TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GREENHOUSE GAS SOURCE [2 fiches]

Fiche 1 2012-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Environmental Economics
  • Phraseology
CONT

Continued switching from fossil fuels to GHG-neutral energy sources (such as wood and pulp waste) represents another opportunity to reduce emissions from this sector.

OBS

greenhouse gas-neutral energy source; GHG-neutral energy source: terms used at the Office of Energy Efficiency, Natural Resources Canada, and extracted from its 2001 Annual Report.

Terme(s)-clé(s)
  • GHG neutral energy source
  • greenhouse gas neutral energy source

Français

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Économie environnementale
  • Phraséologie
CONT

Le remplacement des combustibles fossiles par des sources d'énergie ne produisant pas d'émissions nettes de GES (comme les déchets de bois et de pâte de bois) offre au secteur une autre occasion de réduire ses émissions.

OBS

source d'énergie ne produisant pas d'émissions nettes de GES; source d'énergie ne produisant pas d'émissions nettes de gaz à effet de serre : termes en usage à l'Office de l'efficacité énergétique, Ressources naturelles Canada, et tirés de son rapport annuel de 2001.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Climate Change
DEF

A point or source that releases a greenhouse gas or its precursors at a greater rate than it absorbs them.

Français

Domaine(s)
  • Changements climatiques
DEF

Point ou source d'émission qui rejette un gaz à effet de serre ou ses précurseurs plus rapidement qu'il ne le fixe.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :