TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GREENLAND [56 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Greenland root-maggot fly
1, fiche 1, Anglais, Greenland%20root%2Dmaggot%20fly
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An insect of the family Anthomyiidae. 2, fiche 1, Anglais, - Greenland%20root%2Dmaggot%20fly
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Greenland root maggot fly
- Greenland’s root-maggot fly
- Greenland’s root maggot fly
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- anthomyie du Groenland
1, fiche 1, Français, anthomyie%20du%20Groenland
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Insecte de la famille des Anthomyiidae. 2, fiche 1, Français, - anthomyie%20du%20Groenland
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fish
- Commercial Fishing
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ogac
1, fiche 2, Anglais, ogac
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Greenland cod 1, fiche 2, Anglais, Greenland%20cod
correct
- fjord cod 1, fiche 2, Anglais, fjord%20cod
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Family: Gadidae. 2, fiche 2, Anglais, - ogac
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
ogac: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 2, fiche 2, Anglais, - ogac
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Poissons
- Pêche commerciale
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ogac
1, fiche 2, Français, ogac
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- morue ogac 1, fiche 2, Français, morue%20ogac
correct, nom féminin, normalisé
- morue du Groenland 1, fiche 2, Français, morue%20du%20Groenland
nom féminin
- morue de roche 1, fiche 2, Français, morue%20de%20roche
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Family: Gadidae. 2, fiche 2, Français, - ogac
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
ogac; morue ogac : noms français commerciaux normalisés par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 2, fiche 2, Français, - ogac
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Greenland halibut
1, fiche 3, Anglais, Greenland%20halibut
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Greenland turbot 2, fiche 3, Anglais, Greenland%20turbot
correct
- turbot 3, fiche 3, Anglais, turbot
correct, voir observation
- Newfoundland turbot 4, fiche 3, Anglais, Newfoundland%20turbot
correct
- black halibut 5, fiche 3, Anglais, black%20halibut
correct
- blue halibut 6, fiche 3, Anglais, blue%20halibut
correct
- lesser halibut 6, fiche 3, Anglais, lesser%20halibut
correct
- mock halibut 6, fiche 3, Anglais, mock%20halibut
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Pleuronectidae. 7, fiche 3, Anglais, - Greenland%20halibut
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
turbot: common name also used to refer to other species of flatfish. 7, fiche 3, Anglais, - Greenland%20halibut
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- flétan du Groenland
1, fiche 3, Français, fl%C3%A9tan%20du%20Groenland
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- flétan noir 2, fiche 3, Français, fl%C3%A9tan%20noir
correct, nom masculin, normalisé
- turbot du Groenland 3, fiche 3, Français, turbot%20du%20Groenland
correct, nom masculin
- turbot 4, fiche 3, Français, turbot
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Pleuronectidae. 5, fiche 3, Français, - fl%C3%A9tan%20du%20Groenland
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
flétan du Groenland : désignation normalisée par le Bureau de normalisation du Québec (BNQ) et par l'OLF. 5, fiche 3, Français, - fl%C3%A9tan%20du%20Groenland
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
flétan noir : désignation normalisée par le Bureau de normalisation du Québec (BNQ). 5, fiche 3, Français, - fl%C3%A9tan%20du%20Groenland
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
turbot : nom commun aussi utilisé pour désigner d'autres espèces de poissons plats. 5, fiche 3, Français, - fl%C3%A9tan%20du%20Groenland
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Peces
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- halibut negro
1, fiche 3, Espagnol, halibut%20negro
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- hipogloso negro 2, fiche 3, Espagnol, hipogloso%20negro
correct, nom masculin
- fletán negro 3, fiche 3, Espagnol, flet%C3%A1n%20negro
correct, nom masculin, Europe
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Greenland nosecone money spider
1, fiche 4, Anglais, Greenland%20nosecone%20money%20spider
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A spider of the family Linyphiidae. 2, fiche 4, Anglais, - Greenland%20nosecone%20money%20spider
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- érigonie du Groenland
1, fiche 4, Français, %C3%A9rigonie%20du%20Groenland
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Araignée de la famille des Linyphiidae. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9rigonie%20du%20Groenland
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Greenland braya
1, fiche 5, Anglais, Greenland%20braya
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Greenland northern rock cress 2, fiche 5, Anglais, Greenland%20northern%20rock%20cress
correct
- Greenland rock cress 3, fiche 5, Anglais, Greenland%20rock%20cress
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Brassicaceae. 4, fiche 5, Anglais, - Greenland%20braya
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Greenland northern rockcress
- Greenland rockcress
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- braya de Wulff
1, fiche 5, Français, braya%20de%20Wulff
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Brassicaceae. 2, fiche 5, Français, - braya%20de%20Wulff
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Greenland orbweaver
1, fiche 6, Anglais, Greenland%20orbweaver
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A spider of the family Araneidae. 2, fiche 6, Anglais, - Greenland%20orbweaver
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- épeire du Groenland
1, fiche 6, Français, %C3%A9peire%20du%20Groenland
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Araignée de la famille des Araneidae. 2, fiche 6, Français, - %C3%A9peire%20du%20Groenland
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Greenland thin-legged wolf spider
1, fiche 7, Anglais, Greenland%20thin%2Dlegged%20wolf%20spider
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A spider of the family Lycosidae. 2, fiche 7, Anglais, - Greenland%20thin%2Dlegged%20wolf%20spider
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- lycose du Groenland
1, fiche 7, Français, lycose%20du%20Groenland
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Araignée de la famille des Lycosidae. 2, fiche 7, Français, - lycose%20du%20Groenland
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Sponges, Hydrozoans and Jellyfish
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Greenland horny sponge
1, fiche 8, Anglais, Greenland%20horny%20sponge
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A sponge of the family Coelosphaeridae. 2, fiche 8, Anglais, - Greenland%20horny%20sponge
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Éponges, hydres et méduses
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- éponge du Groenland
1, fiche 8, Français, %C3%A9ponge%20du%20Groenland
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Éponge de la famille des Coelosphaeridae. 2, fiche 8, Français, - %C3%A9ponge%20du%20Groenland
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Greenland woodrush
1, fiche 9, Anglais, Greenland%20woodrush
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Juncaceae. 2, fiche 9, Anglais, - Greenland%20woodrush
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Greenland wood rush
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- luzule du Groënland
1, fiche 9, Français, luzule%20du%20Gro%C3%ABnland
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Juncaceae. 2, fiche 9, Français, - luzule%20du%20Gro%C3%ABnland
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Sponges, Hydrozoans and Jellyfish
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Greenland sea anemone
1, fiche 10, Anglais, Greenland%20sea%20anemone
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A Cnidaria of the family Actinostolidae. 2, fiche 10, Anglais, - Greenland%20sea%20anemone
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Éponges, hydres et méduses
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- anémone du Groenland
1, fiche 10, Français, an%C3%A9mone%20du%20Groenland
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Cnidaire de la famille des Actinostolidae. 2, fiche 10, Français, - an%C3%A9mone%20du%20Groenland
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Greenland ringless amanita
1, fiche 11, Anglais, Greenland%20ringless%20amanita
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A fungus of the family Amanitaceae. 2, fiche 11, Anglais, - Greenland%20ringless%20amanita
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- amanite du Groenland
1, fiche 11, Français, amanite%20du%20Groenland
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Champignon de la famille des Amanitaceae. 2, fiche 11, Français, - amanite%20du%20Groenland
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2020-06-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- harp seal
1, fiche 12, Anglais, harp%20seal
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Greenland seal 2, fiche 12, Anglais, Greenland%20seal
correct
- saddleback seal 2, fiche 12, Anglais, saddleback%20seal
correct
- ice-lover from Greenland 2, fiche 12, Anglais, ice%2Dlover%20from%20Greenland
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[A mammal,] native to the northernmost Atlantic Ocean and Arctic Ocean[, of] the family Phocidae. 2, fiche 12, Anglais, - harp%20seal
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
harp seal population 3, fiche 12, Anglais, - harp%20seal
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- phoque du Groenland
1, fiche 12, Français, phoque%20du%20Groenland
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- phoque à selle 2, fiche 12, Français, phoque%20%C3%A0%20selle
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[...] mammifère carnivore, de la famille [Phocidae]. 2, fiche 12, Français, - phoque%20du%20Groenland
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
population de phoques du Groenland 3, fiche 12, Français, - phoque%20du%20Groenland
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Mamíferos
Entrada(s) universal(es) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- foca de Groenlandia
1, fiche 12, Espagnol, foca%20de%20Groenlandia
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- foca arpa 2, fiche 12, Espagnol, foca%20arpa
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[...] mamífero pinnípedo de la familia Phocidae, que habita en el Océano Atlántico Norte y el Océano Glacial Ártico. 2, fiche 12, Espagnol, - foca%20de%20Groenlandia
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
población de focas de Groenlandia 3, fiche 12, Espagnol, - foca%20de%20Groenlandia
Fiche 13 - données d’organisme interne 2019-09-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Greenland
1, fiche 13, Anglais, Greenland
correct, Europe
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Kalaallit Nunaat 2, fiche 13, Anglais, Kalaallit%20Nunaat
correct, Europe
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The world's largest island, located between the Arctic Ocean and the Atlantic Ocean, northeast of the Canadian Arctic Archipelago. 3, fiche 13, Anglais, - Greenland
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Capital: Nuuk. 4, fiche 13, Anglais, - Greenland
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Greenlander. 5, fiche 13, Anglais, - Greenland
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
Formerly a province of Denmark, [Greenland] gained the status of an autonomous Danish dependent territory with limited self-government as well as its own parliament in 1979. 6, fiche 13, Anglais, - Greenland
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Groenland
1, fiche 13, Français, Groenland
correct, nom masculin, Europe
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Kalaallit Nunaat 2, fiche 13, Français, Kalaallit%20Nunaat
correct, nom masculin, Europe
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La plus grande île du monde, située entre l'océan Arctique et l'océan Atlantique, au nord-est de l'archipel Arctique canadien. 3, fiche 13, Français, - Groenland
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Nuuk. 4, fiche 13, Français, - Groenland
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Groenlandais, Groenlandaise. 5, fiche 13, Français, - Groenland
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
Le Groenland appartient au Royaume du Danemark. Cependant, depuis l'introduction de la Loi d'autonomie de 1979, le Groenland jouit d'une certaine indépendance basée sur une démocratie parlementaire. 6, fiche 13, Français, - Groenland
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Groenlandia
1, fiche 13, Espagnol, Groenlandia
correct, Europe
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- Kalaallit Nunaat 2, fiche 13, Espagnol, Kalaallit%20Nunaat
correct, Europe
- Groelandia 3, fiche 13, Espagnol, Groelandia
à éviter, Europe
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Isla que depende de Dinamarca, al noroeste de América. 4, fiche 13, Espagnol, - Groenlandia
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Capital: Nuuk. 3, fiche 13, Espagnol, - Groenlandia
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Habitante: groenlandés. 3, fiche 13, Espagnol, - Groenlandia
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
Groenlandia; Groelandia: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda el nombre "Groenlandia", por lo que se desaconseja la forma "Groelandia", sin "n" después de la "e". 3, fiche 13, Espagnol, - Groenlandia
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Greenland manefish
1, fiche 14, Anglais, Greenland%20manefish
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Caristiidae. 2, fiche 14, Anglais, - Greenland%20manefish
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- cariste du Groenland
1, fiche 14, Français, cariste%20du%20Groenland
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Caristiidae. 2, fiche 14, Français, - cariste%20du%20Groenland
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- shorthorn sculpin
1, fiche 15, Anglais, shorthorn%20sculpin
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- bullrout 1, fiche 15, Anglais, bullrout
correct
- daddy sculpin 2, fiche 15, Anglais, daddy%20sculpin
correct
- Greenland sculpin 3, fiche 15, Anglais, Greenland%20sculpin
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Familiar marine sculpins of the Atlantic include such forms as: the bullrout, or shorthorn sculpin (Myoxocephalus scorpius), a large, mottled-brownish sculpin found in Europe, the Arctic, and North America ... 1, fiche 15, Anglais, - shorthorn%20sculpin
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Chaboisseau à épines courtes
1, fiche 15, Français, Chaboisseau%20%C3%A0%20%C3%A9pines%20courtes
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Crapaud de mer 1, fiche 15, Français, Crapaud%20de%20mer
correct, nom masculin
- scorpion de mer 2, fiche 15, Français, scorpion%20de%20mer
correct, nom masculin
- crapaud de mer à courtes épines 3, fiche 15, Français, crapaud%20de%20mer%20%C3%A0%20courtes%20%C3%A9pines
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le Chaboisseau à épines courtes, le Chaboisseau à dix-huit épines [...], le Chaboisseau bronzé [...] sont nos espèces de faible profondeur les plus communes. 1, fiche 15, Français, - Chaboisseau%20%C3%A0%20%C3%A9pines%20courtes
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Greenland cockle
1, fiche 16, Anglais, Greenland%20cockle
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- coque du Groenland
1, fiche 16, Français, coque%20du%20Groenland
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- bucarde du Groenland 1, fiche 16, Français, bucarde%20du%20Groenland
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-02-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Greenland Hawkweed 1, fiche 17, Anglais, Greenland%20Hawkweed
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Épervière du Groenland
1, fiche 17, Français, %C3%89pervi%C3%A8re%20du%20Groenland
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-02-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Greenland shark
1, fiche 18, Anglais, Greenland%20shark
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A fish of the sub-family Dalatiinae. 2, fiche 18, Anglais, - Greenland%20shark
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Somniosus microcephalus (Bloch & Schneider, 1801). 1, fiche 18, Anglais, - Greenland%20shark
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- laimargue atlantique
1, fiche 18, Français, laimargue%20atlantique
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la sous-famille des Dalatiinae. 2, fiche 18, Français, - laimargue%20atlantique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-05-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- bowhead whale
1, fiche 19, Anglais, bowhead%20whale
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Greenland right whale 2, fiche 19, Anglais, Greenland%20right%20whale
correct
- bowhead right whale 2, fiche 19, Anglais, bowhead%20right%20whale
correct
- Greenland whale 3, fiche 19, Anglais, Greenland%20whale
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The bowhead or Greenland whale is larger than the right whale and may attain a maximum length of 65 feet. It resembles a monstrous tadpole with an enormous head, which is a third the body length, and with a chunky cylindrical body tapering from the flipper region to the tail stock. 3, fiche 19, Anglais, - bowhead%20whale
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A mammal of the family Balaenidae. 4, fiche 19, Anglais, - bowhead%20whale
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- baleine boréale
1, fiche 19, Français, baleine%20bor%C3%A9ale
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- baleine franche boréale 2, fiche 19, Français, baleine%20franche%20bor%C3%A9ale
correct, nom féminin
- baleine franche du Groenland 2, fiche 19, Français, baleine%20franche%20du%20Groenland
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La baleine boréale, (Balaena mysticetus) est caractérisée par une tête relativement grosse (un tiers de la longueur corporelle) et par une bouche énorme munie d'une large lèvre inférieure en forme de coupe. Les dents proprement dites sont absentes de la bouche; à partir de la mâchoire pendent des lamelles cornées, étroites et allongées: les fanons, disposés sur plusieurs files, ils constituent une frange épaisse qui retient et filtre la nourriture. Le corps est noir. La Baleine boréale vit dans l'océan Arctique. 3, fiche 19, Français, - baleine%20bor%C3%A9ale
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Mammifère de la famille des Balaenidae. 4, fiche 19, Français, - baleine%20bor%C3%A9ale
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-11-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Mosses and Related Plants
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Greenland broom moss
1, fiche 20, Anglais, Greenland%20broom%20moss
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Mousses et plantes apparentées
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- dicrane arctique
1, fiche 20, Français, dicrane%20arctique
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2014-05-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Geographical Names
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Greenland Abyssal Plain
1, fiche 21, Anglais, Greenland%20Abyssal%20Plain
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
An underwater feature that has officially approved names in both English and French. 2, fiche 21, Anglais, - Greenland%20Abyssal%20Plain
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 75º 0' N, 3º 0' W. 3, fiche 21, Anglais, - Greenland%20Abyssal%20Plain
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Noms géographiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- plaine abyssale du Groenland
1, fiche 21, Français, plaine%20abyssale%20du%20Groenland
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Entité sous-marine dont le nom anglais et le nom français sont approuvés officiellement. 2, fiche 21, Français, - plaine%20abyssale%20du%20Groenland
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 75º 0' N, 3º 0' O. 3, fiche 21, Français, - plaine%20abyssale%20du%20Groenland
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-04-03
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Greenland pondweed
1, fiche 22, Anglais, Greenland%20pondweed
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Potamogetonaceae. 2, fiche 22, Anglais, - Greenland%20pondweed
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- potamot du Groenland
1, fiche 22, Français, potamot%20du%20Groenland
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Potamogetonaceae. 2, fiche 22, Français, - potamot%20du%20Groenland
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2010-12-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Greenland Sea Project
1, fiche 23, Anglais, Greenland%20Sea%20Project
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- GSP 1, fiche 23, Anglais, GSP
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Greenland Sea Project (GSP) was aimed at observing and modelling the atmospheric, ice, oceanic and biological processes relevant to understanding the role of the Nordic Seas in the climate system. The project was developed and coordinated under the auspices of the Arctic Ocean Sciences Board (AOSB) and was co-sponsored by ICES. It was carried out by national surveys, which resulted in new data sets that cover spatial scales from event via season to several years. 1, fiche 23, Anglais, - Greenland%20Sea%20Project
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Greenland Sea Project
1, fiche 23, Français, Greenland%20Sea%20Project
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
- GSP 1, fiche 23, Français, GSP
correct
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Projet relatif à la mer de Groenland
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Hidrología e hidrografía
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- Proyecto del Mar de Groenlandia
1, fiche 23, Espagnol, Proyecto%20del%20Mar%20de%20Groenlandia
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
- GSP 1, fiche 23, Espagnol, GSP
nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2010-12-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Mineralogy
- Metals Mining
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- cryolite
1, fiche 24, Anglais, cryolite
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Greenland spar 2, fiche 24, Anglais, Greenland%20spar
correct
- ice stone 2, fiche 24, Anglais, ice%20stone
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A white or colorless monoclinic mineral [that] may contain iron and has been found chiefly in a pegmatite at Ivigtut, Greenland, in cleavable masses of waxy luster. 2, fiche 24, Anglais, - cryolite
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Natural and synthetic cryolite is used in the manufacture of aluminum. 2, fiche 24, Anglais, - cryolite
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: Na3AlF6 3, fiche 24, Anglais, - cryolite
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Minéralogie
- Mines métalliques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- cryolite
1, fiche 24, Français, cryolite
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Minéral monoclinique pseudo-cubique [...] de couleur blanche, souvent veinée de gris ou de brun rougeâtre [...] rare à l'état naturel [et] recherché pour l'industrie de l'aluminium, où il sert de fondant pour le bain alumino-thermique. 2, fiche 24, Français, - cryolite
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : Na3AlF6 3, fiche 24, Français, - cryolite
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Minas metálicas
Entrada(s) universal(es) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- criolita
1, fiche 24, Espagnol, criolita
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Fluoruro doble de aluminio y sodio [...], que cristaliza en el sistema monoclínico; se usa como fundente de la alumina en la extracción del aluminio. 2, fiche 24, Espagnol, - criolita
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Sólido incoloro a blanco, algunas veces rojo, pardo o negro; soluble en soluciones de sales férricas y de aluminio. 3, fiche 24, Espagnol, - criolita
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: Na3AlF6 2, fiche 24, Espagnol, - criolita
Fiche 25 - données d’organisme interne 2010-10-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- East Greenland saxifrage
1, fiche 25, Anglais, East%20Greenland%20saxifrage
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Saxifragaceae. 2, fiche 25, Anglais, - East%20Greenland%20saxifrage
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- saxifrage de Nathorst
1, fiche 25, Français, saxifrage%20de%20Nathorst
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Saxifragaceae. 2, fiche 25, Français, - saxifrage%20de%20Nathorst
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2010-10-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Greenland primrose
1, fiche 26, Anglais, Greenland%20primrose
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Primulaceae. 2, fiche 26, Anglais, - Greenland%20primrose
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- primevère du fjord Egalik
1, fiche 26, Français, primev%C3%A8re%20du%20fjord%20Egalik
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- primevère du Groenland 2, fiche 26, Français, primev%C3%A8re%20du%20Groenland
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Primulaceae. 3, fiche 26, Français, - primev%C3%A8re%20du%20fjord%20Egalik
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- primevère du fiord Egalik
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2009-11-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Greenland alkaligrass
1, fiche 27, Anglais, Greenland%20alkaligrass
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- Greenland alkali grass 2, fiche 27, Anglais, Greenland%20alkali%20grass
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 3, fiche 27, Anglais, - Greenland%20alkaligrass
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Greenland alkali-grass
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- puccinellie du Groenland
1, fiche 27, Français, puccinellie%20du%20Groenland
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 27, Français, - puccinellie%20du%20Groenland
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2009-11-02
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Greenland fescue
1, fiche 28, Anglais, Greenland%20fescue
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 2, fiche 28, Anglais, - Greenland%20fescue
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- fétuque du Groenland
1, fiche 28, Français, f%C3%A9tuque%20du%20Groenland
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 28, Français, - f%C3%A9tuque%20du%20Groenland
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2009-02-27
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Greenland stitchwort
1, fiche 29, Anglais, Greenland%20stitchwort
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Caryophyllaceae. 2, fiche 29, Anglais, - Greenland%20stitchwort
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- minuartie du Groenland
1, fiche 29, Français, minuartie%20du%20Groenland
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Caryophyllaceae. 2, fiche 29, Français, - minuartie%20du%20Groenland
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2008-12-15
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Greenland buttercup
1, fiche 30, Anglais, Greenland%20buttercup
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Ranunculaceae. 2, fiche 30, Anglais, - Greenland%20buttercup
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- renoncule à tête d'or
1, fiche 30, Français, renoncule%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20d%27or
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Ranunculaceae. 2, fiche 30, Français, - renoncule%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20d%27or
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2006-11-15
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- North Greenland
1, fiche 31, Anglais, North%20Greenland
correct, voir observation
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
North Greenland: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 2, fiche 31, Anglais, - North%20Greenland
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Groenland septentrional
1, fiche 31, Français, Groenland%20septentrional
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Groenland septentrional : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 2, fiche 31, Français, - Groenland%20septentrional
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2005-11-23
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Mammals
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Peary land collared lemming
1, fiche 32, Anglais, Peary%20land%20collared%20lemming
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- northern collared lemming 2, fiche 32, Anglais, northern%20collared%20lemming
correct
- Greenland collared lemming 3, fiche 32, Anglais, Greenland%20collared%20lemming
correct
- Dicrostonyx groenlandicus 4, fiche 32, Anglais, Dicrostonyx%20groenlandicus
latin
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A mammal of the family Muridae. 5, fiche 32, Anglais, - Peary%20land%20collared%20lemming
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Mammifères
Fiche 32, La vedette principale, Français
- lemming du Groenland
1, fiche 32, Français, lemming%20du%20Groenland
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- Dicrostonyx groenlandicus 2, fiche 32, Français, Dicrostonyx%20groenlandicus
latin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Mammifère de la famille des Muridae. 3, fiche 32, Français, - lemming%20du%20Groenland
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2005-07-20
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Greenland anticyclone
1, fiche 33, Anglais, Greenland%20anticyclone
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- Greenland high 2, fiche 33, Anglais, Greenland%20high
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The glacial anticyclone that is supposed to overlie Greenland. 2, fiche 33, Anglais, - Greenland%20anticyclone
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 33, La vedette principale, Français
- anticyclone du Groenland
1, fiche 33, Français, anticyclone%20du%20Groenland
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Aire de haute pression qui recouvre le Groenland. 1, fiche 33, Français, - anticyclone%20du%20Groenland
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2003-07-29
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Geophysics
- Thermodynamics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Heat flux experiment for the Greenland/Iceland/Norwegian Sea area 1, fiche 34, Anglais, Heat%20flux%20experiment%20for%20the%20Greenland%2FIceland%2FNorwegian%20Sea%20area
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- GINS-Cage
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Géophysique
- Thermodynamique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Expérience sur les flux thermiques pour la région du Groenland, de l'Islande et de la mer de Norvège
1, fiche 34, Français, Exp%C3%A9rience%20sur%20les%20flux%20thermiques%20pour%20la%20r%C3%A9gion%20du%20Groenland%2C%20de%20l%27Islande%20et%20de%20la%20mer%20de%20Norv%C3%A8ge
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- GINS-Cage
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Geofísica
- Termodinámica
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- Experimento sobre el flujo térmico en la zona de Groenlandia, Islandia y el Mar de Noruega
1, fiche 34, Espagnol, Experimento%20sobre%20el%20flujo%20t%C3%A9rmico%20en%20la%20zona%20de%20Groenlandia%2C%20Islandia%20y%20el%20Mar%20de%20Noruega
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- GINS-Cage
Fiche 35 - données d’organisme interne 2002-12-30
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Glaciology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Greenland Ice Core Project
1, fiche 35, Anglais, Greenland%20Ice%20Core%20Project
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- GRIP 1, fiche 35, Anglais, GRIP
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
GRIP has been a multinational European research project, organised through the European Science Foundation (ESF). Funding came from 8 nations (Belgium, Denmark, France, Germany, Iceland, Italy, Switzerland, and United Kingdom), and from the European Union. GRIP successfully drilled a 3028 metre ice core to the bed of the Greenland ice sheet at Summit. 2, fiche 35, Anglais, - Greenland%20Ice%20Core%20Project
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Glaciologie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Greenland Ice Core Project
1, fiche 35, Français, Greenland%20Ice%20Core%20Project
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
- GRIP 1, fiche 35, Français, GRIP
correct
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 35, Français, - Greenland%20Ice%20Core%20Project
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Projet relatif au noyau de glace du Groenland
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2001-11-29
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Political Geography and Geopolitics
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Greenland/Iceland/United Kingdom gap
1, fiche 36, Anglais, Greenland%2FIceland%2FUnited%20Kingdom%20gap
correct, OTAN
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- GIUK 1, fiche 36, Anglais, GIUK
correct, OTAN
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Géographie politique et géopolitique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- passage Groënland - Islande - Royaume-Uni
1, fiche 36, Français, passage%20Gro%C3%ABnland%20%2D%20Islande%20%2D%20Royaume%2DUni
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 36, Les abréviations, Français
- GIUK 1, fiche 36, Français, GIUK
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2001-11-26
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Island Command of Greenland
1, fiche 37, Anglais, Island%20Command%20of%20Greenland
correct, OTAN
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- ISCOMGREENLAND 1, fiche 37, Anglais, ISCOMGREENLAND
correct, OTAN
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Commandement du Groenland
1, fiche 37, Français, Commandement%20du%20Groenland
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 37, Les abréviations, Français
- ISCOMGREENLAND 1, fiche 37, Français, ISCOMGREENLAND
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2000-09-20
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- seek entry from Greenland
1, fiche 38, Anglais, seek%20entry%20from%20Greenland
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 38, Anglais, - seek%20entry%20from%20Greenland
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 38, La vedette principale, Français
- solliciter l'autorisation de séjour en provenance du Groenland
1, fiche 38, Français, solliciter%20l%27autorisation%20de%20s%C3%A9jour%20en%20provenance%20du%20Groenland
correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 38, Français, - solliciter%20l%27autorisation%20de%20s%C3%A9jour%20en%20provenance%20du%20Groenland
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2000-05-08
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Greenland Ice Sheet
1, fiche 39, Anglais, Greenland%20Ice%20Sheet
correct, voir observation, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 39, Anglais, - Greenland%20Ice%20Sheet
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 39, La vedette principale, Français
- nappe glaciaire Groenland
1, fiche 39, Français, nappe%20glaciaire%20Groenland
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 39, Français, - nappe%20glaciaire%20Groenland
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 39, Français, - nappe%20glaciaire%20Groenland
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1999-06-17
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- International Public Law
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Case of the legal status of Eastern Greenland 1, fiche 40, Anglais, Case%20of%20the%20legal%20status%20of%20Eastern%20Greenland
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Droit international public
Fiche 40, La vedette principale, Français
- affaire du Statut juridique du Groenland oriental
1, fiche 40, Français, affaire%20du%20Statut%20juridique%20du%20Groenland%20oriental
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1999-05-17
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Commercial Fishing
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Technical and economic feasibility study on recovering engawa from Greenland turbot fillets
1, fiche 41, Anglais, Technical%20and%20economic%20feasibility%20study%20on%20recovering%20engawa%20from%20Greenland%20turbot%20fillets
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Series: Project summary, 156. 1, fiche 41, Anglais, - Technical%20and%20economic%20feasibility%20study%20on%20recovering%20engawa%20from%20Greenland%20turbot%20fillets
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pêche commerciale
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Étude de faisabilité technique et économique sur la récupération de l'engawa de filets de flétan du Groenland (turbot)
1, fiche 41, Français, %C3%89tude%20de%20faisabilit%C3%A9%20technique%20et%20%C3%A9conomique%20sur%20la%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20l%27engawa%20de%20filets%20de%20fl%C3%A9tan%20du%20Groenland%20%28turbot%29
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada. Collection : Synthèse de projet, 156. 1, fiche 41, Français, - %C3%89tude%20de%20faisabilit%C3%A9%20technique%20et%20%C3%A9conomique%20sur%20la%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20l%27engawa%20de%20filets%20de%20fl%C3%A9tan%20du%20Groenland%20%28turbot%29
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1999-05-17
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Commercial Fishing
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Greenland halibut(turbot) experiments
1, fiche 42, Anglais, Greenland%20halibut%28turbot%29%20experiments
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Series: Responsible fisheries: summary. 1, fiche 42, Anglais, - Greenland%20halibut%28turbot%29%20experiments
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pêche commerciale
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Expériences du flétan (turbot) du Groenland
1, fiche 42, Français, Exp%C3%A9riences%20du%20fl%C3%A9tan%20%28turbot%29%20du%20Groenland
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada. Collection : Pêches responsables: sommaire. 1, fiche 42, Français, - Exp%C3%A9riences%20du%20fl%C3%A9tan%20%28turbot%29%20du%20Groenland
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1999-05-13
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sciences - General
- Commercial Fishing
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- The fishery for Greenland halibut(Reinhardtius hippoglossoides) in Cumberland Sound, Baffin Island, 1987-1992
1, fiche 43, Anglais, The%20fishery%20for%20Greenland%20halibut%28Reinhardtius%20hippoglossoides%29%20in%20Cumberland%20Sound%2C%20Baffin%20Island%2C%201987%2D1992
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences. 1, fiche 43, Anglais, - The%20fishery%20for%20Greenland%20halibut%28Reinhardtius%20hippoglossoides%29%20in%20Cumberland%20Sound%2C%20Baffin%20Island%2C%201987%2D1992
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sciences - Généralités
- Pêche commerciale
Fiche 43, La vedette principale, Français
- The fishery for Greenland halibut (Reinhardtius hippoglossoides) in Cumberland Sound, Baffin Island, 1987-1992
1, fiche 43, Français, The%20fishery%20for%20Greenland%20halibut%20%28Reinhardtius%20hippoglossoides%29%20in%20Cumberland%20Sound%2C%20Baffin%20Island%2C%201987%2D1992
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1997-04-09
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Meteorology
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- East Greenland current
1, fiche 44, Anglais, East%20Greenland%20current
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- EGC 1, fiche 44, Anglais, EGC
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Météorologie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- courant groenlandais de l'Est
1, fiche 44, Français, courant%20groenlandais%20de%20l%27Est
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1997-01-21
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Treaties and Conventions
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Agreement relating to the Delimitation of the Continental Shelf between Greenland and Canada
1, fiche 45, Anglais, Agreement%20relating%20to%20the%20Delimitation%20of%20the%20Continental%20Shelf%20between%20Greenland%20and%20Canada
correct, international
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, December 17, 1973. Entered into force March 13, 1974. 1, fiche 45, Anglais, - Agreement%20relating%20to%20the%20Delimitation%20of%20the%20Continental%20Shelf%20between%20Greenland%20and%20Canada
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Canada/Denmark Agreement on the Continental Shelf Between Canada and Greenland
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Traités et alliances
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Accord relatif à la délimitation du plateau continental entre le Groenland et le Canada
1, fiche 45, Français, Accord%20relatif%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9limitation%20du%20plateau%20continental%20entre%20le%20Groenland%20et%20le%20Canada
correct, international
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, le 17 décembre 1973. En vigueur le 13 mars 1974. 1, fiche 45, Français, - Accord%20relatif%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9limitation%20du%20plateau%20continental%20entre%20le%20Groenland%20et%20le%20Canada
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1995-05-01
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Greenland halibut war
1, fiche 46, Anglais, Greenland%20halibut%20war
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- turbot war 2, fiche 46, Anglais, turbot%20war
à éviter
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Canada has claimed victory in the turbot [Greenland halibut] war after Spanish trawlers withdrew from the disputed area off the East Coast and the European Union agreed to resume talks to settle the confrontation. 2, fiche 46, Anglais, - Greenland%20halibut%20war
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 46, La vedette principale, Français
- guerre du flétan noir
1, fiche 46, Français, guerre%20du%20fl%C3%A9tan%20noir
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- guerre du turbot 2, fiche 46, Français, guerre%20du%20turbot
à éviter
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
La guerre du turbot [flétan noir] qui couvait depuis quelques jours, a éclaté pour de bon, hier, avec l'arraisonnement et la saisie par le Canada d'un chalutier espagnol en eaux internationales, au large de Terre-Neuve. 2, fiche 46, Français, - guerre%20du%20fl%C3%A9tan%20noir
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1995-05-01
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Greenland halibut quota
1, fiche 47, Anglais, Greenland%20halibut%20quota
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- turbot quota 2, fiche 47, Anglais, turbot%20quota
à éviter
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Based on the catch reports of commercial fishing vessels and scientific data indicating a two-thirds decline in turbot [Greenland halibut] stocks, NAFO (North Atlantic Fisheries Organization) slashed the turbot [Greenland halibut] quota for its 15 member nations to 27,000 tonnes this year, from 60,000 tonnes last year. 2, fiche 47, Anglais, - Greenland%20halibut%20quota
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Greenland halibut quotas
- turbot quotas
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 47, La vedette principale, Français
- quota de flétan noir
1, fiche 47, Français, quota%20de%20fl%C3%A9tan%20noir
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- quota de turbot 2, fiche 47, Français, quota%20de%20turbot
à éviter, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Les quotas de flétan noir s'élevaient à 60 000 tonnes en 1994 mais, devant la précarité des stocks, ils ont été réduits à 27 000 tonnes cette année sur avis du conseil scientifique de l'OPANO (Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest). 3, fiche 47, Français, - quota%20de%20fl%C3%A9tan%20noir
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- quotas de flétan noir
- quotas de turbot
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1994-01-10
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Memorandum of Understanding between the Department of Fisheries and Oceans of the Government of Canada and the Ministry of Fisheries and Industry of the Greenland Home Rule Government on the Conservation and Management of Narwhal and Beluga
1, fiche 48, Anglais, Memorandum%20of%20Understanding%20between%20the%20Department%20of%20Fisheries%20and%20Oceans%20of%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Ministry%20of%20Fisheries%20and%20Industry%20of%20the%20Greenland%20Home%20Rule%20Government%20on%20the%20Conservation%20and%20Management%20of%20Narwhal%20and%20Beluga
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Mémoire d'entente entre le ministère des Pêches et des Océans du gouvernement du Canada et le ministère des Pêches et de l'Industrie du gouvernement autonome de Groenland sur la conservation et la gestion du narval et du béluga
1, fiche 48, Français, M%C3%A9moire%20d%27entente%20entre%20le%20minist%C3%A8re%20des%20P%C3%AAches%20et%20des%20Oc%C3%A9ans%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20minist%C3%A8re%20des%20P%C3%AAches%20et%20de%20l%27Industrie%20du%20gouvernement%20autonome%20de%20Groenland%20sur%20la%20conservation%20et%20la%20gestion%20du%20narval%20et%20du%20b%C3%A9luga
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Exchange of Notes concerning Air Traffic Control over Southern Greenland
1, fiche 49, Anglais, Exchange%20of%20Notes%20concerning%20Air%20Traffic%20Control%20over%20Southern%20Greenland
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada-Denmark 2, fiche 49, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20concerning%20Air%20Traffic%20Control%20over%20Southern%20Greenland
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Done at Ottawa, September 16 and November 28, 1963 1, fiche 49, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20concerning%20Air%20Traffic%20Control%20over%20Southern%20Greenland
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Échange de Notes concernant le Contrôle de la circulation aérienne au-dessus du Groenland méridional
1, fiche 49, Français, %C3%89change%20de%20Notes%20concernant%20le%20Contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne%20au%2Ddessus%20du%20Groenland%20m%C3%A9ridional
correct
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Exchange of Notes between the United Kingdom and Denmark respecting the Treatment of British Subjects, Companies and Vessels in Eastern Greenland
1, fiche 50, Anglais, Exchange%20of%20Notes%20between%20the%20United%20Kingdom%20and%20Denmark%20respecting%20the%20Treatment%20of%20British%20Subjects%2C%20Companies%20and%20Vessels%20in%20Eastern%20Greenland
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada-Denmark 2, fiche 50, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20between%20the%20United%20Kingdom%20and%20Denmark%20respecting%20the%20Treatment%20of%20British%20Subjects%2C%20Companies%20and%20Vessels%20in%20Eastern%20Greenland
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Done at Copenhagen, April 23 and June 4, 1925 1, fiche 50, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20between%20the%20United%20Kingdom%20and%20Denmark%20respecting%20the%20Treatment%20of%20British%20Subjects%2C%20Companies%20and%20Vessels%20in%20Eastern%20Greenland
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Échange de Notes entre le Royaume-Uni et le Danemark relatif au traitement des sujets, sociétés et navires britanniques au Groenland oriental
1, fiche 50, Français, %C3%89change%20de%20Notes%20entre%20le%20Royaume%2DUni%20et%20le%20Danemark%20relatif%20au%20traitement%20des%20sujets%2C%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20et%20navires%20britanniques%20au%20Groenland%20oriental
correct
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1992-10-06
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Agreement on the Joint Financing of certain Air Navigation Services in Greenland and the Faroe Islands
1, fiche 51, Anglais, Agreement%20on%20the%20Joint%20Financing%20of%20certain%20Air%20Navigation%20Services%20in%20Greenland%20and%20the%20Faroe%20Islands
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Multilateral Treaty with Canada 2, fiche 51, Anglais, - Agreement%20on%20the%20Joint%20Financing%20of%20certain%20Air%20Navigation%20Services%20in%20Greenland%20and%20the%20Faroe%20Islands
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Geneva, September 25, 1956 1, fiche 51, Anglais, - Agreement%20on%20the%20Joint%20Financing%20of%20certain%20Air%20Navigation%20Services%20in%20Greenland%20and%20the%20Faroe%20Islands
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Accord sur le financement collectif de certains services de navigation aérienne du Groenland et des îles Féroé
1, fiche 51, Français, Accord%20sur%20le%20financement%20collectif%20de%20certains%20services%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne%20du%20Groenland%20et%20des%20%C3%AEles%20F%C3%A9ro%C3%A9
correct
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1991-09-24
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Royal Greenland Ltd.
1, fiche 52, Anglais, Royal%20Greenland%20Ltd%2E
correct, Ontario
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Royal Greenland Ltd.
1, fiche 52, Français, Royal%20Greenland%20Ltd%2E
correct, Ontario
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1989-10-23
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Quaternary Geology of Canada and Greenland 1, fiche 53, Anglais, Quaternary%20Geology%20of%20Canada%20and%20Greenland
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Le Quaternaire du Canada et du Groenland 1, fiche 53, Français, Le%20Quaternaire%20du%20Canada%20et%20du%20Groenland
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Premier volume de la nouvelle série "Géologie du Canada" de la Commission géologique du Canada. 1, fiche 53, Français, - Le%20Quaternaire%20du%20Canada%20et%20du%20Groenland
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1988-05-31
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Canada's eastern neighbour : a view on change in Greenland
1, fiche 54, Anglais, Canada%27s%20eastern%20neighbour%20%3A%20a%20view%20on%20change%20in%20Greenland
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- Canada’s eastern neighbour 2, fiche 54, Anglais, Canada%26rsquo%3Bs%20eastern%20neighbour
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Published by Hubert J.C. Schuurman. Ottawa, Northern Data Liaison Division, 1976. 1, fiche 54, Anglais, - Canada%27s%20eastern%20neighbour%20%3A%20a%20view%20on%20change%20in%20Greenland
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Notre voisin à l'est du Canada: point de vue sur l'évolution du Groenland
1, fiche 54, Français, Notre%20voisin%20%C3%A0%20l%27est%20du%20Canada%3A%20point%20de%20vue%20sur%20l%27%C3%A9volution%20du%20Groenland
correct
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- Notre voisin à l'est du Canada 2, fiche 54, Français, Notre%20voisin%20%C3%A0%20l%27est%20du%20Canada
correct
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Publié par Hubert J.C. Schuurman. Ottawa, Division des données et de la liaison du Nord, 1977. 1, fiche 54, Français, - Notre%20voisin%20%C3%A0%20l%27est%20du%20Canada%3A%20point%20de%20vue%20sur%20l%27%C3%A9volution%20du%20Groenland
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1986-05-01
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Military Titles
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Greenland-Iceland-United Kingdom gap 1, fiche 55, Anglais, Greenland%2DIceland%2DUnited%20Kingdom%20gap
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- GIUK gap 1, fiche 55, Anglais, GIUK%20gap
- Greenland/Iceland/UK gap 1, fiche 55, Anglais, Greenland%2FIceland%2FUK%20gap
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Strategic NATO designation for the ocean passages between these geographical areas. 1, fiche 55, Anglais, - Greenland%2DIceland%2DUnited%20Kingdom%20gap
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Appellations militaires
Fiche 55, La vedette principale, Français
- détroits GIUK
1, fiche 55, Français, d%C3%A9troits%20GIUK
pluriel
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- radio Greenland 1, fiche 56, Anglais, radio%20Greenland
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Radiodiffusion
Fiche 56, La vedette principale, Français
- radio Groenland
1, fiche 56, Français, radio%20Groenland
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Radio-Canada, rapport 71-72, p. 47 1, fiche 56, Français, - radio%20Groenland
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


