TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRF [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Sociology of Human Relations
- Social Policy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Gender Results Framework
1, fiche 1, Anglais, Gender%20Results%20Framework
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- GRF 2, fiche 1, Anglais, GRF
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The government's Gender Results Framework (GRF) was introduced in Budget 2018 as a whole-of-government tool to help guide future policy decisions and to track developments in gender equality and diversity across a number of identified policy priorities. 3, fiche 1, Anglais, - Gender%20Results%20Framework
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des relations humaines
- Politiques sociales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Cadre des résultats relatifs aux genres
1, fiche 1, Français, Cadre%20des%20r%C3%A9sultats%20relatifs%20aux%20genres
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CRRG 2, fiche 1, Français, CRRG
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] le Cadre des résultats relatifs aux genres (CRRG) incarne la vision du gouvernement du Canada en matière d'égalité des genres et met en lumière les enjeux prioritaires. 3, fiche 1, Français, - Cadre%20des%20r%C3%A9sultats%20relatifs%20aux%20genres
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Sociología de las relaciones humanas
- Políticas sociales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Marco de Resultados en Materia de Género
1, fiche 1, Espagnol, Marco%20de%20Resultados%20en%20Materia%20de%20G%C3%A9nero
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-06-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Physics
- Soil Mechanics (Engineering)
- Biological Sciences
- Transportation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ground reaction force
1, fiche 2, Anglais, ground%20reaction%20force
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- GRF 2, fiche 2, Anglais, GRF
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ground reaction 3, fiche 2, Anglais, ground%20reaction
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The force exerted by the ground on a body in contact with it. 2, fiche 2, Anglais, - ground%20reaction%20force
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A body can be a foundation, a ship, a human body, etc. 4, fiche 2, Anglais, - ground%20reaction%20force
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique
- Mécanique des sols
- Sciences biologiques
- Transports
Fiche 2, La vedette principale, Français
- force de réaction du sol
1, fiche 2, Français, force%20de%20r%C3%A9action%20du%20sol
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- réaction du sol 2, fiche 2, Français, r%C3%A9action%20du%20sol
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Force exercée par le sol sur un corps en contact avec lui. 3, fiche 2, Français, - force%20de%20r%C3%A9action%20du%20sol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Un corps peut être une fondation, un navire, un corps humain, ou autre. 3, fiche 2, Français, - force%20de%20r%C3%A9action%20du%20sol
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Física
- Mecánica del suelo
- Ciencias biológicas
- Transporte
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- fuerza de reacción del suelo
1, fiche 2, Espagnol, fuerza%20de%20reacci%C3%B3n%20del%20suelo
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fuerza que ejerce el suelo sobre un cuerpo que está en contacto con él. 1, fiche 2, Espagnol, - fuerza%20de%20reacci%C3%B3n%20del%20suelo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-01-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- System Names
- Airport Runways and Areas
- Air Navigation Aids
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Global Reporting Format
1, fiche 3, Anglais, Global%20Reporting%20Format
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- GRF 2, fiche 3, Anglais, GRF
correct, international
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The ... globally harmonized methodology developed ... by ICAO [International Civil Aviation Organization] is called the Global Reporting Format (GRF) … Under the … methodology, a runway condition report (RCR) is used for reporting assessed information. This methodology will contribute to the standardization of the requirements related to runway assessments in winter conditions. 3, fiche 3, Anglais, - Global%20Reporting%20Format
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Pistes et aires d'aéroport
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Global Reporting Format
1, fiche 3, Français, Global%20Reporting%20Format
correct, nom masculin, international
Fiche 3, Les abréviations, Français
- GRF 2, fiche 3, Français, GRF
correct, nom masculin, international
Fiche 3, Les synonymes, Français
- format de compte rendu mondial 3, fiche 3, Français, format%20de%20compte%20rendu%20mondial
non officiel, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La […] méthode mondiale harmonisée mise au point […] par l'OACI [Organisation de l'aviation civile internationale] porte le nom de format de compte rendu mondial (GRF) […] En vertu de [la] méthode, les exploitants ont recours à un rapport sur l'état de piste (RCR) pour communiquer l'information évaluée. Cette méthode contribuera à la normalisation des exigences relatives à l'évaluation des pistes dans les conditions hivernales. 4, fiche 3, Français, - Global%20Reporting%20Format
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- formato de informe mundial
1, fiche 3, Espagnol, formato%20de%20informe%20mundial
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El futuro trabajo en esta área incluye desarrollar disposiciones para un formato de informe mundial, incluyendo taxonomía común para las condiciones de la superficie de la pista y su correlación con la performance de frenado de la aeronave, a fin de ayudar a evitar excursiones . 1, fiche 3, Espagnol, - formato%20de%20informe%20mundial
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-03-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- graduated readiness force
1, fiche 4, Anglais, graduated%20readiness%20force
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- GRF 2, fiche 4, Anglais, GRF
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
graduated readiness force; GRF: designations standardized by NATO. 3, fiche 4, Anglais, - graduated%20readiness%20force
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- force à niveau de préparation gradué
1, fiche 4, Français, force%20%C3%A0%20niveau%20de%20pr%C3%A9paration%20gradu%C3%A9
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- GRF 2, fiche 4, Français, GRF
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
force à niveau de préparation gradué; GRF : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 4, Français, - force%20%C3%A0%20niveau%20de%20pr%C3%A9paration%20gradu%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-07-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Hormones
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- growth regulation factor 1, fiche 5, Anglais, growth%20regulation%20factor
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Hormones
Fiche 5, La vedette principale, Français
- facteur de régulation de la croissance
1, fiche 5, Français, facteur%20de%20r%C3%A9gulation%20de%20la%20croissance
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Hormonas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- factor liberador de la hormona del crecimiento
1, fiche 5, Espagnol, factor%20liberador%20de%20la%20hormona%20del%20crecimiento
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- GRF 2, fiche 5, Espagnol, GRF
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


