TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GREY LEAF [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-06-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- grey willow flea beetle
1, fiche 1, Anglais, grey%20willow%20flea%20beetle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- gray willow leaf beetle 2, fiche 1, Anglais, gray%20willow%20leaf%20beetle
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Chrysomelidae. 3, fiche 1, Anglais, - grey%20willow%20flea%20beetle
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- grey willow fleabeetle
- gray willow flea beetle
- gray willow fleabeetle
- gray willow leafbeetle
- grey willow leaf beetle
- grey willow leafbeetle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- galéruque grise des saules
1, fiche 1, Français, gal%C3%A9ruque%20grise%20des%20saules
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- galéruque grise du saule 2, fiche 1, Français, gal%C3%A9ruque%20grise%20du%20saule
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Chrysomelidae. 3, fiche 1, Français, - gal%C3%A9ruque%20grise%20des%20saules
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- grey leaf heliotrope
1, fiche 2, Anglais, grey%20leaf%20heliotrope
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Boraginaceae. 2, fiche 2, Anglais, - grey%20leaf%20heliotrope
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- grey-leaved heliotrope
- gray-leaved heliotrope
- gray leaf heliotrope
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Heliotropium ovalifolium
1, fiche 2, Français, Heliotropium%20ovalifolium
correct, latin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Boraginaceae. 2, fiche 2, Français, - Heliotropium%20ovalifolium
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Heliotropium ovalifolium : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 2, Français, - Heliotropium%20ovalifolium
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-01-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- grey-leaved draba
1, fiche 3, Anglais, grey%2Dleaved%20draba
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- grey leaf draba 2, fiche 3, Anglais, grey%20leaf%20%20draba
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Brassicaceae. 3, fiche 3, Anglais, - grey%2Dleaved%20draba
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- grey leaved draba
- grayleaf draba
- greyleaf draba
- gray leaf draba
- gray leaved draba
- gray-leaved draba
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- drave cendrée
1, fiche 3, Français, drave%20cendr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Brassicaceae. 2, fiche 3, Français, - drave%20cendr%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-04-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Plant Diseases
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- gray leaf spot
1, fiche 4, Anglais, gray%20leaf%20spot
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- grey leaf spot 2, fiche 4, Anglais, grey%20leaf%20%20spot
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Gray leaf spot ... is a common foliage disease ... The first infections usually occur on the oldest leaves. The spots remain small, about 3 mm in diameter, and are usually sharply angular. As they become enlarged, the spots become tan-colored and glazed in appearance, and a tear usually appears in the centre of a spot. 3, fiche 4, Anglais, - gray%20leaf%20spot
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Gray leaf spot is very common disease of corn and tomatoes but it can affect other plants also. 4, fiche 4, Anglais, - gray%20leaf%20spot
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Maladies des plantes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tache grise
1, fiche 4, Français, tache%20grise
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La tache grise [...] est une maladie courante du feuillage [...] Les premiers signes d'infection apparaissent habituellement sur les feuilles les plus anciennes. Les taches restent petites, d'un diamètre de 3 mm environ, et leurs contours sont habituellement très anguleux. En s'agrandissant, les taches se colorent d'un brun roux et prennent une apparence lustrée; d'ordinaire, leur centre se déchire. 2, fiche 4, Français, - tache%20grise
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La tache grise est une maladie très courante de la tomate et du maïs mais elle peut aussi toucher d'autres plantes. 3, fiche 4, Français, - tache%20grise
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-08-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Plant Diseases
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- gray tobacco
1, fiche 5, Anglais, gray%20tobacco
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- gray disorder 1, fiche 5, Anglais, gray%20disorder
correct
- gray leaf 1, fiche 5, Anglais, gray%20leaf
correct
- grey tobacco 2, fiche 5, Anglais, grey%20tobacco
correct
- grey disorder 2, fiche 5, Anglais, grey%20disorder
correct
- grey leaf 2, fiche 5, Anglais, grey%20leaf
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A physiological disorder of tobacco. 1, fiche 5, Anglais, - gray%20tobacco
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Maladies des plantes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tabac gris
1, fiche 5, Français, tabac%20gris
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Trouble physiologique du tabac. 1, fiche 5, Français, - tabac%20gris
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- grey leaf spot 1, fiche 6, Anglais, grey%20leaf%20spot
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tache fusarienne grise 1, fiche 6, Français, tache%20fusarienne%20grise
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


