TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRILLAGE [5 fiches]

Fiche 1 2011-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Shallow Foundations
DEF

A footing made of two or more tiers of closely spaced structural steel beams resting on a concrete block, each tier being at right angles to the one below.

OBS

Used for structures erected on marshy land or where the soil contains quicksand.

Français

Domaine(s)
  • Fondations normales
OBS

À l'étranger (pays scandinaves en particulier), chaque pied de pylône est fixé à une fondation dite «à grille». Ce type de fondation consiste en une grille placée au fond de la fouille, réalisée à l'aide de traverses de bois ou de fers laminés galvanisés reliés entre eux, grille sur laquelle vient s'adapter un assemblage métallique généralement en forme de pyramide.

CONT

Pour de très lourdes charges et des conditions de terrain défavorables on recourt à une fondation sur grillage [...]

OBS

Les grils en métal sont composés de poutrelles en I disposées en deux cours se recroisant à angle droit.

OBS

gril de répartition : Grille de poutres laminées ou composées, placée dans une pile pour répartir le poids de la semelle ou au fond d'une colonne pour étaler rapidement le poids sur une superficie considérablement agrandie.

OBS

grillage : Assemblage de pièces de charpente qui se croisent carrément et que l'on établit sur le terrain où l'on veut construire, quand celui-ci manque de solidité.

Terme(s)-clé(s)
  • fondation dite à grille

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cimientos superficiales
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Shallow Foundations
DEF

In building, a heavy framework of crossed timbers or beams, used for foundations in soft soil; ...

Français

Domaine(s)
  • Fondations normales
DEF

Assemblage de pièces de charpente qui se croisent carrément et qu'on établit sur le terrain où l'on veut construire, quand celui-ci manque de solidité.

CONT

Les grils en métal sont composés de poutrelles en I disposées en deux cours se recroisant à angle droit. On se dispense le plus souvent de les assembler; mais leurs nappes superposées à angle droit sont noyées dans du béton qui les solidarise et empêche le métal de s'oxyder.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cimientos superficiales
DEF

Conjunto de barras cruzadas y trabadas horizontalmente para dar base firme a los cimientos de un edificio.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2008-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Shallow Foundations
DEF

A footing that consists of two or more tiers of closely spaced structural steel beams resting on a concrete block, each tier being at right angles to the one below.

Français

Domaine(s)
  • Fondations normales
OBS

cadre : châssis carré ou rectangulaire constitué de quatre barres encastrées entre elles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cimientos superficiales
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1989-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Shallow Foundations
OBS

Grillwork: In building, a heavy framework of crossed timbers or beams, used for foundations in soft soil; .... Same as grillage.

Français

Domaine(s)
  • Fondations normales
CONT

Fondations sur semelle (...) Les grils en métal sont composés de poutrelles en I disposées en deux cours se recroisant à angle droit.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1982-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Shallow Foundations
OBS

Steel grillages, consisting of layers of steel beams laid at right angles, (...) were widely used at one time. They are still useful when large column loads must be spread over wide areas with a minimum footing thickness.

Français

Domaine(s)
  • Fondations normales
OBS

Des grillages en acier, constitués par des profilés disposés à angle droit furent très utilisés. Ils sont encore concevables quand de fortes charges (...) doivent être réparties sur de grandes surfaces, à l'aide d'une semelle de faible épaisseur.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :