TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GREY AREA [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- grey-area drinking
1, fiche 1, Anglais, grey%2Darea%20drinking
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- grey area drinking 2, fiche 1, Anglais, grey%20area%20%20drinking
correct, nom
- grey drinking 1, fiche 1, Anglais, grey%20drinking
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
One term used to describe the middle area [between abstinence and alcohol use disorder] is grey-area drinking, or simply grey drinking. That typically means drinking more than recommended limits, but not enough to meet the higher end of alcohol use disorder. 1, fiche 1, Anglais, - grey%2Darea%20drinking
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- zone grise de consommation d'alcool
1, fiche 1, Français, zone%20grise%20de%20consommation%20d%27alcool
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-09-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- grey area measure
1, fiche 2, Anglais, grey%20area%20measure
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An action to restrict imports taken outside the GATT framework, e.g., voluntary restraint agreements. 2, fiche 2, Anglais, - grey%20area%20measure
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mesure de la zone grise
1, fiche 2, Français, mesure%20de%20la%20zone%20grise
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mesure qui vise à limiter les importations et qui échappent au cadre du GATT, comme les accords d'autolimitation. 2, fiche 2, Français, - mesure%20de%20la%20zone%20grise
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- medida de zona gris
1, fiche 2, Espagnol, medida%20de%20zona%20gris
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-01-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Noise Pollution
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- grey area
1, fiche 3, Anglais, grey%20area
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Areas where noise varies between 55 and 65 dB(A). 1, fiche 3, Anglais, - grey%20area
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Pollution par le bruit
Fiche 3, La vedette principale, Français
- zone grise
1, fiche 3, Français, zone%20grise
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
- Contaminación acústica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- zona gris
1, fiche 3, Espagnol, zona%20gris
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Área donde el ruido varía entre 55 y 56 dB(A). 2, fiche 3, Espagnol, - zona%20gris
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-09-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Constitutional Law
- Federalism
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- grey area
1, fiche 4, Anglais, grey%20area
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Droit constitutionnel
- Fédéralisme
Fiche 4, La vedette principale, Français
- zone grise
1, fiche 4, Français, zone%20grise
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Derecho constitucional
- Federalismo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- área gris
1, fiche 4, Espagnol, %C3%A1rea%20gris
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-05-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Arms Control
- Weapon Systems
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- grey area weapon
1, fiche 5, Anglais, grey%20area%20weapon
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Contrôle des armements
- Systèmes d'armes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- arme de la zone grise
1, fiche 5, Français, arme%20de%20la%20zone%20grise
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Arme pouvant appartenir aux systèmes stratégiques (anti-cité) et aux systèmes tactiques (anti-force). 1, fiche 5, Français, - arme%20de%20la%20zone%20grise
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 5, Français, - arme%20de%20la%20zone%20grise
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-08-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Law of the Sea
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- grey area effect 1, fiche 6, Anglais, grey%20area%20effect
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit de la mer
Fiche 6, La vedette principale, Français
- effet zone grise
1, fiche 6, Français, effet%20zone%20grise
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-07-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Job Descriptions
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- grey area occupation
1, fiche 7, Anglais, grey%20area%20occupation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Relatively new term for types of work in which there is some ambiguity about whether the employee involved is a blue collar worker or a white collar worker. Grey area occupations tend to be critical points in the present-day moves in industry to extend staff status to blue collar and related workers. Typical grey area occupations are works staff appointments closely involved with production processes in a clerical, inspection or supervisory role. 1, fiche 7, Anglais, - grey%20area%20occupation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Descriptions d'emplois
Fiche 7, La vedette principale, Français
- profession à classification incertaine
1, fiche 7, Français, profession%20%C3%A0%20classification%20incertaine
proposition, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-07-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Camping and Caravanning
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- grey water disposal area
1, fiche 8, Anglais, grey%20water%20disposal%20area
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 2, fiche 8, Anglais, - grey%20water%20disposal%20area
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Camping et caravaning
Fiche 8, La vedette principale, Français
- aire d'élimination des eaux ménagères
1, fiche 8, Français, aire%20d%27%C3%A9limination%20des%20eaux%20m%C3%A9nag%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- zone de collecte des eaux ménagères 1, fiche 8, Français, zone%20de%20collecte%20des%20eaux%20m%C3%A9nag%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Termes en usage à Parcs Canada. 2, fiche 8, Français, - aire%20d%27%C3%A9limination%20des%20eaux%20m%C3%A9nag%C3%A8res
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1995-09-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- gray area
1, fiche 9, Anglais, gray%20area
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- grey area 2, fiche 9, Anglais, grey%20area
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The tax audit concentrated on deductions in the gray area between purely personal and purely business expenses. 3, fiche 9, Anglais, - gray%20area
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Between the extreme positions - that abortion is never justified, or that it should be available to every woman without restriction - lies a vast ethical gray area. 4, fiche 9, Anglais, - gray%20area
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 9, La vedette principale, Français
- domaine imprécis
1, fiche 9, Français, domaine%20impr%C3%A9cis
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- point un peu obscur 2, fiche 9, Français, point%20un%20peu%20obscur
nom masculin
- aspect mal défini 2, fiche 9, Français, aspect%20mal%20d%C3%A9fini
nom masculin
- zone d'incertitude 3, fiche 9, Français, zone%20d%27incertitude
nom féminin
- zone de flou 3, fiche 9, Français, zone%20de%20flou
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1980-11-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Finance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- grey area transactions 1, fiche 10, Anglais, grey%20area%20transactions
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
i.e. transactions having both commercial and concessional features. 1, fiche 10, Anglais, - grey%20area%20transactions
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Finances
Fiche 10, La vedette principale, Français
- transactions zone grise 1, fiche 10, Français, transactions%20zone%20grise
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Rapport des activités de la FAO 1975-76, p. 8. 1, fiche 10, Français, - transactions%20zone%20grise
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


