TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRILLAGE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-12-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Shallow Foundations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- grillage foundation
1, fiche 1, Anglais, grillage%20foundation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- grillage footing 2, fiche 1, Anglais, grillage%20footing
correct
- grillage 3, fiche 1, Anglais, grillage
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A footing made of two or more tiers of closely spaced structural steel beams resting on a concrete block, each tier being at right angles to the one below. 3, fiche 1, Anglais, - grillage%20foundation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Used for structures erected on marshy land or where the soil contains quicksand. 4, fiche 1, Anglais, - grillage%20foundation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fondations normales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fondation à grille
1, fiche 1, Français, fondation%20%C3%A0%20grille
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fondation sur grillage 2, fiche 1, Français, fondation%20sur%20grillage
nom féminin
- fondation sur gril 3, fiche 1, Français, fondation%20sur%20gril
nom féminin
- fondation sur gril de répartition 4, fiche 1, Français, fondation%20sur%20gril%20de%20r%C3%A9partition
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
À l'étranger (pays scandinaves en particulier), chaque pied de pylône est fixé à une fondation dite «à grille». Ce type de fondation consiste en une grille placée au fond de la fouille, réalisée à l'aide de traverses de bois ou de fers laminés galvanisés reliés entre eux, grille sur laquelle vient s'adapter un assemblage métallique généralement en forme de pyramide. 1, fiche 1, Français, - fondation%20%C3%A0%20grille
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour de très lourdes charges et des conditions de terrain défavorables on recourt à une fondation sur grillage [...] 5, fiche 1, Français, - fondation%20%C3%A0%20grille
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Les grils en métal sont composés de poutrelles en I disposées en deux cours se recroisant à angle droit. 6, fiche 1, Français, - fondation%20%C3%A0%20grille
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
gril de répartition : Grille de poutres laminées ou composées, placée dans une pile pour répartir le poids de la semelle ou au fond d'une colonne pour étaler rapidement le poids sur une superficie considérablement agrandie. 7, fiche 1, Français, - fondation%20%C3%A0%20grille
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
grillage : Assemblage de pièces de charpente qui se croisent carrément et que l'on établit sur le terrain où l'on veut construire, quand celui-ci manque de solidité. 8, fiche 1, Français, - fondation%20%C3%A0%20grille
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- fondation dite à grille
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cimientos superficiales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cimentación en emparrillado
1, fiche 1, Espagnol, cimentaci%C3%B3n%20en%20emparrillado
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-02-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Shallow Foundations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- grillwork
1, fiche 2, Anglais, grillwork
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- grillage 2, fiche 2, Anglais, grillage
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In building, a heavy framework of crossed timbers or beams, used for foundations in soft soil; ... 1, fiche 2, Anglais, - grillwork
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fondations normales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gril de répartition
1, fiche 2, Français, gril%20de%20r%C3%A9partition
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- grillage 2, fiche 2, Français, grillage
correct, nom masculin
- gril 3, fiche 2, Français, gril
correct, nom masculin
- racinaux 4, fiche 2, Français, racinaux
nom masculin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Assemblage de pièces de charpente qui se croisent carrément et qu'on établit sur le terrain où l'on veut construire, quand celui-ci manque de solidité. 5, fiche 2, Français, - gril%20de%20r%C3%A9partition
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les grils en métal sont composés de poutrelles en I disposées en deux cours se recroisant à angle droit. On se dispense le plus souvent de les assembler; mais leurs nappes superposées à angle droit sont noyées dans du béton qui les solidarise et empêche le métal de s'oxyder. 3, fiche 2, Français, - gril%20de%20r%C3%A9partition
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Cimientos superficiales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- emparrillado
1, fiche 2, Espagnol, emparrillado
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- enrejado 1, fiche 2, Espagnol, enrejado
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de barras cruzadas y trabadas horizontalmente para dar base firme a los cimientos de un edificio. 1, fiche 2, Espagnol, - emparrillado
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-02-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Shallow Foundations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- grillage
1, fiche 3, Anglais, grillage
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A footing that consists of two or more tiers of closely spaced structural steel beams resting on a concrete block, each tier being at right angles to the one below. 1, fiche 3, Anglais, - grillage
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fondations normales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cadre d'appui
1, fiche 3, Français, cadre%20d%27appui
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cadre : châssis carré ou rectangulaire constitué de quatre barres encastrées entre elles. 1, fiche 3, Français, - cadre%20d%27appui
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Cimientos superficiales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- enrejado
1, fiche 3, Espagnol, enrejado
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1989-06-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Shallow Foundations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- metal grillwork
1, fiche 4, Anglais, metal%20grillwork
proposition, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- metal grillage 1, fiche 4, Anglais, metal%20grillage
proposition, voir observation
- steel grillwork 1, fiche 4, Anglais, steel%20grillwork
proposition, voir observation
- steel grillage 1, fiche 4, Anglais, steel%20grillage
proposition, voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Grillwork: In building, a heavy framework of crossed timbers or beams, used for foundations in soft soil; .... Same as grillage. 2, fiche 4, Anglais, - metal%20grillwork
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fondations normales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gril en métal
1, fiche 4, Français, gril%20en%20m%C3%A9tal
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- grillage en métal 2, fiche 4, Français, grillage%20en%20m%C3%A9tal
proposition, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Fondations sur semelle (...) Les grils en métal sont composés de poutrelles en I disposées en deux cours se recroisant à angle droit. 1, fiche 4, Français, - gril%20en%20m%C3%A9tal
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1982-08-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Shallow Foundations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- steel grillage
1, fiche 5, Anglais, steel%20grillage
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Steel grillages, consisting of layers of steel beams laid at right angles, (...) were widely used at one time. They are still useful when large column loads must be spread over wide areas with a minimum footing thickness. 1, fiche 5, Anglais, - steel%20grillage
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fondations normales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- grillage en acier 1, fiche 5, Français, grillage%20en%20acier
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Des grillages en acier, constitués par des profilés disposés à angle droit furent très utilisés. Ils sont encore concevables quand de fortes charges (...) doivent être réparties sur de grandes surfaces, à l'aide d'une semelle de faible épaisseur. 1, fiche 5, Français, - grillage%20en%20acier
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


