TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRID LENGTH [4 fiches]

Fiche 1 2005-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Electric Cables
  • Wind Energy
DEF

Transmission line distance in kilometres from the site to the nearest community.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Câbles électriques
  • Énergie éolienne
DEF

Distance en kilomètres de la ligne de transmission entre l'installation hydroélectrique et la ville la plus proche.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1986-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorology
  • Statistical Graphs and Diagrams
  • Mathematics

Français

Domaine(s)
  • Météorologie
  • Diagrammes et graphiques (Statistique)
  • Mathématiques

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1986-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorology

Français

Domaine(s)
  • Météorologie
CONT

A notre avis, il ne s'agit pas d'établir un algorithme universel (...), la dimension de maille et la puissance de calculateur faisant le reste (...)

CONT

Sur les grands espaces civilisés, la maille du réseau au sol est d'une cinquantaine de kilomètres.

CONT

La maille d'un modèle étant de 300 km environ, il y a des phénomènes météorologiques de taille inférieure qui ont une importance sur la circulation générale de l'atmosphère.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1986-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorology

Français

Domaine(s)
  • Météorologie
OBS

Référence pour le français et l'anglais: "The CMC Finite-Element Regional Model/Modèle régional aux éléments finis du CMC", CMC Information, Vol II, No 1.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :