais, green%20crab
correct, nom
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- European green crab 2, fiche 30, Anglais, European%20green%20crab
correct, nom
- common shore crab 3, fiche 30, Anglais, common%20shore%20crab
correct, nom
- green shore crab 3, fiche 30, Anglais, green%20shore%20crab
correct, nom
- North Atlantic shore crab 3, fiche 30, Anglais, North%20Atlantic%20shore%20crab
correct, nom
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A decapod of the family Carcinidae. 4, fiche 30, Anglais, - green%20crab
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Crustacés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- crabe vert
1, fiche 30, Français, crabe%20vert
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- crabe enragé 2, fiche 30, Français, crabe%20enrag%C3%A9
correct, nom masculin
- crabe vert européen 3, fiche 30, Français, crabe%20vert%20europ%C3%A9en
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Décapode de la famille des Carcinidae. 4, fiche 30, Français, - crabe%20vert
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2025-01-10
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Investment
- Environmental Economics
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Green Bond Framework
1, fiche 31, Anglais, Green%20Bond%20Framework
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
... the Government [of Canada] released an updated Green Bond Framework that includes nuclear energy expenditures. The updated framework maintains alignment with Canada's climate and environmental priorities and identifies eligible expenditures for allocation to a green bond ... 2, fiche 31, Anglais, - Green%20Bond%20Framework
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Investissements et placements
- Économie environnementale
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Cadre des obligations vertes
1, fiche 31, Français, Cadre%20des%20obligations%20vertes
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
[...] le gouvernement du Canada a publié [...] un Cadre des obligations vertes mis-à-jour qui comprend les dépenses liées à l'énergie nucléaire. Celui-ci demeure conforme aux priorités du Canada en matière de climat et d'environnement et présente les dépenses admissibles à l'affectation de fonds d'une émission d'obligations vertes [...] 2, fiche 31, Français, - Cadre%20des%20obligations%20vertes
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2025-01-06
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Cells and Batteries
- Environmental Management
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- green battery
1, fiche 32, Anglais, green%20battery
correct, nom
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- sustainable battery 2, fiche 32, Anglais, sustainable%20battery
correct, nom
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
A green battery can be defined as a battery that is designed and manufactured using sustainable materials and supply chains, optimized for its specific use, and integrated with digital technologies to improve its efficiency and reduce waste. 3, fiche 32, Anglais, - green%20battery
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Piles et accumulateurs
- Gestion environnementale
Fiche 32, La vedette principale, Français
- batterie durable
1, fiche 32, Français, batterie%20durable
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- batterie verte 2, fiche 32, Français, batterie%20verte
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Batterie conçue et produite de façon à répondre, tout au long de son cycle de vie, aux critères du développement durable. 3, fiche 32, Français, - batterie%20durable
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Les critères de durabilité d'une batterie sont notamment l'utilisation économe des ressources rares et sa faible empreinte écologique, de sa production à son utilisation finale, y compris lors de sa réparation, son réemploi et son recyclage. 3, fiche 32, Français, - batterie%20durable
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
batterie durable; batterie verte : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 12 décembre 2024. 4, fiche 32, Français, - batterie%20durable
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2024-11-21
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Chemical Elements and Compounds
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- List of Psychotropic Substances Under International Control
1, fiche 33, Anglais, List%20of%20Psychotropic%20Substances%20Under%20International%20Control
correct, international
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- Green List 1, fiche 33, Anglais, Green%20List
correct, international
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The Green List is prepared by the International Narcotics Control Board. 2, fiche 33, Anglais, - List%20of%20Psychotropic%20Substances%20Under%20International%20Control
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Éléments et composés chimiques
- Drogues et toxicomanie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Liste des substances psychotropes placées sous contrôle international
1, fiche 33, Français, Liste%20des%20substances%20psychotropes%20plac%C3%A9es%20sous%20contr%C3%B4le%20international
correct, nom féminin, international
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- Liste verte 1, fiche 33, Français, Liste%20verte
correct, nom féminin, international
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
La Liste verte est établie par l'Organe international de contrôle des stupéfiants. 2, fiche 33, Français, - Liste%20des%20substances%20psychotropes%20plac%C3%A9es%20sous%20contr%C3%B4le%20international
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme externe 2024-11-05
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- greens worker
1, fiche 34, Anglais, greens%20worker
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- green worker
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- préposé aux verts
1, fiche 34, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20verts
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- préposée aux verts 1, fiche 34, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20aux%20verts
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2024-10-30
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Medication
- Dietetics
- Food Industries
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- green tea extract
1, fiche 35, Anglais, green%20tea%20extract
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Green tea extract contains antioxidant compounds, including flavonoids, vitamins and polyphenols such as epigallocatechin-3-gallate (EGCG), which may have antineoplastic properties. 2, fiche 35, Anglais, - green%20tea%20extract
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Green tea extract can be consumed in capsule, liquid, or powder form. 3, fiche 35, Anglais, - green%20tea%20extract
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Médicaments
- Diététique
- Industrie de l'alimentation
Fiche 35, La vedette principale, Français
- extrait de thé vert
1, fiche 35, Français, extrait%20de%20th%C3%A9%20vert
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le principal antioxydant présent dans le thé vert est l'EGCG [gallate d'épigallocatéchine]. Les produits de santé naturels contenant de l'extrait de thé vert sont vendus sous diverses formes posologiques, telles que des capsules, comprimés, des poudres et des liquides, à prendre par voie orale (par la bouche). 2, fiche 35, Français, - extrait%20de%20th%C3%A9%20vert
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2024-10-22
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Auditing (Accounting)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- environmental audit
1, fiche 36, Anglais, environmental%20audit
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- green audit 2, fiche 36, Anglais, green%20audit
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
In an environmental audit, the auditor does a complete review of compliance and implementation of environmental regulations. This includes checking if environmental permits are in place as needed, assessing risks from materials and practices, and verifying compliance with all rules and regulations that apply to a business or procedures. 3, fiche 36, Anglais, - environmental%20audit
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- audit environnemental
1, fiche 36, Français, audit%20environnemental
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- contrôle environnemental 2, fiche 36, Français, contr%C3%B4le%20environnemental
correct, nom masculin
- CE 2, fiche 36, Français, CE
correct, nom masculin
- CE 2, fiche 36, Français, CE
- vérification environnementale 3, fiche 36, Français, v%C3%A9rification%20environnementale
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Durant un audit environnemental, l'auditeur procède à un examen exhaustif de la conformité à la réglementation environnementale et de l'application de cette dernière. Il vérifie [...] les permis environnementaux, s'il y a lieu, évalue les risques découlant des matériaux et des pratiques, et confirme la conformité à toutes les règles et à tous les règlements s'appliquant à une entreprise ou à des procédures. 4, fiche 36, Français, - audit%20environnemental
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
vérification environnementale : Le terme «vérification» a été en usage dans les normes canadiennes jusqu'en décembre 2010, date à laquelle un consensus international a entériné l'emploi de la désignation «audit». 5, fiche 36, Français, - audit%20environnemental
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
audit environnemental : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l'usage du terme «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 5, fiche 36, Français, - audit%20environnemental
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
- Verificación (Contabilidad)
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- auditoría ambiental
1, fiche 36, Espagnol, auditor%C3%ADa%20ambiental
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Proceso de verificación, sistemático y documentado, para la obtención y la evaluación objetivas de la evidencia de la auditoría para determinar si las actividades, los eventos, las condiciones, el sistema de gestión ambiental o la información acerca de estos aspectos, cumplen con los criterios de auditoría, y comunicar los resultados de este proceso al cliente. 2, fiche 36, Espagnol, - auditor%C3%ADa%20ambiental
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- auditoría medioambiental
Fiche 37 - données d’organisme interne 2024-10-17
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Investment
- Environmental Economics
- Economic and Industrial Sociology
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- financial greenwashing
1, fiche 37, Anglais, financial%20greenwashing
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Financial greenwashing refers to the practice of companies or financial services misrepresenting the extent to which their products, services, or investment strategies are environmentally friendly, sustainable, or ethical. This often involves exaggerated or false claims about a company's environmental practices or the sustainability of an investment product to attract customers or investors looking to make environmentally responsible choices. 2, fiche 37, Anglais, - financial%20greenwashing
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- financial green-washing
- financial green washing
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Économie environnementale
- Sociologie économique et industrielle
Fiche 37, La vedette principale, Français
- écoblanchiment financier
1, fiche 37, Français, %C3%A9coblanchiment%20financier
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
[Le] rapport fait ressortir que [le] phénomène d'écoblanchiment nuit non seulement aux investisseurs, qui sont induits en erreur dans leurs décisions, mais également à la protection de l'environnement, retardant l'allocation de capitaux vers des projets axés sur la transition et qui soient véritablement durables. L'écoblanchiment financier compromet également la confiance des citoyen⋅nes envers les initiatives écologiques des institutions financières. 2, fiche 37, Français, - %C3%A9coblanchiment%20financier
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- éco-blanchiment financier
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2024-09-18
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- blood star
1, fiche 38, Anglais, blood%20star
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- green slender sea star 2, fiche 38, Anglais, green%20slender%20sea%20star
correct
- polar slender sea star 2, fiche 38, Anglais, polar%20slender%20sea%20star
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
An echinoderm of the family Echinasteridae. 3, fiche 38, Anglais, - blood%20star
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Français
- petite étoile rouge-sang
1, fiche 38, Français, petite%20%C3%A9toile%20rouge%2Dsang
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- étoile de cuir boréale 2, fiche 38, Français, %C3%A9toile%20de%20cuir%20bor%C3%A9ale
correct, nom féminin
- étoile de mer sanguine 1, fiche 38, Français, %C3%A9toile%20de%20mer%20sanguine
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Échinoderme de la famille des Echinasteridae. 3, fiche 38, Français, - petite%20%C3%A9toile%20rouge%2Dsang
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2024-08-22
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Fashion and Styles (Clothing)
- Ecology (General)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- ecofashion
1, fiche 39, Anglais, ecofashion
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- eco-fashion 2, fiche 39, Anglais, eco%2Dfashion
correct
- eco-friendly fashion 1, fiche 39, Anglais, eco%2Dfriendly%20fashion
correct
- green fashion 3, fiche 39, Anglais, green%20fashion
correct
- ecological fashion 4, fiche 39, Anglais, ecological%20fashion
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The fashion clothes and accessories manufactured and marketed in a way that minimizes the environmental impact. 5, fiche 39, Anglais, - ecofashion
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- eco fashion
- ecofriendly fashion
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Mode
- Écologie (Généralités)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- mode écoresponsable
1, fiche 39, Français, mode%20%C3%A9coresponsable
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- mode écologique 2, fiche 39, Français, mode%20%C3%A9cologique
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des vêtements et des accessoires de mode produits et commercialisés de manière à minimiser les répercussions sur l'environnement. 3, fiche 39, Français, - mode%20%C3%A9coresponsable
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- mode éco-responsable
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2024-07-02
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Environment
- Landscape Architecture
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- green infrastructure
1, fiche 40, Anglais, green%20infrastructure
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- GI 2, fiche 40, Anglais, GI
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- natural infrastructure 3, fiche 40, Anglais, natural%20infrastructure
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The interconnected natural and constructed ecological systems, green spaces and other landscape features. 3, fiche 40, Anglais, - green%20infrastructure
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Green infrastructure includes planted and native trees, wetlands, parks, open green spaces and original grasslands and woodlands, as well as streets and buildings with vegetation. The way green infrastructure functions and the services it provides are similar to those of traditional infrastructure. 3, fiche 40, Anglais, - green%20infrastructure
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Environnement
- Architecture paysagère
Fiche 40, La vedette principale, Français
- infrastructure verte
1, fiche 40, Français, infrastructure%20verte
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- IV 2, fiche 40, Français, IV
correct, nom féminin
Fiche 40, Les synonymes, Français
- infrastructure naturelle 3, fiche 40, Français, infrastructure%20naturelle
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Ensemble interrelié de systèmes écologiques naturels et bâtis, d'espaces verts et d'autres éléments du paysage. 3, fiche 40, Français, - infrastructure%20verte
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Les infrastructures vertes comprennent les arbres plantés et indigènes, les zones humides, les parcs, les espaces verts ouverts, les prairies et les boisés d'origine ainsi que les rues et les bâtiments comportant de la végétation. Le fonctionnement des infrastructures vertes et les services qu'elles offrent s'apparentent à celles des infrastructures conventionnelles. 3, fiche 40, Français, - infrastructure%20verte
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Medio ambiente
- Arquitectura paisajista
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- infraestructura ecológica
1, fiche 40, Espagnol, infraestructura%20ecol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Una infraestructura ecológica se define como una red de ecosistemas naturales, seminaturales y antropogénicos, estratégicamente planificada, diseñada y manejada, que funciona para proveer un amplio rango de servicios ecosistémicos y bienestar a los habitantes de un territorio. 1, fiche 40, Espagnol, - infraestructura%20ecol%C3%B3gica
Fiche 41 - données d’organisme interne 2024-07-02
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Environmental Management
- Ecology (General)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- go green
1, fiche 41, Anglais, go%20green
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Increasingly, businesses around the world are responding to a global imperative and consumer demand to go green. 2, fiche 41, Anglais, - go%20green
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Écologie (Généralités)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- prendre le virage écologique
1, fiche 41, Français, prendre%20le%20virage%20%C3%A9cologique
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- prendre le virage vert 2, fiche 41, Français, prendre%20le%20virage%20vert
correct
- s'écologiser 3, fiche 41, Français, s%27%C3%A9cologiser
correct
- passer au vert 4, fiche 41, Français, passer%20au%20vert
- se mettre au vert 5, fiche 41, Français, se%20mettre%20au%20vert
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Outre les convictions personnelles, les propriétaires de PME [petites et moyennes entreprises] indiquent prendre le virage vert dans le but de réaliser des économies potentielles et de répondre aux attentes des clients. 2, fiche 41, Français, - prendre%20le%20virage%20%C3%A9cologique
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Ecología (Generalidades)
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- ecologizar
1, fiche 41, Espagnol, ecologizar
correct, verbe
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2024-05-02
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Modern Construction Methods
- Environment
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- green building
1, fiche 42, Anglais, green%20building
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- green construction 2, fiche 42, Anglais, green%20construction
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A comprehensive process of design and construction that employs techniques to minimize adverse environmental impacts and reduce the energy consumption of a building ... 3, fiche 42, Anglais, - green%20building
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Procédés de construction modernes
- Environnement
Fiche 42, La vedette principale, Français
- écoconstruction
1, fiche 42, Français, %C3%A9coconstruction
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- construction écologique 2, fiche 42, Français, construction%20%C3%A9cologique
correct, nom féminin
- construction verte 3, fiche 42, Français, construction%20verte
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Procédé architectural visant à réduire, voire à supprimer, tout impact négatif d'une construction sur l'environnement. 4, fiche 42, Français, - %C3%A9coconstruction
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2024-04-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Nurseries (Farming)
Universal entry(ies) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Nursery and greenhouse workers
1, fiche 43, Anglais, Nursery%20and%20greenhouse%20workers
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Nursery and greenhouse workers plant, cultivate and harvest trees, shrubs, flowers and plants, and serve nursery and greenhouse customers. They are employed in indoor and outdoor nurseries and greenhouses. 1, fiche 43, Anglais, - Nursery%20and%20greenhouse%20workers
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
8432: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 43, Anglais, - Nursery%20and%20greenhouse%20workers
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Nursery and green house workers
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Pépinières
Entrée(s) universelle(s) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Ouvriers/ouvrières de pépinières et de serres
1, fiche 43, Français, Ouvriers%2Fouvri%C3%A8res%20de%20p%C3%A9pini%C3%A8res%20et%20de%20serres
correct
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Les ouvriers de pépinières et de serres plantent, cultivent et récoltent des arbres, des arbustes, des fleurs et des plantes et servent les clients des pépinières et des serres. Ils travaillent dans des pépinières et des serres intérieures ou extérieures. 1, fiche 43, Français, - Ouvriers%2Fouvri%C3%A8res%20de%20p%C3%A9pini%C3%A8res%20et%20de%20serres
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
8432 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 43, Français, - Ouvriers%2Fouvri%C3%A8res%20de%20p%C3%A9pini%C3%A8res%20et%20de%20serres
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2024-04-08
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- rainbow shark
1, fiche 44, Anglais, rainbow%20shark
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- green fringelip labeo 2, fiche 44, Anglais, green%20fringelip%20labeo
correct
- rainbow sharkminnow 2, fiche 44, Anglais, rainbow%20sharkminnow
correct
- redfin shark 2, fiche 44, Anglais, redfin%20shark
correct
- red-finned shark 2, fiche 44, Anglais, red%2Dfinned%20shark
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Cyprinidae. 3, fiche 44, Anglais, - rainbow%20shark
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- rainbow shark minnow
- red fin shark
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Français
- labéo vert
1, fiche 44, Français, lab%C3%A9o%20vert
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Cyprinidae. 2, fiche 44, Français, - lab%C3%A9o%20vert
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2024-03-12
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- western green sweat bee
1, fiche 45, Anglais, western%20green%20sweat%20bee
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Hymenoptera) of the family Halictidae. 2, fiche 45, Anglais, - western%20green%20sweat%20bee
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Français
- halicte vert de l'Ouest
1, fiche 45, Français, halicte%20vert%20de%20l%27Ouest
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des hyménoptères) de la famille des Halictidae. 2, fiche 45, Français, - halicte%20vert%20de%20l%27Ouest
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- eastern green sweat bee
1, fiche 46, Anglais, eastern%20green%20sweat%20bee
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Hymenoptera) of the family Halictidae. 2, fiche 46, Anglais, - eastern%20green%20sweat%20bee
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Français
- halicte vert de l'Est
1, fiche 46, Français, halicte%20vert%20de%20l%27Est
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des hyménoptères) de la famille des Halictidae. 2, fiche 46, Français, - halicte%20vert%20de%20l%27Est
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- dwarf green mason bee
1, fiche 47, Anglais, dwarf%20green%20mason%20bee
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Hymenoptera) of the family Megachilidae. 2, fiche 47, Anglais, - dwarf%20green%20mason%20bee
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Français
- petite mégachile verdâtre
1, fiche 47, Français, petite%20m%C3%A9gachile%20verd%C3%A2tre
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des hyménoptères) de la famille des Megachilidae. 2, fiche 47, Français, - petite%20m%C3%A9gachile%20verd%C3%A2tre
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2024-02-12
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- bright green summer mason bee
1, fiche 48, Anglais, bright%20green%20summer%20mason%20bee
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Hymenoptera) of the family Megachilidae. 2, fiche 48, Anglais, - bright%20green%20summer%20mason%20bee
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Français
- mégachile vert brillant
1, fiche 48, Français, m%C3%A9gachile%20vert%20brillant
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des hyménoptères) de la famille des Megachilidae. 2, fiche 48, Français, - m%C3%A9gachile%20vert%20brillant
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2024-01-29
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Economics
- Trade
- Environment
- Economic and Industrial Sociology
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- green consumer
1, fiche 49, Anglais, green%20consumer
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
A green consumer is someone who chooses goods and services that have a neutral or minimal impact on the environment. 2, fiche 49, Anglais, - green%20consumer
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Économique
- Commerce
- Environnement
- Sociologie économique et industrielle
Fiche 49, La vedette principale, Français
- consommateur vert
1, fiche 49, Français, consommateur%20vert
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- consommatrice verte 2, fiche 49, Français, consommatrice%20verte
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Un consommateur vert, c'est quelqu'un qui choisit de se procurer des biens et des services qui ont une incidence neutre ou minimale sur l'environnement. 1, fiche 49, Français, - consommateur%20vert
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2024-01-26
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Finance
- Environmental Economics
- Environmental Management
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- green finance
1, fiche 50, Anglais, green%20finance
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Green finance broadly refers to financial investments flowing into sustainable development projects and initiatives, environmental products, and policies that encourage the development of a more sustainable economy and a range of another environmental objective. 2, fiche 50, Anglais, - green%20finance
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Finances
- Économie environnementale
- Gestion environnementale
Fiche 50, La vedette principale, Français
- finance verte
1, fiche 50, Français, finance%20verte
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des activités financières publiques ou privées qui sont destinées à contribuer à la protection de l'environnement et à l'amélioration des conditions environnementales. 2, fiche 50, Français, - finance%20verte
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
finance verte : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 1er juillet 2023. 3, fiche 50, Français, - finance%20verte
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2024-01-26
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Investment
- Environmental Economics
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- green bond
1, fiche 51, Anglais, green%20bond
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Green bonds are a way to finance projects that support important environmental objectives. They are also a way for investors to know that their money will be used in an environmentally sound manner. 2, fiche 51, Anglais, - green%20bond
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Économie environnementale
Fiche 51, La vedette principale, Français
- obligation verte
1, fiche 51, Français, obligation%20verte
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Obligation émise par une entité publique ou privée pour financer un projet qui a un effet positif sur l'environnement. 2, fiche 51, Français, - obligation%20verte
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
obligation verte : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 1er juillet 2023. 3, fiche 51, Français, - obligation%20verte
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Economía del medio ambiente
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- bono verde
1, fiche 51, Espagnol, bono%20verde
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
[…] los bonos verdes [son] una forma relativamente nueva aunque en aumento de invertir de manera sostenible y responsable: los bonos verdes actúan como otros bonos, pero pueden ayudar a llenar las brechas de financiamiento para el desarrollo que tanto se necesita para proyectos no dañinos para el clima. 1, fiche 51, Espagnol, - bono%20verde
Fiche 52 - données d’organisme interne 2023-12-14
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Signalling (Road Transport)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- green arrow
1, fiche 52, Anglais, green%20arrow
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
A green arrow ... indicates [that a person] may turn in the direction of the arrow. A green arrow pointing straight means that no turn is permitted and drivers can only go straight through. A flashing green arrow with a steady green light means drivers may turn in the direction of the arrow or proceed through. 2, fiche 52, Anglais, - green%20arrow
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Signalisation routière
Fiche 52, La vedette principale, Français
- flèche verte
1, fiche 52, Français, fl%C3%A8che%20verte
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2023-12-13
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Landscape Architecture
- Urban Planning
- Water Resources Management
- Climate Change
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- green street
1, fiche 53, Anglais, green%20street
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Green streets are designed to capture rainwater at its source, where it falls, providing water for plants and trees to grow and at the same time acting as a natural filter to clean the water before it makes its way into local waterways. 2, fiche 53, Anglais, - green%20street
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
A green street integrates green infrastructure elements into the street design to manage stormwater and reduce stormwater runoff. Permeable pavement, bioretention areas, underdrains, planter boxes, and planting strips, are among the many green infrastructure features that may be woven into a green street design. 3, fiche 53, Anglais, - green%20street
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Architecture paysagère
- Aménagement urbain
- Gestion des ressources en eau
- Changements climatiques
Fiche 53, La vedette principale, Français
- rue verte
1, fiche 53, Français, rue%20verte
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Les rues vertes sont conçues en tenant compte des fonctions écologiques et hydrologiques de la rue et, en particulier, du traitement à la source des eaux de ruissellement. 2, fiche 53, Français, - rue%20verte
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
La rue verte se caractérise notamment par une augmentation importante de la couverture végétalisée, par l'ajout d'arbres et par une diminution des espaces minéralisés. 3, fiche 53, Français, - rue%20verte
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2023-12-12
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Investment
- Environmental Economics
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Green Bond Program
1, fiche 54, Anglais, Green%20Bond%20Program
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The Green Bond Program directly supports the growth of Canada's sustainable finance market by providing investors with a new, credible and transparent investment opportunity that increases the flow of capital towards climate and environmental initiatives. This flow of capital will help to fund new projects and speed up existing projects, ranging from green infrastructure to nature conservancy. 2, fiche 54, Anglais, - Green%20Bond%20Program
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Green Bond Programme
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Investissements et placements
- Économie environnementale
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Programme d'obligations vertes
1, fiche 54, Français, Programme%20d%27obligations%20vertes
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2023-12-05
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Investment
- Economic Co-operation and Development
- Climate Change
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Green Bond Principles
1, fiche 55, Anglais, Green%20Bond%20Principles
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- GBP 1, fiche 55, Anglais, GBP
correct
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
... International Capital Market Association ("ICMA") ... 2, fiche 55, Anglais, - Green%20Bond%20Principles
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Investissements et placements
- Coopération et développement économiques
- Changements climatiques
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Principes applicables aux obligations vertes
1, fiche 55, Français, Principes%20applicables%20aux%20obligations%20vertes
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
[...] International Capital Market Association (ICMA). 1, fiche 55, Français, - Principes%20applicables%20aux%20obligations%20vertes
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2023-11-21
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Modern Construction Methods
- Environment
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Canada Green Buildings Strategy
1, fiche 56, Anglais, Canada%20Green%20Buildings%20Strategy
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
A zero-emissions building is designed to be highly energy-efficient and uses only non-emitting energy for heat and power, while a climate-resilient building means it is prepared for climate risks such as temperature increases, floods, wildfires, and other extreme weather events. ... The ultimate goal for the Canada Green Buildings Strategy is a net-zero emission and climate-resilient buildings sector ... 2, fiche 56, Anglais, - Canada%20Green%20Buildings%20Strategy
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Procédés de construction modernes
- Environnement
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Stratégie canadienne pour les bâtiments verts
1, fiche 56, Français, Strat%C3%A9gie%20canadienne%20pour%20les%20b%C3%A2timents%20verts
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Un bâtiment carboneutre est conçu pour être hautement écoénergétique et n'utilise que des énergies non émettrices de GES [gaz à effet de serre] pour le chauffage et l'électricité, tandis qu'un bâtiment résilient aux changements climatiques est conçu pour faire face aux risques climatiques tels que les hausses de température, les inondations, les feux de forêt et autres événements météorologiques extrêmes. [...] L'objectif ultime de la Stratégie canadienne pour les bâtiments verts est de parvenir à un secteur du bâtiment carboneutre et résilient aux changements climatiques [...] 2, fiche 56, Français, - Strat%C3%A9gie%20canadienne%20pour%20les%20b%C3%A2timents%20verts
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2023-11-08
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Real Estate
- Environmental Management
- Anti-pollution Measures
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- green lease
1, fiche 57, Anglais, green%20lease
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
A "green lease" seeks to remove disincentives in a commercial lease to reduce energy, water and raw material consumption, increase recycling, as well as the use of sustainable materials in tenant improvements, and encourages sustainable practices by both the landlord and the tenant. A green lease works to ensure that tenants and landlords are required to adopt environmentally friendly practices. 2, fiche 57, Anglais, - green%20lease
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
There seem to be at least two approaches to a green lease: (i) a "paternalistic" approach where the obligations for reduced consumption and environmentally responsible behaviour are mandated by either the tenant or the landlord within the lease; and (ii) a "co-operative" model, where mutual objectives are set out in the lease for both parties to achieve, leading to responsibilities and liabilities for both parties. 2, fiche 57, Anglais, - green%20lease
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Immobilier
- Gestion environnementale
- Mesures antipollution
Fiche 57, La vedette principale, Français
- bail écologique
1, fiche 57, Français, bail%20%C3%A9cologique
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- bail vert 1, fiche 57, Français, bail%20vert
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Bienes raíces
- Gestión del medio ambiente
- Medidas contra la contaminación
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- contrato ecológico
1, fiche 57, Espagnol, contrato%20ecol%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Finalmente, como instrumentos de control del daño ambiental (por la vía preventiva), debemos al menos mencionar el contrato ecológico denominado CRADA 1, fiche 57, Espagnol, - contrato%20ecol%C3%B3gico
Fiche 58 - données d’organisme interne 2023-11-02
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Landscape Architecture
- Urban Planning
- Water Resources Management
- Climate Change
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- sponge street
1, fiche 58, Anglais, sponge%20street
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- sponge-street 2, fiche 58, Anglais, sponge%2Dstreet
correct
- green and blue street 3, fiche 58, Anglais, green%20and%20blue%20street
correct
- blue-green street 4, fiche 58, Anglais, blue%2Dgreen%20street
correct
- green-blue street 5, fiche 58, Anglais, green%2Dblue%20street
correct
- sponge road 6, fiche 58, Anglais, sponge%20road
correct
- blue and green street 7, fiche 58, Anglais, blue%20and%20green%20street
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Throughout the development, several streets have been indicated to include additional space for [low-impact] development (LID) approaches and additional stormwater management elements. These green and blue streets are designed to slow down, treat, temporarily store and convey stormwater that falls on site. 8, fiche 58, Anglais, - sponge%20street
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Sponge streets have both green and grey infrastructure to encourage stormwater infiltration along street medians, edges, sidewalks, curbs and/or intersections. The goal of a sponge street is to increase water infiltration and retention as well as to delay or restrict its conveyance to a watershed or treatment facility. 9, fiche 58, Anglais, - sponge%20street
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Architecture paysagère
- Aménagement urbain
- Gestion des ressources en eau
- Changements climatiques
Fiche 58, La vedette principale, Français
- rue éponge
1, fiche 58, Français, rue%20%C3%A9ponge
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- rue bleue-verte 2, fiche 58, Français, rue%20bleue%2Dverte
nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Après les rues éponges, la ville de Montréal veut multiplier les trottoirs et les parcs-éponges. Le but : absorber une partie de l'eau de pluie lors des coups d'eau. 3, fiche 58, Français, - rue%20%C3%A9ponge
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Une rue éponge comporte des infrastructures vertes et grises qui encouragent l'infiltration des eaux pluviales le long des terre-pleins, des bords de rue, des trottoirs, des bordures ou des intersections. L'objectif d'une rue éponge est d'augmenter l'infiltration et la rétention de l'eau ainsi que de retarder ou de limiter son évacuation vers un cours d'eau ou une station d'épuration. 4, fiche 58, Français, - rue%20%C3%A9ponge
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2023-08-28
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Road Traffic
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- green light phase
1, fiche 59, Anglais, green%20light%20phase
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
A green light usually changes to a solid green display for a few seconds, then yellow, then red, although the green light phase may be omitted depending on the road authority that installed the traffic light. 2, fiche 59, Anglais, - green%20light%20phase
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Circulation routière
Fiche 59, La vedette principale, Français
- phase verte
1, fiche 59, Français, phase%20verte
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Flèche tactile vibrante qui indique la durée du feu vert (phase verte) et indique le sens de traversée. 2, fiche 59, Français, - phase%20verte
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2023-07-25
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Ferns and Fern Allies
Universal entry(ies) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- slender spike-moss
1, fiche 60, Anglais, slender%20spike%2Dmoss
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- green spikemoss 2, fiche 60, Anglais, green%20spikemoss
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- slender spikemoss
- green spike-moss
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Fougères et plantes alliées
Entrée(s) universelle(s) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Selaginella viridissima
1, fiche 60, Français, Selaginella%20viridissima
correct, latin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Selaginella viridissima : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 60, Français, - Selaginella%20viridissima
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2023-07-21
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Urban Studies
- Environment
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- green space
1, fiche 61, Anglais, green%20space
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- green area 2, fiche 61, Anglais, green%20area
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Green areas. Together, these areas form the system of spaces with ecological, aesthetic, historical, or educational value which should be protected and integrated with the natural and cultural heritage of the Region. Valuable conservation areas and sites with high potential for outdoor recreation are included in this category. 2, fiche 61, Anglais, - green%20space
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Urbanisme
- Environnement
Fiche 61, La vedette principale, Français
- espace vert
1, fiche 61, Français, espace%20vert
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Les espaces verts sont des terrains entretenus pour des activités soit passives ou actives. Ils englobent, par définition, les terrains de jeux, les pistes cyclables et les terrains de sport pour les loisirs actifs et, pour les activités passives, des jeux de fer, des bancs publics ou encore des aires gazonnées pour pique-niquer. 2, fiche 61, Français, - espace%20vert
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Urbanismo
- Medio ambiente
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- espacio verde
1, fiche 61, Espagnol, espacio%20verde
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- zona verde 1, fiche 61, Espagnol, zona%20verde
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Área con vegetación, referida generalmente a espacios urbanos o periurbanos. 1, fiche 61, Espagnol, - espacio%20verde
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
[Los espacios verdes son] zonas de esparcimiento recreativas o deportivas que contribuyen a la estructuración de la ciudad y a la diferenciación y separación de los distintos sectores urbanos. 1, fiche 61, Espagnol, - espacio%20verde
Fiche 62 - données d’organisme interne 2023-07-07
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Anti-pollution Measures
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- green ammonia
1, fiche 62, Anglais, green%20ammonia
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Green ammonia is intended to be used in the production of carbon-neutral fertiliser products, decarbonising the food value chain, and also has potential as a future climate-neutral shipping fuel. 2, fiche 62, Anglais, - green%20ammonia
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Mesures antipollution
Fiche 62, La vedette principale, Français
- ammoniac vert
1, fiche 62, Français, ammoniac%20vert
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- ammoniac propre 2, fiche 62, Français, ammoniac%20propre
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
L'ammoniac vert apparaît de plus en plus comme une forme alternative de carburant à émission zéro et fait l'objet d’une attention croissante de la part de géants de l'énergie […] 3, fiche 62, Français, - ammoniac%20vert
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2023-06-19
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Economic and Industrial Sociology
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- greenwashing
1, fiche 63, Anglais, greenwashing
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The act of making a product, policy or activity appear to be more environmentally friendly or less environmentally damaging than it really is. 2, fiche 63, Anglais, - greenwashing
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- green-washing
- green washing
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Sociologie économique et industrielle
Fiche 63, La vedette principale, Français
- écoblanchiment
1, fiche 63, Français, %C3%A9coblanchiment
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- éco-blanchiment 2, fiche 63, Français, %C3%A9co%2Dblanchiment
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Modification d'un produit, d'une politique ou d'une activité, de sorte qu'il semble plus respectueux de l'environnement ou moins dommageable pour celui-ci que ce qui correspond à la réalité. 3, fiche 63, Français, - %C3%A9coblanchiment
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
- Sociología industrial y económica
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- lavado verde
1, fiche 63, Espagnol, lavado%20verde
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
- lavado verde de imagen 2, fiche 63, Espagnol, lavado%20verde%20de%20imagen
correct, nom masculin
- lavado de imagen verde 3, fiche 63, Espagnol, lavado%20de%20imagen%20verde
correct, nom masculin
- impostura verde 3, fiche 63, Espagnol, impostura%20verde
correct, nom féminin
- impostura ecológica 3, fiche 63, Espagnol, impostura%20ecol%C3%B3gica
correct, nom féminin
- ecoimpostura 3, fiche 63, Espagnol, ecoimpostura
correct, nom féminin
- ecopostureo 3, fiche 63, Espagnol, ecopostureo
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Estrategia de mercado que utilizan algunas empresas para aparentar ser más respetuosas con el medioambiente de lo que en realidad son. 3, fiche 63, Espagnol, - lavado%20verde
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
El lavado verde de imagen es una estrategia adoptada por empresas con actividades perjudiciales para el medio ambiente, que no tienen voluntad de cambiarlas. Esencialmente, son campañas que consiguen cambios significativos de imagen, de reputación, mientras se producen insignificantes cambios en las prácticas de la empresa. 2, fiche 63, Espagnol, - lavado%20verde
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
lavado de imagen verde; impostura verde; impostura ecológica; ecoimpostura; ecopostureo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "lavado de imagen verde", "impostura verde", "impostura ecológica", "ecoimpostura" y "ecopostureo" son alternativas válidas a la voz inglesa "greenwashing". 3, fiche 63, Espagnol, - lavado%20verde
Fiche 64 - données d’organisme interne 2023-06-13
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
- Seed Plants (Spermatophyta)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- green wild rice
1, fiche 64, Anglais, green%20wild%20rice
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Freshly harvested "green" wild rice is invariably on the damp side. It must commence drying, or "curing," almost immediately, or souring and mold will develop, especially in broken or crushed grains. Another purpose of the curing period is to give the immature grains a chance to ripen. Given this opportunity, a good number of the soft grains will get hard and gain the dark brown or black color of a ripe grain. 2, fiche 64, Anglais, - green%20wild%20rice
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
green: Not mature or ripe ... 3, fiche 64, Anglais, - green%20wild%20rice
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- riz sauvage vert
1, fiche 64, Français, riz%20sauvage%20vert
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
vert : Qui n'a pas encore atteint [...] la maturité. 2, fiche 64, Français, - riz%20sauvage%20vert
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2023-06-13
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- green fish
1, fiche 65, Anglais, green%20fish
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- green-salted fish 2, fiche 65, Anglais, green%2Dsalted%20fish
correct
- green-cured fish 3, fiche 65, Anglais, green%2Dcured%20fish
correct
- green salted fish 4, fiche 65, Anglais, green%20salted%20fish
correct
- green cured fish 5, fiche 65, Anglais, green%20cured%20fish
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
... fish which has recently been salted and is still moist. 6, fiche 65, Anglais, - green%20fish
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The processes used for salting cod are generally the same in most areas and time periods, with some local variations. The colonial New England cod fishery is typical. Cod was either "dry cured" or "green cured." For a dry cure, fish were usually cleaned, split, salted, and then stored aboard ship after each haul so they would not deteriorate at sea. Once the the ship returned to shore, the fish would be repacked, resalted, and eventually sun dried into tough, durable slabs that could be stacked and stored like wood. Dry curing was used when fishers traveled long distances to fishing grounds. In contrast, green curing, in which the fish were cleaned, salted, and dried on land rather than at sea, was used on shorter trips to nearby fishing grounds. ... Because it was a faster process, green curing did not wring as much water out of the fish as dry curing. Green-cured fish therefore was considered to be of lower quality and did not last as long. 3, fiche 65, Anglais, - green%20fish
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Fiche 65, La vedette principale, Français
- poisson salé vert
1, fiche 65, Français, poisson%20sal%C3%A9%20vert
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- poisson salé en vert 2, fiche 65, Français, poisson%20sal%C3%A9%20en%20vert
nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2023-06-07
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Taxation
- Environmental Law
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- eco-taxation
1, fiche 66, Anglais, eco%2Dtaxation
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- green taxation 2, fiche 66, Anglais, green%20taxation
correct, normalisé
- environmental taxation 1, fiche 66, Anglais, environmental%20taxation
correct
- ecological taxation 3, fiche 66, Anglais, ecological%20taxation
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Eco-taxation refers to a set of economic measures designed to discourage environmentally harmful activities. It specifically aims to influence the behaviour of individuals and businesses, discourage activities that are damaging to the environment or encourage activities that are environmentally friendly, and stimulate innovation in this regard. Eco-taxation is based on the user-pays, polluter-pays and cost internalization principles. 1, fiche 66, Anglais, - eco%2Dtaxation
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
green taxation: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 4, fiche 66, Anglais, - eco%2Dtaxation
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Fiscalité
- Droit environnemental
Fiche 66, La vedette principale, Français
- écofiscalité
1, fiche 66, Français, %C3%A9cofiscalit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- fiscalité environnementale 2, fiche 66, Français, fiscalit%C3%A9%20environnementale
correct, nom féminin
- fiscalité écologique 3, fiche 66, Français, fiscalit%C3%A9%20%C3%A9cologique
correct, nom féminin
- fiscalité verte 4, fiche 66, Français, fiscalit%C3%A9%20verte
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
L'écofiscalité désigne un ensemble de mesures économiques conçues de manière à décourager les activités nuisibles à l'environnement. Elle vise notamment à influencer les comportements des individus et des entreprises, à décourager les activités dommageables pour l'environnement ou à encourager les activités respectueuses de celui-ci et à stimuler l'innovation en ce sens. L'écofiscalité prend appui sur les principes d'utilisateur-payeur, de pollueur-payeur et d'internalisation des coûts. 5, fiche 66, Français, - %C3%A9cofiscalit%C3%A9
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
écofiscalité : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 6, fiche 66, Français, - %C3%A9cofiscalit%C3%A9
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- éco-fiscalité
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Derecho ambiental
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- fiscalidad ecológica
1, fiche 66, Espagnol, fiscalidad%20ecol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- fiscalidad verde 2, fiche 66, Espagnol, fiscalidad%20verde
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
[...] las medidas de fiscalidad ecológica, como instrumento más al servicio de la política de protección del medio ambiente [...] En dicha Ley se crean cuatro impuestos ecológicos: Impuesto sobre emisión de gases a la atmósfera. Impuesto sobre vertidos a las aguas litorales. Impuesto sobre depósitos de residuos radiactivos. Impuesto sobre depósitos de residuos peligrosos. 3, fiche 66, Espagnol, - fiscalidad%20ecol%C3%B3gica
Fiche 67 - données d’organisme interne 2023-06-02
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Environment
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- green job
1, fiche 67, Anglais, green%20job
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A job within an organization that works to protect the environment or is interested in processes with positive environmental outcomes. 2, fiche 67, Anglais, - green%20job
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Environnement
Fiche 67, La vedette principale, Français
- emploi vert
1, fiche 67, Français, emploi%20vert
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Emploi au sein d'une organisation qui vise à protéger l'environnement ou qui s'intéresse à des procédés avantageux sur le plan environnemental. 2, fiche 67, Français, - emploi%20vert
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Les emplois verts et les carrières en développement durable [...] cherchent entre autres à promouvoir l'utilisation d'énergies renouvelables, la réduction des émissions de gaz à effet de serre, une meilleure conservation des ressources naturelles, une plus grande sensibilisation à la biodiversité et une conscience sociale croissante [...] 3, fiche 67, Français, - emploi%20vert
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Medio ambiente
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- empleo verde
1, fiche 67, Espagnol, empleo%20verde
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Empleo decente que contribuye a preservar y restaurar el medio ambiente ya sea en los sectores tradicionales como la manufactura o la construcción o en nuevos sectores emergentes como las energías renovables y la eficiencia energética. 1, fiche 67, Espagnol, - empleo%20verde
Fiche 68 - données d’organisme interne 2023-06-02
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Environmental Management
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- clean technology
1, fiche 68, Anglais, clean%20technology
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- cleantech 2, fiche 68, Anglais, cleantech
correct
- green technology 3, fiche 68, Anglais, green%20technology
correct
- greentech 2, fiche 68, Anglais, greentech
correct
- ecotechnology 4, fiche 68, Anglais, ecotechnology
correct
- ecotech 2, fiche 68, Anglais, ecotech
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Clean technology [is] part of a sustainable development outlook that includes new products, services, technologies and processes that: significantly reduce negative impacts on the environment (environmentally effective), offer users superior performance at a lower cost (economically superior) [and] help improve quality of life by optimizing resource use (socially responsible). 2, fiche 68, Anglais, - clean%20technology
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- clean tech
- green tech
- eco tech
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Gestion environnementale
Fiche 68, La vedette principale, Français
- écotechnologie
1, fiche 68, Français, %C3%A9cotechnologie
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- écotech 2, fiche 68, Français, %C3%A9cotech
correct, nom féminin
- technologie propre 3, fiche 68, Français, technologie%20propre
correct, nom féminin
- technologie verte 4, fiche 68, Français, technologie%20verte
correct, nom féminin
- technologie écologique 5, fiche 68, Français, technologie%20%C3%A9cologique
nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
[...] les technologies propres s'inscrivent dans la perspective du développement durable, car elles englobent de nouveaux produits, services, technologies et processus qui sont : écologiquement efficaces, en réduisant l'impact négatif sur l'environnement; économiquement avantageux, en offrant à son utilisateur des performances supérieures à moindre coût; et socialement responsables, en contribuant à une meilleure qualité de vie en optimisant l'utilisation des ressources. 2, fiche 68, Français, - %C3%A9cotechnologie
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- éco-technologie
- éco-tech
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Procesos y técnicas industriales
- Gestión del medio ambiente
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- tecnología ambiental
1, fiche 68, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20ambiental
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- tecnología ecológicamente racional 1, fiche 68, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20ecol%C3%B3gicamente%20racional
nom féminin
- tecnología ambientalmente sana 2, fiche 68, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20ambientalmente%20sana
nom féminin
- tecnología relacionada con el medio ambiente 1, fiche 68, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20relacionada%20con%20el%20medio%20ambiente
nom féminin
- tecnología poco contaminante 3, fiche 68, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20poco%20contaminante
nom féminin
- técnica poco contaminante 1, fiche 68, Espagnol, t%C3%A9cnica%20poco%20contaminante
nom féminin
- tecnología limpia 4, fiche 68, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20limpia
nom féminin
- tecnología menos contaminante 5, fiche 68, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20menos%20contaminante
nom féminin
- tecnología limpia, no contaminante 5, fiche 68, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20limpia%2C%20no%20contaminante
nom féminin
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- técnica menos contaminante
Fiche 69 - données d’organisme interne 2023-05-19
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Aquaculture
- Environment
- Collaboration with the FAO
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- ecofishery
1, fiche 69, Anglais, ecofishery
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- green fishery 2, fiche 69, Anglais, green%20fishery
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
... green fisheries require accessing or raising the necessary funds to meet the economic, environmental and social goals in order to ensure the long-term future of fishing activities and the sustainable use of fishery resources. Financing is required for measures to adapt the fishing fleet; promote the use of appropriate gear; strengthen markets in fishery products; promoting partnerships between researchers and fishers; diversify and strengthen economic development in areas affected by the decline in fishing activities; and provide technical assistance and (human) capacity building in developing countries. 3, fiche 69, Anglais, - ecofishery
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
green fishery: designation usually used in the plural. 4, fiche 69, Anglais, - ecofishery
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- eco fishery
- eco-fishery
- green fisheries
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Aquaculture
- Environnement
- Collaboration avec la FAO
Fiche 69, La vedette principale, Français
- pêche écologique
1, fiche 69, Français, p%C3%AAche%20%C3%A9cologique
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2023-05-01
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- green long-horned beetle
1, fiche 70, Anglais, green%20long%2Dhorned%20beetle
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Cerambycidae. 2, fiche 70, Anglais, - green%20long%2Dhorned%20beetle
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- green long horned beetle
- green longhorned beetle
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Français
- longicorne vert
1, fiche 70, Français, longicorne%20vert
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Cerambycidae. 2, fiche 70, Français, - longicorne%20vert
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- green sorter-wood processing
1, fiche 71, Anglais, green%20sorter%2Dwood%20processing
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- trieur de bois vert - transformation du bois
1, fiche 71, Français, trieur%20de%20bois%20vert%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- trieuse de bois vert - transformation du bois 1, fiche 71, Français, trieuse%20de%20bois%20vert%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- green wood chainman-wood processing
1, fiche 72, Anglais, green%20wood%20chainman%2Dwood%20processing
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- green wood chainwoman-wood processing 1, fiche 72, Anglais, green%20wood%20chainwoman%2Dwood%20processing
correct
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- green wood chain-man-wood processing
- green wood chain-woman-wood processing
- green wood chain man-wood processing
- green wood chain woman-wood processing
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- ouvrier à la table de triage pour bois vert - transformation du bois
1, fiche 72, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20table%20de%20triage%20pour%20bois%20vert%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- ouvrière à la table de triage pour bois vert - transformation du bois 1, fiche 72, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20table%20de%20triage%20pour%20bois%20vert%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2023-04-24
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- green and red harp ground beetle
1, fiche 73, Anglais, green%20and%20red%20harp%20ground%20beetle
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Carabidae. 2, fiche 73, Anglais, - green%20and%20red%20harp%20ground%20beetle
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Français
- harpale festif
1, fiche 73, Français, harpale%20festif
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Carabidae. 2, fiche 73, Français, - harpale%20festif
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2023-04-24
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- metallic green harp ground beetle
1, fiche 74, Anglais, metallic%20green%20harp%20ground%20beetle
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Carabidae. 2, fiche 74, Anglais, - metallic%20green%20harp%20ground%20beetle
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Français
- harpale vert métallique
1, fiche 74, Français, harpale%20vert%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Carabidae. 2, fiche 74, Français, - harpale%20vert%20m%C3%A9tallique
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme externe 2023-04-18
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- green tire inspector
1, fiche 75, Anglais, green%20tire%20inspector
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- uncured tire inspector 1, fiche 75, Anglais, uncured%20tire%20inspector
correct
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- vérificateur de pneus non vulcanisés
1, fiche 75, Français, v%C3%A9rificateur%20de%20pneus%20non%20vulcanis%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- vérificatrice de pneus non vulcanisés 1, fiche 75, Français, v%C3%A9rificatrice%20de%20pneus%20non%20vulcanis%C3%A9s
correct, nom féminin
- vérificateur de pneus verts 1, fiche 75, Français, v%C3%A9rificateur%20de%20pneus%20verts
correct, nom masculin
- vérificatrice de pneus verts 1, fiche 75, Français, v%C3%A9rificatrice%20de%20pneus%20verts
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme externe 2023-04-18
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- green tire lubricator
1, fiche 76, Anglais, green%20tire%20lubricator
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- uncured tire lubricator 1, fiche 76, Anglais, uncured%20tire%20lubricator
correct
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- ouvrier à la lubrification de pneus non vulcanisés
1, fiche 76, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20lubrification%20de%20pneus%20non%20vulcanis%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- ouvrière à la lubrification de pneus non vulcanisés 1, fiche 76, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20lubrification%20de%20pneus%20non%20vulcanis%C3%A9s
correct, nom féminin
- ouvrier à la lubrification de pneus verts 1, fiche 76, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20lubrification%20de%20pneus%20verts
correct, nom masculin
- ouvrière à la lubrification de pneus verts 1, fiche 76, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20lubrification%20de%20pneus%20verts
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme externe 2023-04-18
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- green tire repairer
1, fiche 77, Anglais, green%20tire%20repairer
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- uncured tire repairer 1, fiche 77, Anglais, uncured%20tire%20repairer
correct
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- réparateur de pneus non vulcanisés
1, fiche 77, Français, r%C3%A9parateur%20de%20pneus%20non%20vulcanis%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- réparatrice de pneus non vulcanisés 1, fiche 77, Français, r%C3%A9paratrice%20de%20pneus%20non%20vulcanis%C3%A9s
correct, nom féminin
- réparateur de pneus verts 1, fiche 77, Français, r%C3%A9parateur%20de%20pneus%20verts
correct, nom masculin
- réparatrice de pneus verts 1, fiche 77, Français, r%C3%A9paratrice%20de%20pneus%20verts
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2023-03-31
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- green harp ground beetle
1, fiche 78, Anglais, green%20harp%20ground%20beetle
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Carabidae. 2, fiche 78, Anglais, - green%20harp%20ground%20beetle
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Français
- harpale vert
1, fiche 78, Français, harpale%20vert
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Carabidae. 2, fiche 78, Français, - harpale%20vert
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2023-03-31
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Agriculture - General
- Climate Change
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Sustainable Agriculture Strategy
1, fiche 79, Anglais, Sustainable%20Agriculture%20Strategy
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- SAS 1, fiche 79, Anglais, SAS
correct
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- Green Agricultural Plan 2, fiche 79, Anglais, Green%20Agricultural%20Plan
ancienne désignation, correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
[The] Sustainable Agriculture Strategy [is a] long-term vision and strategic approach to further advance the sustainability, competitiveness and vitality of Canada's agriculture and agri-food sector. 3, fiche 79, Anglais, - Sustainable%20Agriculture%20Strategy
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
- Changements climatiques
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Stratégie pour une agriculture durable
1, fiche 79, Français, Strat%C3%A9gie%20pour%20une%20agriculture%20durable
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
- SAD 2, fiche 79, Français, SAD
correct, nom féminin
Fiche 79, Les synonymes, Français
- Plan d'agriculture durable 3, fiche 79, Français, Plan%20d%27agriculture%20durable
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
[La] Stratégie pour une agriculture durable [est une] approche stratégique et une vision à long terme pour améliorer la production durable, la compétitivité et la vitalité dans le secteur agricole et agroalimentaire canadien. 2, fiche 79, Français, - Strat%C3%A9gie%20pour%20une%20agriculture%20durable
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2023-03-31
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- bright green harp ground beetle
1, fiche 80, Anglais, bright%20green%20harp%20ground%20beetle
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Carabidae. 2, fiche 80, Anglais, - bright%20green%20harp%20ground%20beetle
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Français
- harpale vert brillant
1, fiche 80, Français, harpale%20vert%20brillant
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Carabidae. 2, fiche 80, Français, - harpale%20vert%20brillant
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2023-03-31
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 81
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- silky green harp ground beetle
1, fiche 81, Anglais, silky%20green%20harp%20ground%20beetle
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Carabidae. 2, fiche 81, Anglais, - silky%20green%20harp%20ground%20beetle
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 81
Fiche 81, La vedette principale, Français
- harpale vert soyeux
1, fiche 81, Français, harpale%20vert%20soyeux
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Carabidae. 2, fiche 81, Français, - harpale%20vert%20soyeux
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2023-03-31
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 82
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- green-winged harp ground beetle
1, fiche 82, Anglais, green%2Dwinged%20harp%20ground%20beetle
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Carabidae. 2, fiche 82, Anglais, - green%2Dwinged%20harp%20ground%20beetle
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- green winged harp ground beetle
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 82
Fiche 82, La vedette principale, Français
- harpale à élytres verts
1, fiche 82, Français, harpale%20%C3%A0%20%C3%A9lytres%20verts
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Carabidae. 2, fiche 82, Français, - harpale%20%C3%A0%20%C3%A9lytres%20verts
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2023-03-31
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 83
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- green-tinged harp ground beetle
1, fiche 83, Anglais, green%2Dtinged%20harp%20ground%20beetle
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Carabidae. 2, fiche 83, Anglais, - green%2Dtinged%20harp%20ground%20beetle
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- green tinged harp ground beetle
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 83
Fiche 83, La vedette principale, Français
- harpale teinté de vert
1, fiche 83, Français, harpale%20teint%C3%A9%20de%20vert
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Carabidae. 2, fiche 83, Français, - harpale%20teint%C3%A9%20de%20vert
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2023-03-31
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 84
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- yellow and green harp ground beetle
1, fiche 84, Anglais, yellow%20and%20green%20harp%20ground%20beetle
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Carabidae. 2, fiche 84, Anglais, - yellow%20and%20green%20harp%20ground%20beetle
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 84
Fiche 84, La vedette principale, Français
- harpale jaune et vert
1, fiche 84, Français, harpale%20jaune%20et%20vert
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Carabidae. 2, fiche 84, Français, - harpale%20jaune%20et%20vert
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2023-03-27
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Anti-pollution Measures
- Climate Change
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Green Freight Program
1, fiche 85, Anglais, Green%20Freight%20Program
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- Green Freight Assessment Program 2, fiche 85, Anglais, Green%20Freight%20Assessment%20Program
ancienne désignation, correct
- GFAP 3, fiche 85, Anglais, GFAP
ancienne désignation, correct
- GFAP 3, fiche 85, Anglais, GFAP
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
To help decarbonize vehicles already on the road, Budget 2022 proposes to provide $199.6 million over five years, starting in 2022-23, and $0.4 million ongoing, to Natural Resources Canada to expand the Green Freight Assessment Program, which will be renamed the Green Freight Program. This will support assessments and retrofits of more vehicles and a greater diversity of fleet and vehicle types. 1, fiche 85, Anglais, - Green%20Freight%20Program
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- Green Freight Programme
- Green Freight Assessment Programme
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Mesures antipollution
- Changements climatiques
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Programme de flottes de transport des marchandises écoénergétiques
1, fiche 85, Français, Programme%20de%20flottes%20de%20transport%20des%20marchandises%20%C3%A9co%C3%A9nerg%C3%A9tiques
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- Programme d'évaluation écoénergétique des flottes de transport des marchandises 2, fiche 85, Français, Programme%20d%27%C3%A9valuation%20%C3%A9co%C3%A9nerg%C3%A9tique%20des%20flottes%20de%20transport%20des%20marchandises
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Pour aider à décarboniser les véhicules déjà sur les routes, le budget de 2022 propose de verser 199,6 millions de dollars sur cinq ans, à compter de 2022-2023, et 0,4 million de dollars par la suite, à Ressources naturelles Canada pour élargir le Programme d'évaluation écoénergétique des flottes de transport des marchandises, qui sera renommé le Programme de flottes de transport des marchandises écoénergétiques. Ce financement appuiera l'évaluation et la modernisation d'un plus grand nombre de véhicules et une diversité accrue des flottes et des types de véhicules. 1, fiche 85, Français, - Programme%20de%20flottes%20de%20transport%20des%20marchandises%20%C3%A9co%C3%A9nerg%C3%A9tiques
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2023-03-27
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 86
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- green-collared riverbank ground beetle
1, fiche 86, Anglais, green%2Dcollared%20riverbank%20ground%20beetle
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Carabidae. 2, fiche 86, Anglais, - green%2Dcollared%20riverbank%20ground%20beetle
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- green collared riverbank ground beetle
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 86
Fiche 86, La vedette principale, Français
- trèque à thorax vert
1, fiche 86, Français, tr%C3%A8que%20%C3%A0%20thorax%20vert
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Carabidae. 2, fiche 86, Français, - tr%C3%A8que%20%C3%A0%20thorax%20vert
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2023-03-21
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Environmental Economics
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Building a Green Prairie Economy Act
1, fiche 87, Anglais, Building%20a%20Green%20Prairie%20Economy%20Act
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting the building of a green economy in the Prairies 1, fiche 87, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20building%20of%20a%20green%20economy%20in%20the%20Prairies
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Building a Green Prairie Economy Act: short title. 2, fiche 87, Anglais, - Building%20a%20Green%20Prairie%20Economy%20Act
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
An Act respecting the building of a green economy in the Prairies: long title. 2, fiche 87, Anglais, - Building%20a%20Green%20Prairie%20Economy%20Act
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Économie environnementale
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Loi sur le développement d'une économie verte dans les Prairies
1, fiche 87, Français, Loi%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20d%27une%20%C3%A9conomie%20verte%20dans%20les%20Prairies
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- Loi concernant le développement d'une économie verte dans les Prairies 1, fiche 87, Français, Loi%20concernant%20le%20d%C3%A9veloppement%20d%27une%20%C3%A9conomie%20verte%20dans%20les%20Prairies
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Loi sur le développement d'une économie verte dans les Prairies : titre abrégé. 2, fiche 87, Français, - Loi%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20d%27une%20%C3%A9conomie%20verte%20dans%20les%20Prairies
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Loi concernant le développement d'une économie verte dans les Prairies : titre intégral. 2, fiche 87, Français, - Loi%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20d%27une%20%C3%A9conomie%20verte%20dans%20les%20Prairies
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- machine greenware turner - clay products
1, fiche 88, Anglais, machine%20greenware%20turner%20%2D%20clay%20products
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- machine green ware turner-clay products
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- tourneur de pièces en terre crue à la machine - produits en argile
1, fiche 88, Français, tourneur%20de%20pi%C3%A8ces%20en%20terre%20crue%20%C3%A0%20la%20machine%20%2D%20produits%20en%20argile
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- tourneuse de pièces en terre crue à la machine - produits en argile 1, fiche 88, Français, tourneuse%20de%20pi%C3%A8ces%20en%20terre%20crue%20%C3%A0%20la%20machine%20%2D%20produits%20en%20argile
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2023-03-13
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 89
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- green-banded click beetle
1, fiche 89, Anglais, green%2Dbanded%20click%20beetle
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Elateridae. 2, fiche 89, Anglais, - green%2Dbanded%20click%20beetle
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- green banded click beetle
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 89
Fiche 89, La vedette principale, Français
- taupin à fascies vertes
1, fiche 89, Français, taupin%20%C3%A0%20fascies%20vertes
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Elateridae. 2, fiche 89, Français, - taupin%20%C3%A0%20fascies%20vertes
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2023-03-07
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 90
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- green narrow-waisted bark beetle
1, fiche 90, Anglais, green%20narrow%2Dwaisted%20bark%20beetle
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Salpingidae. 2, fiche 90, Anglais, - green%20narrow%2Dwaisted%20bark%20beetle
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- green narrow waisted bark beetle
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 90
Fiche 90, La vedette principale, Français
- salpinge vert
1, fiche 90, Français, salpinge%20vert
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Salpingidae. 2, fiche 90, Français, - salpinge%20vert
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2023-03-01
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 91
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- green blister beetle
1, fiche 91, Anglais, green%20blister%20beetle
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Meloidae. 2, fiche 91, Anglais, - green%20blister%20beetle
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 91
Fiche 91, La vedette principale, Français
- méloé vert
1, fiche 91, Français, m%C3%A9lo%C3%A9%20vert
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Meloidae. 2, fiche 91, Français, - m%C3%A9lo%C3%A9%20vert
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme externe 2023-02-28
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- greenware driller - clay products
1, fiche 92, Anglais, greenware%20driller%20%2D%20clay%20products
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- green ware driller-clay products
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- perceur de pièces en terre crue - produits en argile
1, fiche 92, Français, perceur%20de%20pi%C3%A8ces%20en%20terre%20crue%20%2D%20produits%20en%20argile
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- perceuse de pièces en terre crue - produits en argile 1, fiche 92, Français, perceuse%20de%20pi%C3%A8ces%20en%20terre%20crue%20%2D%20produits%20en%20argile
correct, nom féminin
- perceur de poteries crues - produits en argile 1, fiche 92, Français, perceur%20de%20poteries%20crues%20%2D%20produits%20en%20argile
correct, nom masculin
- perceuse de poteries crues - produits en argile 1, fiche 92, Français, perceuse%20de%20poteries%20crues%20%2D%20produits%20en%20argile
correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme externe 2023-02-28
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- greenware turner operator - clay products
1, fiche 93, Anglais, greenware%20turner%20operator%20%2D%20clay%20products
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- green ware turner operator-clay products
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- opérateur de tour vertical à façonner les pièces en terre crue - produits en argile
1, fiche 93, Français, op%C3%A9rateur%20de%20tour%20vertical%20%C3%A0%20fa%C3%A7onner%20les%20pi%C3%A8ces%20en%20terre%20crue%20%2D%20produits%20en%20argile
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- opératrice de tour vertical à façonner les pièces en terre crue - produits en argile 1, fiche 93, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20tour%20vertical%20%C3%A0%20fa%C3%A7onner%20les%20pi%C3%A8ces%20en%20terre%20crue%20%2D%20produits%20en%20argile
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme externe 2023-02-28
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- greenware finisher - clay products
1, fiche 94, Anglais, greenware%20finisher%20%2D%20clay%20products
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- green ware finisher-clay products
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- finisseur de pièces en terre crue - produits en argile
1, fiche 94, Français, finisseur%20de%20pi%C3%A8ces%20en%20terre%20crue%20%2D%20produits%20en%20argile
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- finisseuse de pièces en terre crue - produits en argile 1, fiche 94, Français, finisseuse%20de%20pi%C3%A8ces%20en%20terre%20crue%20%2D%20produits%20en%20argile
correct, nom féminin
- finisseur de poteries crues - produits en argile 1, fiche 94, Français, finisseur%20de%20poteries%20crues%20%2D%20produits%20en%20argile
correct, nom masculin
- finisseuse de poteries crues - produits en argile 1, fiche 94, Français, finisseuse%20de%20poteries%20crues%20%2D%20produits%20en%20argile
correct, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2023-02-24
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Urban Housing
- Ecology (General)
- Social Problems
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- ecological gentrification
1, fiche 95, Anglais, ecological%20gentrification
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- environmental gentrification 1, fiche 95, Anglais, environmental%20gentrification
correct
- eco-gentrification 1, fiche 95, Anglais, eco%2Dgentrification
correct
- green gentrification 1, fiche 95, Anglais, green%20gentrification
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
... the process of environmental improvements in urban areas that results in land speculation and the eviction of low-income residents ... by higher income ... ones. 1, fiche 95, Anglais, - ecological%20gentrification
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Écologie (Généralités)
- Problèmes sociaux
Fiche 95, La vedette principale, Français
- écoembourgeoisement
1, fiche 95, Français, %C3%A9coembourgeoisement
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- éco-embourgeoisement 2, fiche 95, Français, %C3%A9co%2Dembourgeoisement
correct, nom masculin
- écogentrification 3, fiche 95, Français, %C3%A9cogentrification
correct, nom féminin
- éco-gentrification 4, fiche 95, Français, %C3%A9co%2Dgentrification
correct, nom féminin
- gentrification écologique 4, fiche 95, Français, gentrification%20%C3%A9cologique
correct, nom féminin
- gentrification environnementale 4, fiche 95, Français, gentrification%20environnementale
correct, nom féminin
- embourgeoisement environnemental 5, fiche 95, Français, embourgeoisement%20environnemental
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
L'éco-embourgeoisement se produit lorsque des investissements réalisés dans les espaces verts des quartiers à revenus modestes entraînent une augmentation de la valeur des propriétés, qui peut alors entraîner le déplacement des résidents initialement ciblés par ces investissements. 2, fiche 95, Français, - %C3%A9coembourgeoisement
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2023-02-20
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 96
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- green rose chafer
1, fiche 96, Anglais, green%20rose%20chafer
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Scarabaeidae. 2, fiche 96, Anglais, - green%20rose%20chafer
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 96
Fiche 96, La vedette principale, Français
- hanneton vert des rosiers
1, fiche 96, Français, hanneton%20vert%20des%20rosiers
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Scarabaeidae. 2, fiche 96, Français, - hanneton%20vert%20des%20rosiers
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2023-02-20
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 97
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- metallic green dung beetle
1, fiche 97, Anglais, metallic%20green%20dung%20beetle
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Scarabaeidae. 2, fiche 97, Anglais, - metallic%20green%20dung%20beetle
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 97
Fiche 97, La vedette principale, Français
- bousier vert métallique
1, fiche 97, Français, bousier%20vert%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Scarabaeidae. 2, fiche 97, Français, - bousier%20vert%20m%C3%A9tallique
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme externe 2023-02-17
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- green design consultant-interior design
1, fiche 98, Anglais, green%20design%20consultant%2Dinterior%20design
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- conseiller en conception écologique - design d'intérieur
1, fiche 98, Français, conseiller%20en%20conception%20%C3%A9cologique%20%2D%20design%20d%27int%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- conseillère en conception écologique - design d'intérieur 1, fiche 98, Français, conseill%C3%A8re%20en%20conception%20%C3%A9cologique%20%2D%20design%20d%27int%C3%A9rieur
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2023-02-08
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Urban Planning
- Ecology (General)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- vertical garden
1, fiche 99, Anglais, vertical%20garden
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- green wall 2, fiche 99, Anglais, green%20wall
correct
- plant wall 3, fiche 99, Anglais, plant%20wall
correct
- living wall 2, fiche 99, Anglais, living%20wall
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Living walls or green walls are self-sufficient vertical gardens that are attached to the exterior or interior of a building. They differ from green façades (e.g. ivy walls) in that the plants root in a structural support which is fastened to the wall itself. The plants receive water and nutrients from within the vertical support instead of from the ground. 4, fiche 99, Anglais, - vertical%20garden
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Aménagement urbain
- Écologie (Généralités)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- jardin vertical
1, fiche 99, Français, jardin%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- mur végétalisé 2, fiche 99, Français, mur%20v%C3%A9g%C3%A9talis%C3%A9
correct, nom masculin
- mur végétal 3, fiche 99, Français, mur%20v%C3%A9g%C3%A9tal
correct, nom masculin
- mur vivant 3, fiche 99, Français, mur%20vivant
correct, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Le jardin vertical, caractérisé essentiellement par un revêtement extérieur végétal, procure un bon nombre des mêmes avantages que les toitures vertes. Dans ces jardins, les plantes et les végétaux croissent sur ou contre les façades des immeubles. [...] Les jardins verticaux peuvent avoir plus d'effet que les toitures vertes, puisque la verdure des façades couvre souvent quatre fois l'aire du toit, et même plus s'il s'agit d'une tour. 4, fiche 99, Français, - jardin%20vertical
Record number: 99, Textual support number: 2 CONT
Un mur végétalisé, c'est une surface verticale sur laquelle on cultive des plantes. 5, fiche 99, Français, - jardin%20vertical
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Planificación urbana
- Ecología (Generalidades)
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- jardín vertical
1, fiche 99, Espagnol, jard%C3%ADn%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
- pared verde 2, fiche 99, Espagnol, pared%20verde
correct, nom féminin
- muro verde 3, fiche 99, Espagnol, muro%20verde
correct, nom masculin
- pared viva 2, fiche 99, Espagnol, pared%20viva
correct, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
[...] los beneficios más importantes [...] son los ambientales, pues un jardín vertical puede atraer polinizadores como aves, mariposas o insectos, mantener la humedad de un lugar, y capturar partículas contaminantes del ambiente. 3, fiche 99, Espagnol, - jard%C3%ADn%20vertical
Fiche 100 - données d’organisme externe 2023-01-12
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Green Office Working Group 1, fiche 100, Anglais, Green%20Office%20Working%20Group
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- Green Offices Working Group
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les bureaux écologiques
1, fiche 100, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20bureaux%20%C3%A9cologiques
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- Groupe de travail sur l'écologisation du milieu de travail 1, fiche 100, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27%C3%A9cologisation%20du%20milieu%20de%20travail
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Groupe de travail sur l'écologisation du milieu de travail : appellation à éviter, car le terme «écologisation» est plutôt l'équivalent de «greening» et «milieu de travail» équivaut plutôt à «workplace». 1, fiche 100, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20bureaux%20%C3%A9cologiques
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


