TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GREEN WEIGHT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-03-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fresh weight
1, fiche 1, Anglais, fresh%20weight
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- green weight 2, fiche 1, Anglais, green%20weight
correct
- wet weight 3, fiche 1, Anglais, wet%20weight
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The fresh weight/dry weight ratio was determined for all of the leaves used. Fresh weights were determined prior to subjecting leaves to desiccation, and dry weights at the end of each experiment, often after inducing large water deficits. 1, fiche 1, Anglais, - fresh%20weight
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- poids frais
1, fiche 1, Français, poids%20frais
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- poids vert 2, fiche 1, Français, poids%20vert
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La mesure des poids secs n'a été effectuée initialement que dans l'intention de contrôler d'éventuelles variations de la quantité d'eau résiduelle après lavage et essorage des viscères. En l'occurrence, aucune correction des poids frais n'est apparue nécessaire lors de la comparaison des poids frais et secs. 3, fiche 1, Français, - poids%20frais
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- peso húmedo
1, fiche 1, Espagnol, peso%20h%C3%BAmedo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Peso que] se obtiene a partir de una muestra en suspensión que es pesada luego de la separación de las células por filtración o centrifugación. 1, fiche 1, Espagnol, - peso%20h%C3%BAmedo
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Es una técnica útil para grandes volúmenes de muestra. 1, fiche 1, Espagnol, - peso%20h%C3%BAmedo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-10-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Forestry Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- green weight
1, fiche 2, Anglais, green%20weight
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The weight of freshly harvested wood that has the same moisture content (MC) as the standing tree. 2, fiche 2, Anglais, - green%20weight
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Exploitation forestière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poids à l'état vert
1, fiche 2, Français, poids%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20vert
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Poids du bois fraîchement récolté possédant la même teneur en humidité que le bois sur pied. 2, fiche 2, Français, - poids%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20vert
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-02-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Wood Drying
- Pulp and Paper
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bone-dry weight green volume 1, fiche 3, Anglais, bone%2Ddry%20weight%20green%20volume
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Séchage du bois
- Pâtes et papier
Fiche 3, La vedette principale, Français
- volume du bois vert au poids anhydre
1, fiche 3, Français, volume%20du%20bois%20vert%20au%20poids%20anhydre
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source : Domtar 1, fiche 3, Français, - volume%20du%20bois%20vert%20au%20poids%20anhydre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-10-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- green weight
1, fiche 4, Anglais, green%20weight
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
of cured meat 1, fiche 4, Anglais, - green%20weight
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- poids avant mise à la fermentation
1, fiche 4, Français, poids%20avant%20mise%20%C3%A0%20la%20fermentation
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
du saucisson 1, fiche 4, Français, - poids%20avant%20mise%20%C3%A0%20la%20fermentation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


