TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GREY WARBLER [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- black-throated grey warbler
1, fiche 1, Anglais, black%2Dthroated%20grey%20warbler
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Parulidae. 2, fiche 1, Anglais, - black%2Dthroated%20grey%20warbler
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 1, Anglais, - black%2Dthroated%20grey%20warbler
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- black-throated gray warbler
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- paruline grise
1, fiche 1, Français, paruline%20grise
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- paruline grise à gorge noire 2, fiche 1, Français, paruline%20grise%20%C3%A0%20gorge%20noire
ancienne désignation, nom féminin
- fauvette grise à gorge noire 2, fiche 1, Français, fauvette%20grise%20%C3%A0%20gorge%20noire
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Parulidae. 3, fiche 1, Français, - paruline%20grise
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
paruline grise : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 4, fiche 1, Français, - paruline%20grise
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
fauvette grise à gorge noire : Les fauvettes font partie de la famille des Sylviidae; il faut donc éviter d'utiliser le générique «fauvette» pour désigner les oiseaux de la famille des Parulidae. 3, fiche 1, Français, - paruline%20grise
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 1, Français, - paruline%20grise
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- chipe negrogris
1, fiche 1, Espagnol, chipe%20negrogris
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- chipe negrigris 1, fiche 1, Espagnol, chipe%20negrigris
correct, nom masculin
- chipe de garganta negra 1, fiche 1, Espagnol, chipe%20de%20garganta%20negra
correct, nom masculin
- reinita gris 1, fiche 1, Espagnol, reinita%20gris
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] especie de ave de la familia [Parulidae,] parúlidos. Se reproduce en el oeste de América del Norte (desde Columbia Británica hasta Nuevo México) y pasea el invierno en México y el sur de los Estados Unidos. 1, fiche 1, Espagnol, - chipe%20negrogris
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-02-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- grey wren-warbler
1, fiche 2, Anglais, grey%20wren%2Dwarbler
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- gray wren-warbler 2, fiche 2, Anglais, gray%20wren%2Dwarbler
correct
- grey wren warbler 3, fiche 2, Anglais, grey%20wren%20warbler
correct
- gray wren warbler 3, fiche 2, Anglais, gray%20wren%20warbler
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cisticolidae. 4, fiche 2, Anglais, - grey%20wren%2Dwarbler
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 4, fiche 2, Anglais, - grey%20wren%2Dwarbler
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- camaroptère modeste
1, fiche 2, Français, camaropt%C3%A8re%20modeste
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cisticolidae. 2, fiche 2, Français, - camaropt%C3%A8re%20modeste
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, fiche 2, Français, - camaropt%C3%A8re%20modeste
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-08-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- red-winged grey warbler
1, fiche 3, Anglais, red%2Dwinged%20grey%20warbler
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Sylviidae. 2, fiche 3, Anglais, - red%2Dwinged%20grey%20warbler
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 3, Anglais, - red%2Dwinged%20grey%20warbler
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- prinia grise
1, fiche 3, Français, prinia%20grise
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Sylviidae. 2, fiche 3, Français, - prinia%20grise
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
prinia grise : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 3, Français, - prinia%20grise
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, fiche 3, Français, - prinia%20grise
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-07-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- grey gerygone
1, fiche 4, Anglais, grey%20gerygone
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- riroriro 1, fiche 4, Anglais, riroriro
correct
- New Zealand grey flyeater 1, fiche 4, Anglais, New%20Zealand%20grey%20flyeater
correct
- grey warbler 1, fiche 4, Anglais, grey%20warbler
correct
- grey gerygone warbler 1, fiche 4, Anglais, grey%20gerygone%20warbler
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Pardalotidae. 2, fiche 4, Anglais, - grey%20gerygone
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 4, Anglais, - grey%20gerygone
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gérygone de Nouvelle-Zélande
1, fiche 4, Français, g%C3%A9rygone%20de%20Nouvelle%2DZ%C3%A9lande
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Pardalotidae. 2, fiche 4, Français, - g%C3%A9rygone%20de%20Nouvelle%2DZ%C3%A9lande
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
gérygone de Nouvelle-Zélande : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 4, Français, - g%C3%A9rygone%20de%20Nouvelle%2DZ%C3%A9lande
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, fiche 4, Français, - g%C3%A9rygone%20de%20Nouvelle%2DZ%C3%A9lande
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-07-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mountain gerygone
1, fiche 5, Anglais, mountain%20gerygone
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- grey flyeater 1, fiche 5, Anglais, grey%20flyeater
correct
- Pacific grey gerygone warbler 1, fiche 5, Anglais, Pacific%20grey%20gerygone%20warbler
correct
- grey gerygone warbler 1, fiche 5, Anglais, grey%20gerygone%20warbler
correct
- grey gerygone 1, fiche 5, Anglais, grey%20gerygone
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Pardalotidae. 2, fiche 5, Anglais, - mountain%20gerygone
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 5, Anglais, - mountain%20gerygone
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gérygone grise
1, fiche 5, Français, g%C3%A9rygone%20grise
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Pardalotidae. 2, fiche 5, Français, - g%C3%A9rygone%20grise
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
gérygone grise : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 5, Français, - g%C3%A9rygone%20grise
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, fiche 5, Français, - g%C3%A9rygone%20grise
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


