TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRID SEARCH [10 fiches]

Fiche 1 2019-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Diving (Naval Forces)
  • Underwater Diving (Sports)
CONT

They then carried out an open-water grid search. This involves the diver moving up and down the grid within a set number of lanes, the width of which depends on the visibility.

Français

Domaine(s)
  • Plongée (Forces navales)
  • Plongée sous-marine (Sports)
OBS

recherche par carroyage en eaux libres : recherche par carroyage en eaux libres.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Graphs and Diagrams
  • Encryption and Decryption
  • Search and Rescue (Paramilitary)
OBS

search and rescue numerical encryption grid; SARNEG: term and abbreviation standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Diagrammes et graphiques (Statistique)
  • Chiffrage et déchiffrage
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
OBS

grille de chiffrement numérique de recherche et sauvetage; SARNEG : terme et abréviation normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
CONT

A closed grid search will normally be carried out with searcher spacing of less than 10 metres.

OBS

This method of [searching] is considered extremely thorough and [a negative outcome] is often taken as evidence that the victim or clue is not in the area searched.

Français

Domaine(s)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
CONT

On procède normalement à une recherche par quadrillage fermé avec des chercheurs espacés de 10 mètres.

OBS

La méthode est considérée comme étant extrêmement exhaustive et on s'en sert souvent pour prouver que la victime ou l'indice ne se trouve pas dans le secteur où se fait la fouille.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Search and Rescue (Paramilitary)

Français

Domaine(s)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
  • Emergency Management
CONT

... the search and recovery leaders ... in extreme conditions [may need to] expedite the recovery of remains, evidence and personal effects. ... the season of the year also will need to be considered before deploying a search team into a grid square. The initiating of a grid square search should allow for the complete search and processing of the square during daylight hours.

Français

Domaine(s)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
  • Gestion des urgences

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
  • Emergency Management
DEF

A type of search that is worked on a rectilinear basis.

OBS

It involves the laying of standing jackstays to form the side of the rectangle, and a movable cross connecting jackstay for conducting the search.

OBS

grid search: term and definition officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
  • Gestion des urgences
DEF

Type de recherche menée sur des surfaces rectilignes.

OBS

Des filières verticales délimitent les côtés du rectangle, et un croisillon mobile relie les filières entre elles.

OBS

recherche par quadrillage : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2008-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Search and Rescue (Paramilitary)
CONT

[Transceiver Search.] The grid search method. The traditional search pattern is a grid based on perpendicular lines crossing the points of maximum signal strength.

CONT

[Transceiver Search.] The second method is the grid method. When you find a signal, traverse back and forth across the slope. Where you think the signal is strongest (or, better yet, midway between fade points), you simply make a perpendicular turn (90 degrees to the old direction) and follow this new line. If the signal fades, it's the wrong way, so turn around (180 degrees) and march in the other direction until you hear the strongest signal (remember to keep turning down the volume). Turn 90 degrees again and repeat the process over and over until you zero in on the buried beacon.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
CONT

Recherche ARVA [appareil de recherche de victime d'avalanche]. La méthode des angles droits : moins rapide [que la méthode directionnelle et] demandant moins de pratique pour être efficace. À partir du point de son maximum, trouvé dans la recherche primaire, tenir l'appareil vertical. Réduire le son au minimum audible. Partir à 90° vers le haut (pour une question d'économie dans les déplacements). Si le son diminue, revenir au signal maximum et partir à 90° jusqu'à trouver un son maximum. Réduire la réception au minimum audible. Continuer ainsi jusqu'à ce que l'intensité sonore n'augmente plus. On se situe alors, en général, à la dernière ou avant-dernière graduation du potentiomètre. Baliser le dernier point de Réception maximum. Remarque : Pour aller plus vite dans les premières graduations, on peut à chaque point de R maximum, dès que le son commence à décroître, tourner immédiatement à 90° afin d'aller plus vite.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2001-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Naval Mines
  • Minesweeping and Minehunting

Français

Domaine(s)
  • Mines marines
  • Dragage et chasse aux mines

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1994-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Diving (Naval Forces)
OBS

Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Plongée (Forces navales)
OBS

Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1981-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Police
OBS

Here, the rectangle is traversed first parallel to the base and then parallel to a side.

Français

Domaine(s)
  • Police
OBS

Ces méthodes peuvent être avantageusement utilisées lorsqu'il s'agit de fouiller une grande surface plane.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :