TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GREEN-UP [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-05-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ecosystems
- Pre-Fire Planning
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- green up
1, fiche 1, Anglais, green%20up
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- green-up 2, fiche 1, Anglais, green%2Dup
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The appropriate time during the first half of the fire season in which hardwood trees and/or understory vegetation, e.g., grasses, herbs, shrubs, have more or less complete their flushing of new growth. 3, fiche 1, Anglais, - green%20up
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Prévision des incendies
- Incendies de végétation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fin de la période de feuillaison
1, fiche 1, Français, fin%20de%20la%20p%C3%A9riode%20de%20feuillaison
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- feuillaison printanière 2, fiche 1, Français, feuillaison%20printani%C3%A8re
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Période de la première moitié de la saison des feux au cours de laquelle les nouvelles pousses des feuillus ou de la végétation du sous-étage (graminées, herbacées, arbustes) ont plus ou moins terminé leur croissance. 1, fiche 1, Français, - fin%20de%20la%20p%C3%A9riode%20de%20feuillaison
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-11-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- green-up height
1, fiche 2, Anglais, green%2Dup%20height
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The minimum height and stocking levels which trees on a cutblock must achieve before an adjacent stand of timber may be harvested. 1, fiche 2, Anglais, - green%2Dup%20height
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This minimum varies from the standard three metres to heights of up to nine metres or more in watersheds and scenic viewsheds. 1, fiche 2, Anglais, - green%2Dup%20height
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hauteur minimale de régénération
1, fiche 2, Français, hauteur%20minimale%20de%20r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- hauteur de régénération acquise 1, fiche 2, Français, hauteur%20de%20r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20acquise
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Hauteur minimale et niveaux de densité relative que doivent atteindre les arbres avant qu'un peuplement adjacent ne soit récolté. 1, fiche 2, Français, - hauteur%20minimale%20de%20r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hauteur minimale de régénération; hauteur de régénération acquise : termes proposés après consultation de chercheurs du Centre de foresterie des Laurentides. 1, fiche 2, Français, - hauteur%20minimale%20de%20r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


