TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRIEVANCE DISPUTE [3 fiches]

Fiche 1 2016-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Labour Disputes
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
  • Conflits du travail
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Au Québec, des contestations d'imposition de mesures administratives ou disciplinaires - renvoi, congédiement, déplacement, etc. - peuvent être référées, en certaines circonstances, à l'arbitre des griefs comme s'il s'agissait d'un grief.

OBS

traiter un différend comme un grief : terme tiré du Mini-lexique du droit fédéral du travail et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Disputes
  • Rights and Freedoms
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Conflits du travail
  • Droits et libertés
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Disputes
CONT

When an employee has a grievance dispute or is aggrieved on any matter it should be raised in the first instance with the employee's immediate supervisor.

Français

Domaine(s)
  • Conflits du travail

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :