TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GREEN COUNTRY [1 fiche]

Fiche 1 2000-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Economics
  • Foreign Trade
  • Environmental Economics
CONT

In more concrete terms, the federal government must get down to the task of catching up with countries such as Japan, Germany and France. Some forum participants pointed out that, after being one of the leaders in environmental issues from 1970 to 1995, Canada must now reassess the situation and ask itself whether it is really still the "green" country it claims to be, the model of an environmentally friendly country.

Terme(s)-clé(s)
  • green country

Français

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
  • Commerce extérieur
  • Économie environnementale
CONT

L'image habituelle qu'ont les Européens du Canada, est celle d'un pays doté de grands espaces où il fait bon vivre etc. et mérite d'être préservée; elle offre une carte de visite alléchante qui nous permet d'ouvrir des portes et de susciter l'intérêt ouvrant ainsi la voie à la poursuite d'autres objectifs économiques, politiques ou commerciaux. On doit cependant l'amplifier et ajouter la dimension d'un pays vert et qui excelle dans le domaine de la haute technologie offrant des possibilités immenses. L'Europe offre de très grandes opportunités d'ouverture de marché dans ce domaine.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :