TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GREEN PRACTICE [5 fiches]

Fiche 1 2011-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Golf
DEF

A reproduction of an ordinary green, usually close to the clubhouse or the first tee, containing 9 or 18 holes on which golfers can practise putting.

Français

Domaine(s)
  • Golf
DEF

Espace gazonné et dessiné comme un vert de trou de golf mais ponctué de 9 ou 18 trous et sur lequel les golfeurs peuvent perfectionner leurs coups roulés; habituellement situé près du chalet ou à peu de distance du tertre de départ du trou n° 1, il reproduit l'ondulation d'un vert et les difficultés qu'un golfeur peut y rencontrer : coupe en montant ou en descendant, à gauche ou à droite, à un pied ou à soixante pieds par rapport à la position de la balle.

OBS

Au Canada, on utilise «vert» tandis qu'en France, l'anglicisme «green» est couramment accepté; «practice green» doit donc l'être aussi.

OBS

En France, «practice» est utilisé dans le sens d'«entraînement». Un tel usage est à proscrire pour deux raisons : «practice» est écrit inutilement à l'anglaise, d'une part, et «pratique», d'autre part, signifie «application de principes» et non le fait de s'exercer ou de s'entraîner.

OBS

Le néologisme «vert d'exercice» (et son synonyme, «pelouse d'exercice») est proposé pour remplacer «vert de pratique». «Green de pratique» est un emprunt inutile. Le terme «pratique» est à rejeter puisqu'il est un calque de l'anglais practice au sens d'«exercice structuré permettant de développer les capacités dans une activité ou un sport».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Ecology (General)
  • General Conduct of Military Operations

Français

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
  • Conduite générale des opérations militaires

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Environment
  • Ecology (General)
CONT

The contractor will be required to develop a comprehensive Environmental Stewardship Plan and to manage, execute and report on the Environmental activities. The contractor will be required to provide the following services: ... manage land and marine/fresh water activities; green procurement practices; and waste management programs (reduce, re-use and recycle).

Français

Domaine(s)
  • Environnement
  • Écologie (Généralités)
CONT

L'entrepreneur devra élaborer un plan de gérance de l'environnement complet, et devra gérer et exécuter des activités associées à l'environnement et en rendre compte. A cet égard, il devra fournir les services suivants : [...] gérer les activités relatives aux terres, à la mer et à l'eau douce; adopter des méthodes d'approvisionnement écologiques; exécuter des programmes de gestion des déchets (réduction, réutilisation et recyclage).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Ecology (General)
  • Environmental Management
CONT

We encourage 'green practices' and are attempting to keep the paper copies of this guide to a minimum.

Français

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
  • Gestion environnementale
CONT

Nous encourageons les pratiques vertes et tentons de maintenir le nombre de copies papier du présent guide à un strict minimum.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Environment

Français

Domaine(s)
  • Environnement
OBS

Source(s) : LCPE [Loi canadienne sur la protection de l'environnement] - mai 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :