TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRID SQUARE [12 fiches]

Fiche 1 2017-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Graphs and Diagrams
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis

Français

Domaine(s)
  • Diagrammes et graphiques (Statistique)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
CONT

[...] on cherche à déterminer les valeurs que devraient prendre les champs aux nœuds d'une grille, en général à mailles carrées, située sur une projection géographique.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
  • Emergency Management
CONT

... the search and recovery leaders ... in extreme conditions [may need to] expedite the recovery of remains, evidence and personal effects. ... the season of the year also will need to be considered before deploying a search team into a grid square. The initiating of a grid square search should allow for the complete search and processing of the square during daylight hours.

Français

Domaine(s)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
  • Gestion des urgences

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Methods
  • Emergency Management
CONT

... the size of the debris field, ... the challenges posed by the terrain ... [each] of these factors will ... impact the size of the individual grid squares. ... the season of the year also will need to be considered before deploying a search team into a grid square. ... Typically, a grid square should not exceed 20 feet by 20 feet (6 meters x 6 meters) ... However, in some responses the grid squares will be considerably smaller.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Gestion des urgences
CONT

Le quadrillage [...] d'un site est l'opération [...] consistant à le partager en carrés [...] Il est possible de désigner les carrés du quadrillage de diverses façons : [...] par coordonnées artésiennes, chaque carré est alors identifié par le croisement de deux lignes [ou par] un procédé [consistant] à considérer le quadrillage comme un tableau à double entrée où l'on attribue des lettres aux colonnes de carrés et des chiffres aux rangées, chaque carré se trouvant ainsi désigné par une lettre et un chiffre [...]

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2005-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Cartography
  • Mathematical Geography
DEF

The area formed of bordering pairs of vertical and horizontal grid lines.

Français

Domaine(s)
  • Cartographie
  • Géographie mathématique
DEF

Quadrilatère rectiligne ou curviligne délimité par deux lignes de chacune des familles d'un carroyage.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
  • Land Forces

Français

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
  • Forces terrestres
OBS

Coordonnées à quatre chiffres.

OBS

carré de quadrillage; carré : termes uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Pollution (General)
  • Modelling (Mathematics)
CONT

The eastern Canada data are further prorated on a grid array of 127 km x 127 km squares, which is the basic dimension for the emissions and meteorological data used in the Atmospheric Environment Service long-range transport model. Total emissions (point and area) of SO2 and NOx, for each of the grids in eastern Canada, are listed in Appendix 2.

OBS

The cell is not always a perfect square, being sometimes rectangular.

Terme(s)-clé(s)
  • grid box

Français

Domaine(s)
  • Pollution (Généralités)
  • Modélisation (Mathématique)
CONT

La région étudiée correspond à un rectangle de 28 km x 40 km. Elle a été divisée en une grille de 280 mailles de 2 km x 2 km. La végétation lichénique a été explorée entre mars et septembre 1984. Les stations ont été choisies dans l'ensemble des 280 mailles, en fonction de la présence de la présence des phorophytes. Au moins un relevé, parfois deux, a été effectué par maille.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1991-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
  • Communication and Information Management

Français

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
  • Gestion des communications et de l'information

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1985-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1985-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Software

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
CONT

L'affichage alphanumérique se fait sur des appareils primitifs, c'est-à-dire qui possèdent une grille de basse résolution à angles droits, ne permettant que deux types d'interlettrage : le mono-espacement et l'espacement proportionnel.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1982-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Ensemble de carrés, établis par l'ordinateur pour servir de repère pour placer les données recueillies durant le vol, lors de levés magnétiques aériens.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1982-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

aviation Défense aérienne Lexique communiqué au débats, déc.154

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :