TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GREEN HOUSE [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Nurseries (Farming)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Nursery and greenhouse workers
1, fiche 1, Anglais, Nursery%20and%20greenhouse%20workers
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Nursery and greenhouse workers plant, cultivate and harvest trees, shrubs, flowers and plants, and serve nursery and greenhouse customers. They are employed in indoor and outdoor nurseries and greenhouses. 1, fiche 1, Anglais, - Nursery%20and%20greenhouse%20workers
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
8432: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 1, Anglais, - Nursery%20and%20greenhouse%20workers
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Nursery and green house workers
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Pépinières
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Ouvriers/ouvrières de pépinières et de serres
1, fiche 1, Français, Ouvriers%2Fouvri%C3%A8res%20de%20p%C3%A9pini%C3%A8res%20et%20de%20serres
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les ouvriers de pépinières et de serres plantent, cultivent et récoltent des arbres, des arbustes, des fleurs et des plantes et servent les clients des pépinières et des serres. Ils travaillent dans des pépinières et des serres intérieures ou extérieures. 1, fiche 1, Français, - Ouvriers%2Fouvri%C3%A8res%20de%20p%C3%A9pini%C3%A8res%20et%20de%20serres
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
8432 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 1, Français, - Ouvriers%2Fouvri%C3%A8res%20de%20p%C3%A9pini%C3%A8res%20et%20de%20serres
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-10-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- greenhouse foreman
1, fiche 2, Anglais, greenhouse%20foreman
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- greenhouse forewoman 1, fiche 2, Anglais, greenhouse%20forewoman
correct
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- green house foreman
- green house forewoman
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contremaître de serre
1, fiche 2, Français, contrema%C3%AEtre%20de%20serre
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- contremaîtresse de serre 1, fiche 2, Français, contrema%C3%AEtresse%20de%20serre
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-10-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- greenhouse worker crew chief
1, fiche 3, Anglais, greenhouse%20worker%20crew%20chief
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- green house worker crew chief
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chef d'équipe d'ouvriers de serre
1, fiche 3, Français, chef%20d%27%C3%A9quipe%20d%27ouvriers%20de%20serre
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-10-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- greenhouse supervisor
1, fiche 4, Anglais, greenhouse%20supervisor
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- green house supervisor
- greenhouse superviser
- green house superviser
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- surveillant de serre
1, fiche 4, Français, surveillant%20de%20serre
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- surveillante de serre 1, fiche 4, Français, surveillante%20de%20serre
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-02-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Shelters (Horticulture)
- Types of Constructed Works
- Organic Farming
- Renewable Energy
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ecological greenhouse
1, fiche 5, Anglais, ecological%20greenhouse
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- ecological green house
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Abris (Horticulture)
- Types de constructions
- Agriculture biologique
- Énergies renouvelables
Fiche 5, La vedette principale, Français
- serre écologique
1, fiche 5, Français, serre%20%C3%A9cologique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Serre fermée qui utilise des énergies d'origine renouvelable ou de récupération, emploie des méthodes de protection biologique et recycle l'eau. 1, fiche 5, Français, - serre%20%C3%A9cologique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le terme «Écoserre» est une marque déposée. 1, fiche 5, Français, - serre%20%C3%A9cologique
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
serre écologique : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 27 mai 2021. 2, fiche 5, Français, - serre%20%C3%A9cologique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-12-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Pollutants
- Environmental Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- anthropogenic emission of greenhouse gases
1, fiche 6, Anglais, anthropogenic%20emission%20of%20greenhouse%20gases
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
anthropogenic emission of greenhouse gases: term usually used in the plural. 2, fiche 6, Anglais, - anthropogenic%20emission%20of%20greenhouse%20gases
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
anthropogenic emission of greenhouse gases: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 3, fiche 6, Anglais, - anthropogenic%20emission%20of%20greenhouse%20gases
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- anthropogenic emission of green house gases
- anthropogenic emissions of green house gases
- anthropogenic emissions of greenhouse gases
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Gestion environnementale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- émission anthropique de gaz à effet de serre
1, fiche 6, Français, %C3%A9mission%20anthropique%20de%20gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
émission anthropique de gaz à effet de serre : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 6, Français, - %C3%A9mission%20anthropique%20de%20gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
émission anthropique de gaz à effet de serre : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 3, fiche 6, Français, - %C3%A9mission%20anthropique%20de%20gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- émissions anthropiques de gaz à effet de serre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Agentes contaminantes
- Gestión del medio ambiente
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- emisión antropogénica de gases de efecto invernadero
1, fiche 6, Espagnol, emisi%C3%B3n%20antropog%C3%A9nica%20de%20gases%20de%20efecto%20invernadero
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- emisión antropogénica de gases de invernadero 2, fiche 6, Espagnol, emisi%C3%B3n%20antropog%C3%A9nica%20de%20gases%20de%20invernadero
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Las tecnologías de mitigación del cambio climático son tecnologías orientadas al control, la reducción o la prevención de la emisión antropogénica de gases de efecto invernadero. 1, fiche 6, Espagnol, - emisi%C3%B3n%20antropog%C3%A9nica%20de%20gases%20de%20efecto%20invernadero
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
emisión antropogénica de gases de efecto invernadero; emisión antropogénica de gases de invernadero: términos utilizado generalmente en plural. 3, fiche 6, Espagnol, - emisi%C3%B3n%20antropog%C3%A9nica%20de%20gases%20de%20efecto%20invernadero
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- emisiones antropogénicas de gases de efecto invernadero
- emisiones antropogénicas de gases de invernadero
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-12-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Climate Change
- Climatology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- greenhouse effect
1, fiche 7, Anglais, greenhouse%20effect
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The warming of the atmosphere by the trapping of Earth's longwave radiation being radiated to space. 2, fiche 7, Anglais, - greenhouse%20effect
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The gases most responsible for this effect are water vapor and carbon dioxide. 2, fiche 7, Anglais, - greenhouse%20effect
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- green house effect
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Changements climatiques
- Climatologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- effet de serre
1, fiche 7, Français, effet%20de%20serre
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Phénomène d'échauffement de la surface de la Terre et des couches basses de l'atmosphère, dû au fait que certains gaz de l'atmosphère absorbent et renvoient une partie du rayonnement infrarouge émis par la Terre, ce dernier compensant le rayonnement solaire qu'elle absorbe elle-même. 2, fiche 7, Français, - effet%20de%20serre
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
effet de serre : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 23 septembre 2015. 3, fiche 7, Français, - effet%20de%20serre
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Cambio climático
- Climatología
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- efecto invernadero
1, fiche 7, Espagnol, efecto%20invernadero
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- efecto de invernadero 2, fiche 7, Espagnol, efecto%20de%20invernadero
correct, nom masculin
- efecto de invernáculo 3, fiche 7, Espagnol, efecto%20de%20invern%C3%A1culo
nom masculin, moins fréquent
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Elevación de la temperatura en la superficie de un planeta, debida al hecho de que su atmósfera actúa como la cubierta de un invernadero. 4, fiche 7, Espagnol, - efecto%20invernadero
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Algunos gases que por su presencia porcentual clasificaríamos de poca importancia tienen otra función: "permitir a los rayos del sol penetrar hasta la superficie de la tierra y retardar el flujo de retorno de la radiación infrarroja", ellos son el ozono, metano, óxido nitroso, etc. que forman el llamado efecto de invernadero [...] El vapor de agua también es un gas de efecto de invernadero, cuyo origen es la evaporación de los océanos, lagos y selvas tropicales el que al condensarse forma nubes, las cuales funcionan como pantallas reflejando parte de la energía entrante procedente del sol y de la radiación de onda larga procedente de la tierra. 5, fiche 7, Espagnol, - efecto%20invernadero
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-10-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- greenhouse climate
1, fiche 8, Anglais, greenhouse%20climate
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- glasshouse climate 2, fiche 8, Anglais, glasshouse%20climate
correct
- glass-house climate 3, fiche 8, Anglais, glass%2Dhouse%20climate
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Atmospheric conditions in a greenhouse, characterized by high daytime temperatures caused by the fact that the transparency of the glass cover to incoming short-wave radiation is greater than its transparency to the long-wave radiation within the greenhouse. 2, fiche 8, Anglais, - greenhouse%20climate
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- glass house climate
- green-house climate
- green house climate
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- climat de serre
1, fiche 8, Français, climat%20de%20serre
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Conditions atmosphériques dans une serre, caractérisées par des températures diurnes élevées, dues à ce que la transparence du verre recouvrant la serre est plus élevée pour le rayonnement incident de petite longueur d'onde que pour le rayonnement de grande longueur d'onde à l'intérieur de la serre. 2, fiche 8, Français, - climat%20de%20serre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- clima de invernadero
1, fiche 8, Espagnol, clima%20de%20invernadero
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Condiciones ambientales dentro de un invernadero, caracterizadas por temperaturas elevadas durante las horas del día, como consecuencia de que el vidrio de la cubierta es más transparente para la radiación de onda corta del exterior que para la radiación de onda larga emitida desde el interior del invernadero. 1, fiche 8, Espagnol, - clima%20de%20invernadero
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-05-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Environmental Management
- Energy Transformation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- green house
1, fiche 9, Anglais, green%20house
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- healthy house 2, fiche 9, Anglais, healthy%20house
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Environment and Energy Minister ... praised healthy house ... as an excellent model for future environmentally responsible, energy-efficient homes. "Healthy House sets a new standard for environmentally responsible urban living," ... 2, fiche 9, Anglais, - green%20house
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- green home
- envirohome
- environmental house
- healthy home
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Types de constructions
- Gestion environnementale
- Transformation de l'énergie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- maison écologique
1, fiche 9, Français, maison%20%C3%A9cologique
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- maison saine 2, fiche 9, Français, maison%20saine
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La maison saine procure un cadre de vie intérieur sain et permet d'utiliser efficacement les ressources telles que l'eau et l'énergie [...] Elle se trouve, dans une collectivité, aménagée et gérée de manière à rehausser la qualité de vie, à protéger l'environnement et à favoriser la prospérité économique. 2, fiche 9, Français, - maison%20%C3%A9cologique
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Le ministre de l'Environnement et de l'Énergie [...] a fait l'éloge de la maison écologique [...], qu'il qualifie de modèle à suivre pour les maisons éconergétiques de l'avenir. «La maison écologique révolutionne le principe de l'habitat urbain respectueux de l'environnement [...] 3, fiche 9, Français, - maison%20%C3%A9cologique
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
Les maisons écologiques devront consommer, pour le chauffage, l'éclairage et les appareils électroménagers, quatre fois moins d'énergie qu'une maison répondant aux normes du Code du bâtiment de l'Ontario. Leur consommation d'eau devra également être réduite de moitié. 1, fiche 9, Français, - maison%20%C3%A9cologique
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'adjectif «écologique» est nettement le plus répandu. «Maison saine» (en anglais : «healthy house») est aussi attesté, et est employé par la SCHL (Société canadienne d'hypothèques et de logement), qui utilise aussi «maison écologique». Nous avons aussi trouvé «éco-logis», que nous rejetons, l'emploi du préfixe «éco-» étant abusif, et «maison environnementale» (en anglais : «envirohome»), que nous ne trouvons pas très heureux non plus. Les termes connexes suivants, qui sont en réalité des spécifiques, sont aussi employés : «maison éconergétique» (en anglais : «energy-sufficient»), terme correct; «maison durable» (pour l'anglais «sustainable»), terme douteux; «maison performante» (en anglais : «advanced house»), terme douteux. 4, fiche 9, Français, - maison%20%C3%A9cologique
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- maison verte
- maison environnementale
- écologis
- éco-logis
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Regional Dialects and Expressions
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- green the Federal House
1, fiche 10, Anglais, green%20the%20Federal%20House
verbe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Régionalismes et usages particuliers
Fiche 10, La vedette principale, Français
- verdir la grande maison fédérale 1, fiche 10, Français, verdir%20la%20grande%20maison%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source : LCPE [Loi canadienne pour la protection de l'environnement], mai 1995. 1, fiche 10, Français, - verdir%20la%20grande%20maison%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1986-07-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Farming Techniques
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- green house complex 1, fiche 11, Anglais, green%20house%20complex
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Techniques agricoles
Fiche 11, La vedette principale, Français
- ensemble des serres 1, fiche 11, Français, ensemble%20des%20serres
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1985-03-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Crop Protection
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Green Cross House Plant Insecticide
1, fiche 12, Anglais, Green%20Cross%20House%20Plant%20Insecticide
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Agriculture Canada 1984 registration number for this product: 17,122. Its registered label is printed in English and French. This product's active ingredients are pyrethrins and technical piperonyl butoxide. The Ciba-Geigy Company formerly manufactured "Green Cross House Plant Insecticide" containing phenothrin and tetramethrin. This former product is neither manufactured nor registered in Canada at this time. 1, fiche 12, Anglais, - Green%20Cross%20House%20Plant%20Insecticide
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The information on every label shall be printed in either the English or the French language or both. 2, fiche 12, Anglais, - Green%20Cross%20House%20Plant%20Insecticide
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Protection des végétaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Green Cross insecticide pour plantes d'intérieur
1, fiche 12, Français, Green%20Cross%20insecticide%20pour%20plantes%20d%27int%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Information relevée sur l'étiquette du produit. 1, fiche 12, Français, - Green%20Cross%20insecticide%20pour%20plantes%20d%27int%C3%A9rieur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


