TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRIEVE [6 fiches]

Fiche 1 2016-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Disputes
  • Labour Law
  • Special-Language Phraseology
CONT

The right to grieve is recognized in the collective agreements.

Français

Domaine(s)
  • Conflits du travail
  • Droit du travail
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Lorsqu'une enseignante ou un enseignant se croit lésé par une décision du Collège qui modifie ses conditions de travail autres que celles définies par la convention collective, elle ou il peut formuler un grief.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conflictos del trabajo
  • Derecho laboral
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Disputes
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Labour Law

Français

Domaine(s)
  • Conflits du travail
  • Conventions collectives et négociations
  • Droit du travail

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Law

Français

Domaine(s)
  • Droit du travail

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1995-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Relations
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Relations du travail
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Source(s): Lexique Relations de travail.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1995-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Relations
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Relations du travail
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Source(s) : Lexique Relations de travail.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1983-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims

Français

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :