TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRF [5 fiches]

Fiche 1 2024-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Sociology of Human Relations
  • Social Policy
OBS

The government's Gender Results Framework (GRF) was introduced in Budget 2018 as a whole-of-government tool to help guide future policy decisions and to track developments in gender equality and diversity across a number of identified policy priorities.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sociologie des relations humaines
  • Politiques sociales
OBS

[...] le Cadre des résultats relatifs aux genres (CRRG) incarne la vision du gouvernement du Canada en matière d'égalité des genres et met en lumière les enjeux prioritaires.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Sociología de las relaciones humanas
  • Políticas sociales
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Physics
  • Soil Mechanics (Engineering)
  • Biological Sciences
  • Transportation
DEF

The force exerted by the ground on a body in contact with it.

OBS

A body can be a foundation, a ship, a human body, etc.

Français

Domaine(s)
  • Physique
  • Mécanique des sols
  • Sciences biologiques
  • Transports
DEF

Force exercée par le sol sur un corps en contact avec lui.

OBS

Un corps peut être une fondation, un navire, un corps humain, ou autre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física
  • Mecánica del suelo
  • Ciencias biológicas
  • Transporte
DEF

Fuerza que ejerce el suelo sobre un cuerpo que está en contacto con él.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Airport Runways and Areas
  • Air Navigation Aids
OBS

The ... globally harmonized methodology developed ... by ICAO [International Civil Aviation Organization] is called the Global Reporting Format (GRF) … Under the … methodology, a runway condition report (RCR) is used for reporting assessed information. This methodology will contribute to the standardization of the requirements related to runway assessments in winter conditions.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Pistes et aires d'aéroport
  • Aides à la navigation aérienne
OBS

La […] méthode mondiale harmonisée mise au point […] par l'OACI [Organisation de l'aviation civile internationale] porte le nom de format de compte rendu mondial (GRF) […] En vertu de [la] méthode, les exploitants ont recours à un rapport sur l'état de piste (RCR) pour communiquer l'information évaluée. Cette méthode contribuera à la normalisation des exigences relatives à l'évaluation des pistes dans les conditions hivernales.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Pistas y áreas del aeropuerto
  • Ayuda para la navegación aérea
CONT

El futuro trabajo en esta área incluye desarrollar disposiciones para un formato de informe mundial, incluyendo taxonomía común para las condiciones de la superficie de la pista y su correlación con la performance de frenado de la aeronave, a fin de ayudar a evitar excursiones .

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2020-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
OBS

graduated readiness force; GRF: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
OBS

force à niveau de préparation gradué; GRF : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Hormones

Français

Domaine(s)
  • Hormones

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hormonas
Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :