TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRINDER GROUND WOOD PULP [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-08-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- groundwood pulp
1, fiche 1, Anglais, groundwood%20pulp
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- grinder groundwood pulp 2, fiche 1, Anglais, grinder%20groundwood%20pulp
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mechanical pulp made by grinding wood against an abrasive surface, for example a stone. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 1, Anglais, - groundwood%20pulp
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
groundwood pulp: term standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - groundwood%20pulp
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ground wood pulp
- grinder ground wood pulp
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pâte mécanique de défibreur
1, fiche 1, Français, p%C3%A2te%20m%C3%A9canique%20de%20d%C3%A9fibreur
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PMD 2, fiche 1, Français, PMD
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pâte mécanique obtenue en défibrant le bois contre une surface abrasive, par exemple une meule. [Définition normalisée par l'ISO.] 3, fiche 1, Français, - p%C3%A2te%20m%C3%A9canique%20de%20d%C3%A9fibreur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La pâte mécanique de défibreur peut aussi être obtenue en faisant passer les copeaux de bois entre deux disques métalliques, dont l'un au moins est animé d'un mouvement de rotation rapide autour de son axe. 4, fiche 1, Français, - p%C3%A2te%20m%C3%A9canique%20de%20d%C3%A9fibreur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
pâte mécanique de défibreur : terme normalisé par l'ISO et par l'AFNOR. 5, fiche 1, Français, - p%C3%A2te%20m%C3%A9canique%20de%20d%C3%A9fibreur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


