TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRINDING [100 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2025-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • glass grinding machine feeder

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2025-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
CONT

Rail condition needs to be monitored during the grinding cycle as follows: 1. Carry out spot checks of rail grinding at nominated checking locations as a follow up to the grinding operation. ... 2. Carry out a visual inspection of all ground track at about 60% to 70% of the way through the planned grinding cycle.

Français

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
  • Voies ferrées

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
CONT

Preventive grinding is characterized by frequent, high speed grinding in a predominantly single pass operation. ... The preventive grinding strategy addresses the damaged surface of the rail before the cracks enter their stage of rapid growth. ... Corrective grinding in contrast utilizes infrequent, low speed, multiple pass grinding to address visible and often severe rolling contact fatigue damage.

Français

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
  • Voies ferrées

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2023-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
DEF

A grinding carried out to a regular schedule for the purpose of maintaining the rail profiles, preventing or inhibiting the growth of defects, and maintaining the surface condition of the rail ...

Français

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
  • Voies ferrées
CONT

Le meulage préventif permet de corriger les petits défauts «esthétiques» à certains endroits de la voie ou de l'aiguillage. [...] En enlevant jusqu’à 0,3 mm de matériau, des défauts importants de la voie, ainsi que leurs conséquences négatives sur la circulation des trains (suppressions de trains, fermetures pour travaux de maintenance) sont évités.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2023-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Terme(s)-clé(s)
  • ouvrier au mélangeur broyeur - fabrication d'articles en caoutchouc
  • ouvrière au mélangeur broyeur - fabrication d'articles en caoutchouc

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2023-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • slate cutting and slate grinding machine tender

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2023-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • contour grinding machine operator-concrete, clay and stone products

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2023-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2023-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 2022-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 2022-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 - données d’organisme externe 2022-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • coal and coke crushing and grinding foreman
  • coal and coke crushing and grinding forewoman

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 - données d’organisme externe 2022-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 - données d’organisme externe 2022-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 - données d’organisme externe 2022-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2022-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Heteroceridae.

Terme(s)-clé(s)
  • grinding variegated mud loving beetle

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Heteroceridae.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

food grinding tool: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

outil à broyer les aliments : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

grinding wheel dresser: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

redresseur de meule : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

grinding slab: an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

dalle de broyage : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

grinding wheel: an item in the "Glass, Plastics and Clayworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

meule à aiguiser : objet de la classe «Outils et équipement de verre, de plastiques et de céramique» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2019-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Coke

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Cokes

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2017-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Musculoskeletal System
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
DEF

A test for a meniscal lesion (usually a tear): with the patient lying prone and the knee flexed to 90 degrees, the examiner places downward compression internally and externally on the foot while rotating the tibia on the femur. Pain elicited during this maneuver suggests a meniscal lesion.

OBS

Definition from HOPPS, 1976, p. 191 and KERHE, 1985, p. 386.

Terme(s)-clé(s)
  • Apley manoeuvre

Français

Domaine(s)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
OBS

«Apley» s'écrit avec un seul «p», contrairement à ce que l'on trouve dans la littérature française.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2017-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

A test designed to evaluate the quality of the articulating surfaces of the patella and performed by moving the patella up and down while pressing it lightly against the femur. This causes painful grating if the central portion of the articular cartilage has degenerated.

OBS

The term "friction test" is used more commonly than "patellar femoral grinding test".

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Manœuvre mettant en évidence l'existence de lésions cartilagineuses fémoro-rotuliennes. La mobilisation passive de la rotule sur la trochlée de haut en bas donne lieu à une crépitation douloureuse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
Conserver la fiche 26

Fiche 27 2017-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Mechanics)
  • Grinding (Machine-Tooling)
DEF

A tool for cleaning, resharpening, and restoring the mechanical accuracy of the cutting faces of grinding wheels.

OBS

Dressing is the operation of cleaning or restoring the sharpness of the wheel face that has become dulled or loaded with material being ground.

OBS

There are several types of wheel dressers: diamond-point, rotary-type, star-type, etc.

OBS

wheel dresser: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Mécanique)
  • Meulage (Usinage)
DEF

Outil servant au nettoyage, au réaffûtage et à la remise en état du mécanisme de précision des surfaces tranchantes d'une meule.

OBS

dresse-meule : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2017-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Rubber)
DEF

A surface finish with grind and feed marks visible to the naked eye.

OBS

This term is approximately the same as "smooth ground finish", an expression used in the UK and some other countries.

Terme(s)-clé(s)
  • smooth ground finish

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Caoutchouc)
DEF

Fini de surface avec marques de meulage et d'avance visibles à l'œil nu.

OBS

Ce terme recouvre pratiquement le même concept que «fini meulé lisse», terme utilisé au Royaume-Uni et dans d'autres pays.

Terme(s)-clé(s)
  • fini meulé lisse

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2017-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Rubber)
DEF

A surface finish with no more than slight grind and feed marks visible to the naked eye.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Caoutchouc)
DEF

Fini de surface avec seulement de légères marques de meulage et d'avance visibles à l'œil nu.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Grinding (Machine-Tooling)
  • Mechanics
OBS

The workpieces which have a surface to be machined of approximately 20 x 30 mm are clamped together in two sets of four on two different feed tables. These then feed the workpieces alternately under the diamond coated grinding wheel.

Français

Domaine(s)
  • Meulage (Usinage)
  • Mécanique
OBS

Les pièces, dont la surface à usiner est d'environ 20 x 30 mm, sont fixées quatre par quatre sur deux tables d'alimentation. Celles-ci introduisent ensuite les pièces alternativement sous la meule diamantée.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2015-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Precision Grinding
DEF

A grinding machine that produces a plane surface.

CONT

Surface grinders. Surface grinding is accomplished by holding one or several workpieces on either a rotary or a reciprocating horizontal table and passing them through the cutting path of a rotating grinding wheel. The wheel may be mounted in either a vertical or a horizontal plane. Surface grinders are classed according to the axis of the grinding wheel as horizontal or vertical. Horizontally mounted wheels grind on their peripheries; vertically mounted wheels grind on their circular faces.

Français

Domaine(s)
  • Rectification (Usinage)
CONT

Les machines à rectifier les surfaces planes, dites rectifieuses planes, engendrent les surfaces planes au moyen de meules de profil (meule plate cylindrique) ou de face (meule-tambour, meule-boisseau).

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2015-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Precision Grinding
CONT

Surface grinding is performed on two basic types of machines. These are the horizontal spindle and vertical spindle surface grinding machines. Either type may be obtained with a reciprocating or a rotary table. As with other types of grinding machines the spindle should run true so that there is a constant pressure between the wheel and the work.

Français

Domaine(s)
  • Rectification (Usinage)
CONT

Rectifieuse horizontale. Ainsi appelée parce que l'axe de l'arbre porte-meule est horizontal. Ces rectifieuses utilisent des meules plates et servent à exécuter la rectification des surfaces planes, d'évidements ou d'arbres cannelés. La meule peut se déplacer de haut en bas [...] Elle peut, en outre, se déplacer parallèlement à son axe, afin de rectifier la pièce sur toute sa longueur. La pièce, au contraire, possède un seul mouvement dans le sens de sa longueur.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2015-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)

Français

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
DEF

Broyeur cylindrique, généralement de grand diamètre, tournant autour d'un axe horizontal équipé intérieurement de dispositifs releveurs, et dans lequel l'effet de broyage est obtenu principalement par la chute des corps broyants (blocs de minerai, galets ou boulets).

OBS

concasseur à cascade : Appellation impropre pour désigner un broyeur à cascade.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2014-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Roads
  • Road Maintenance
DEF

Breaking into small parts by pressure.

Français

Domaine(s)
  • Voies de circulation
  • Entretien des routes
CONT

Sous l'effet de la répétition des charges, les couches stabilisées au ciment périssent par fragmentation comme les chaussées en béton.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2014-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Springs (Mechanical Components)
DEF

The process of grinding the end face of a helical compression spring.

OBS

When both ends of the spring are ground, it is called both-end grinding.

OBS

end grinding: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Ressorts (Composants mécaniques)
DEF

Processus pour meuler la face de l'extrémité d'un ressort de compression hélicoïdal.

OBS

Lorsque les deux extrémités du ressort sont meulées, on parle de meulage des deux extrémités.

OBS

meulage d'extrémité : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2013-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Precision Grinding
CONT

When the work and wheel are moved longitudinally past each other to grind a length greater than the width of the wheel, it is called traverse grinding.

Français

Domaine(s)
  • Rectification (Usinage)
CONT

Rectifieuses extérieures pour surface de révolution. Elles exécutent : a) la rectification longitudinale par va-et-vient relatif de la pièce suivant son axe (parallèle à celui de la meule), la prise de fer se fait à chaque fin de course; [...]

OBS

rectification longitudinale : terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2013-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Cryogenics
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
OBS

cryogenic: Of or related to the production of very low temperatures.

OBS

to grind: To reduce to powder by friction (as in a mill) ...: crush into small fragments ....

OBS

Crushing .... Preliminary tests were carried out with a hammer mill, ball mill, impact mill, jaw crusher, and a set of rolls. ... the hammer mill was superior for crushing the auto scrap ....

Français

Domaine(s)
  • Cryogénie
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
DEF

broyage cryogénique : Méthode de broyage de produits soumis à un traitement aux basses températures.

CONT

Les déchets solides contaminés en plutonium : broyage cryogénique et lixiviation. [...] Une installation particulière [...] en exploitation sur le centre d'études nucléaires de Cadarache pour la décontamination des déchets et la récupération du plutonium [...] a pour objectif le fractionnement des déchets solides même les plus souples, fragilisés à basse température, pour en faciliter ensuite la lixiviation. [...] Un tri préliminaire permet d'éliminer les pièces en métal massif qui ne peuvent être morcelées par le procédé. Les colis de déchets sont chargés mécaniquement dans une chambre cryogénique [...] et refroidis à - 150 °C en 3 heures par circulation d'azote liquide. À la sortie de la chambre, les déchets sont broyés (3 cm) dans un broyeur à marteaux; les matériaux broyés passent à travers une grille et sont récupérés dans une trémie. Les poussières formées [...] sont piégées par voie humide. Les fragments broyés sont introduits dans une machine à laver [...]

CONT

Broyeur à marteaux d'une série d'appareils spécialement étudiés pour traitement de déchets par cryoconcassage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Criogenia
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
Conserver la fiche 37

Fiche 38 2013-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2013-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Industries - General
Terme(s)-clé(s)
  • centre grinding

Français

Domaine(s)
  • Industries - Généralités

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2013-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2013-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
OBS

Voir illustration dans le Grand Larousse encyclopédique.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2012-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
DEF

Breaking of particles by the direct fall of crushing bodies upon them.

Français

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Preparación de los productos mineros
  • Explotación de minerales (Metalurgia)
Conserver la fiche 42

Fiche 43 2012-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Chemistry
CONT

Mechanical attrition—ball milling of powders—is a technique that has also been used widely for preparation of nanostructured materials.

CONT

Nanoparticles can be produced by either physical or chemical means. Current physical processes include mechanical grinding and the inert-gas-condensation technique pioneered by Granqvist and Buhrman.

OBS

The mechanical grinding process can be used for several different objectives, such as particle size reduction, conversion into an amorphous structure, particle size increase, particle size modification, mixing or forming alloys of two materials, agglomeration between particles, or modifying or changing the properties of the material.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Chimie
CONT

Les procédés de fabrication de nanoparticules sont nombreux. Ils peuvent être classés en deux catégories : les procédés physiques, comme le broyage mécanique [et] les procédés chimiques, comme la pyrolyse laser ou la précipitation chimique.

CONT

Il est ainsi impératif de réduire la taille des nanotubes ou de les aligner. La réduction de la taille peut s'effectuer par attaque chimique ou broyage mécanique, les deux opérations introduisant toutefois des défauts de structure.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2011-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Analytical Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Chimie analytique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2011-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Analytical Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Chimie analytique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2011-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Scientific Research Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2011-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2011-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Scientific Research Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2011-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
  • Physics
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
  • Physique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2011-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Tobacco Industry
  • Medication

Français

Domaine(s)
  • Industrie du tabac
  • Médicaments

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria tabacalera
  • Medicamentos
Conserver la fiche 50

Fiche 51 2011-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Equipment
  • Animal Feed Processing Equipment
DEF

Devices which crush grain into small particles.

Français

Domaine(s)
  • Matériel agricole
  • Alimentation des animaux (Matériel)
DEF

Machine qui sert à broyer.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maquinaria agrícola
  • Equipo de elaboración de piensos
DEF

Máquina [...] en la cual se muelen cereales [u] otras materias.

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2011-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Grinding (Machine-Tooling)
CONT

A disk-type dresser, usually called a star dresser, has several pointed disks loosely mounted on a pin with solid disks as separators.

OBS

grinding wheel dresser: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • disc-type dresser
  • star type dresser
  • rotary type dresser
  • grinding-wheel dresser

Français

Domaine(s)
  • Meulage (Usinage)
CONT

Les meules d'ébauche ou d'ébarbage sont retaillées : à l'aide de molettes en forme d'étoiles, en fonte blanche qui tournent librement sur un axe, le dresseur à molettes s'adapte sur le support de la pièce.

OBS

décrasse-meule à molette : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • décrasse meule à molette

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2011-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Dentistry
DEF

A procedure in which the occlusal surfaces of teeth are precisely marked by articulating paper and selectively removed or reshaped until a balanced occlusion is obtained.

CONT

Occlusal correction ... Follow the procedure for selective grinding until the correct vertical dimension (incisal pin is again flush on the incisal table) and balanced occlusion is obtained.

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie
CONT

En fonction de l'importance des décalages et des troubles inter-arcades, les approches thérapeutiques feront appel à des techniques soustractives, additives et de déplacement. Les techniques soustractives légères : Les procédés de meulage sélectif sont le plus souvent utilisés.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2010-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
CONT

The clean tempered wheat is conveyed in a continuous stream to the first pair of break rolls and the process of separating the floury endosperm from the outer layers of bran begins. The aim in milling is to break open the grain, scrape off as much endosperm from the bran skins as possible and gradually grind (reduce) the practically pure endosperm into flour.

OBS

of cereals and other grains

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
CONT

Le but à atteindre par la mouture est l'obtention, sous forme de farine, du maximum de l'amande farineuse présente dans le grain. [...] La mouture est rendue possible, après préparation du blé, par la différence de dureté entre l'amande plus friable, qui se réduit en fines particules et les enveloppes, plus souples, plus plastiques, qui restent en plaques sous forme de sons.

OBS

Dans le cas du riz, on parle plutôt d'usinage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Molinería y cereales
DEF

Trituración de un producto o material hasta alcanzar tamaños de partícula muy reducidos.

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2010-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Small Household Appliances

Français

Domaine(s)
  • Petits appareils ménagers
CONT

Si possible, nettoyer le moulin à café après chaque utilisation, car les particules de café peuvent endommager le moteur.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2010-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Beverages
DEF

A mechanical operation intended to produce fragmentation of roasted coffee beans, resulting in ground coffee.

OBS

grinding: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

Opération mécanique destinée à fragmenter le café torréfié en grains, en vue d'obtenir du café moulu.

OBS

mouture: terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Bebidas
DEF

Proceso [tras el tueste] durante el cual se reduce notablemente [el] tamaño [del grano de café] con el objetivo de aumentar la superficie de contacto y facilitar así, la extracción de los sólidos solubles.

CONT

La molienda. El grado de espesor de la molienda tiene un impacto importante en el proceso de elaboración de la bebida, y es crítico saber combinar la consistencia del grado de fineza del café con el método de elaboración para poder extraer un sabor óptimo de los granos tostados. Los métodos de la elaboración del café que exponen la molienda de café a agua calentada durante mucho tiempo necesita que las partículas tengan un mayor grosor que si, en cambio, se utilizan métodos más rápidos. Los granos que se muelen demasiado para un determinado método de elaboración expondrán demasiada área superficial al agua caliente y producirán un gusto amargo y áspero. En el otro extremo, si se muele poco y se dejan partículas excesivamente gruesas, se producirá un café débil, acuoso y falto de sabor.

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2008-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Road Safety
  • Police
CONT

Pavement grinding occurs when small particles of stone, glass or other debris have become trapped in the tire tread or surface and that tire slides or skids across a hard roadway surface. This can occur on wet or dry surfaces and results in numerous scratches on the roadway.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité routière
  • Police

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2008-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanics
CONT

The body member has a tubular portion with a bevelled end surface which by means of grinding compound is ground against a corresponding conical portion of the body member by turning the body members relative to each other.

Français

Domaine(s)
  • Mécanique
CONT

L'élément de corps comporte une partie tubulaire avec une surface terminale biseautée qui, grâce à une pâte à roder est rodée contre une partie conique correspondante de l'élément de corps en tournant les éléments de corps l'un par rapport à l'autre.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2007-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp Preparation (papermaking)
CONT

Grinding. The initial defibration takes place in grinders by forcing logs against special rotating grinding stones with the wood fibres parallel to the axis of a stone ... The grinder stones used are, as a rule, of the ceramic-bound type and have to be resharpened periodically.

Français

Domaine(s)
  • Préparation de la pâte à papier
CONT

Défibrage à la meule. Le défibrage initial a lieu dans des défibreurs dans lesquels les grumes sont soumises à l'action de meules en pierre, les fibres étant maintenues parallèles à l'axe de la meule [...] En règle générale les meules sont du type à liant vitreux (céramique) et doivent être aiguisées périodiquement.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2007-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp Preparation (papermaking)
CONT

The new grinder romm, screen room, and wood room at the mill were put into production.

Français

Domaine(s)
  • Préparation de la pâte à papier
CONT

Les défibreurs à meule, machines encombrantes, exigent une disposition sur 2 et même trois plans de la râperie : le niveau supérieur, où se fait le chargement des caissons ou des magasins, le niveau des meules et le niveau de la sortie de la pâte et du raffinage.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2007-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed Processing Equipment

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Matériel)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo de elaboración de piensos
Conserver la fiche 61

Fiche 62 2006-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Precision Grinding
Terme(s)-clé(s)
  • centre-hole grinder
  • center-hole grinder
  • centre-hole grinding machine
  • center-hole grinding machine
  • centrehole grinding machine

Français

Domaine(s)
  • Rectification (Usinage)

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2006-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Mechanics)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
DEF

Machine ... employed for the abrasion and shaping, and truing-up of metallic surfaces, emery-wheels of various qualities being the grinding agents.

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Mécanique)
  • Usinage (Métallurgie)
DEF

[...] machine pourvue d'une meule et destinée à l'affûtage des tranchants des outils ou à leur réparation.

OBS

machine à affûter les outils : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

Terme(s)-clé(s)
  • affûteuse d'outils

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas y equipo (Mecánica)
  • Operación de mecanizado (Metalurgia)
DEF

Máquina de afilar instrumentos cortantes.

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2006-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Grinding (Machine-Tooling)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
DEF

A cutting tool of circular shape made of abrasive grains bonded together.

OBS

Woodworking machines - Universal tool and cutter sharpeners - Nomenclature.

OBS

grinding wheel: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Meulage (Usinage)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
DEF

Disque en grès ou en matière abrasive à grains très fins, servant à aiguiser.

OBS

Machines à bois - Machines à affûter universelles - Nomenclature.

OBS

meule : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Amoladura (Operación de mecanizado)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Trabajo de la madera
DEF

Rueda de asperón o de materias abrasivas conglomeradas, que se utiliza para afilar instrumentos cortantes y para labrar materiales y otras materias duras.

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2006-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Refractory Materials (Metallurgy)
  • Coal-Derived Fuels
  • Mining of Organic Materials
DEF

Size reduction into relatively fine particles.

PHR

Continuous grinding.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux réfractaires (Métallurgie)
  • Combustibles dérivés des charbons
  • Exploitation de matières organiques (Mines)
DEF

Comminution en particules relativement fines.

OBS

[Le broyage] permet d'obtenir des grains très fins dont les plus gros ne dépasseront pas une valeur définie à l'avance en fonction de l'opération à effectuer ensuite et qui peut aller de quelques dizaines de micromètres à 1 mm.

OBS

Le terme broyage s'applique à un matériau qui se présente sous forme de grains alors que le terme pulvérisation désigne la division d'un solide ou d'un liquide à l'état de corpuscules ou de gouttelettes.

OBS

En principe, il n'existe pas de différence entre le concassage et le broyage [...]; toutefois, en pratique, le premier terme exprime une réduction en blocs plus gros que le second, une division moins poussée de la matière.

PHR

Broyage continu.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Materiales refractarios (Metalurgia)
  • Combustibles derivados del carbón
  • Explotación de materias orgánicas (Minas)
DEF

[...] reducción de los fragmentos de una materia al tamaño requerido por el uso que se ha de hacer de la misma.

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2005-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Grinding (Machine-Tooling)
DEF

A thin wheel product designed for stock removal of all types of metal and masonry. Mounts to an angle grinder.

CONT

depressed center. Grinding wheels with a depressed center, which helps keep the mounting hardware out of the grinding process. ANSI type 27, 28 and 29 wheels fall under this category. ANSI type 27 wheels have a flat configuration with a depressed center. ANSI type 29 wheels fold back away from the workpiece and wheel center while ANSI type 28 wheels project out in front of the wheel center toward the workpiece. Depressed center wheels are applied is rough offhand grinding or snagging of castings, weld beads, flash or parting lines or defects in metal parts.

CONT

Depressed Centre Discs. Type 27 or Type 28 grinding wheels, with the area near the arbor hole offset to accommodate the mounting nut and flange. Used for light to medium portable grinding/notching jobs.

Terme(s)-clé(s)
  • depressed center disc
  • depressed center disk
  • depressed centre wheel
  • depressed centre disk
  • depressed centre grinding wheel
  • depressed centre grinding disc
  • depressed centre grinding disk
  • depressed center grinding disc
  • depressed center grinding disk

Français

Domaine(s)
  • Meulage (Usinage)
CONT

Meules à moyeu déporté. Rendement et fiabilité. Tronçonnage de tôles, ébarbage de cordons de soudure. S'utilisent sur des meuleuses électriques et pneumatiques.

CONT

La présente partie de l'ISO 603 spécifie les dimensions nominales, en millimètres, des meules de : [...] Type 27 : Meule à moyeu déporté. Type 28 : Meule soucoupe à moyeu déporté. Ces produits abrasifs agglomérés sont utilisés pour l'ébarbage et l'ébavurage de surfaces quelconques d'une pièce avec des machines à meuler portatives à renvoi d'angle.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2005-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Grinding (Machine-Tooling)
OBS

Recessed wheels having an ANSI type 6, 5 or 11 shape fall under this category. Type 5 wheels are only recessed on one side. Type 7 wheels are recessed on both sides.

OBS

recessed wheels: Grinding wheels made with a depression in one side or both sides to fit special types of flanges or sleeves provided with certain grinding machines.

Terme(s)-clé(s)
  • one-side recessed wheel
  • recessed 1 side grinding wheel
  • one side recessed gringind wheel

Français

Domaine(s)
  • Meulage (Usinage)
CONT

La présente partie de l'ISO 603 spécifie les dimensions nominales, en millimètres, des meules de [...] Type 5: Meule à un embrèvement. Type 7: Meule à deux embrèvements. [...] Ces produits abrasifs agglomérés sont utilisés pour la rectification cylindrique extérieure entre centres. La pièce travaillée et la meule sont guidées mécaniquement.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2005-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Anatomy
  • Horse Husbandry
  • Dentistry
DEF

The masticatory surface of a tooth.

CONT

In profile, the dental table of the lower corner incisor is narrower than that of the upper; this results in a notch upon the upper corner incisor, the seven year hook or notch.

Français

Domaine(s)
  • Anatomie animale
  • Élevage des chevaux
  • Dentisterie
DEF

Extrémité externe d'une dent, sur laquelle s'exerce l'usure.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Anatomía animal
  • Cría de ganado caballar
  • Odontología
Conserver la fiche 68

Fiche 69 2005-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
OBS

Woodworking machines - Universal tool and cutter sharpeners - Nomenclature.

OBS

grinding carriage: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
OBS

Machines à bois - Machines à affûter universelles - Nomenclature.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

chariot d'affûtage : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Trabajo de la madera
Conserver la fiche 69

Fiche 70 2005-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2005-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
DEF

Grinding performed in a mill rotating on a horizontal axis in which the material undergoes final size reduction, to -100 mesh.

CONT

The main task of primary-, secondary-, and, sometimes, tertiary-stage crushing is to prepare the ore for fine grinding by either wet or dry methods. The minimum size of crushing consistent with economic considerations is in the order of one-fourth to one-half inch (6 to 13 millimetres). Tumbling mills, horizontal cylinders containing grinding media of various kinds, such as rods, pebbles, or steel balls, are almost universally used for fine grinding to secure further comminution.

OBS

The term "pulverizing" is applied to some fine-grinding operations ...

OBS

... the term "disintegration" is often used in the case of size reduction of soft or loosely bonded materials.

Français

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
DEF

[...] réduction en grains fins de 0 à 500 µm.

OBS

La fragmentation couvre une gamme d'opérations dont la terminologie habituelle est définie ci-après: [...] broyage (broyeurs) pour la réduction en grains fins ou poudre grossière, calibres limites 0,5 à 6,3 µm; mouture (moulins) pour la réduction en grains fins (1 à 500 µm) Ces deux derniers termes sont courants dans les industries alimentaires, ainsi que dans celle des chaux et ciments. Par contre, les expressions broyage fin ou pulvérisation sont employées plus habituellement, la première dans la préparation des minerais, la deuxième dans les industries chimiques.

OBS

Le stade du broyage consiste à réduire les produits fournis par le concassage tertiaire en grains de taille comprise entre 0,4-7 µm. Il est généralement complété ou poussé, notamment en matière de minerais métalliques, jusqu'à une taille inférieure à 0,4 µm, de sorte que ce nouveau stade de réduction, appelé parfois pulvérisation, est confondu avec le stade précédent.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Preparación de los productos mineros
  • Explotación de minerales (Metalurgia)
CONT

En la trituración suelen distinguirse tres fases o etapas: el desbaste o trituración previa que reduce los fragmentos [de una materia] hasta el tamaño aproximado de una nuez; la molienda o trituración propiamente dicha, que la convierte en granos; el acabado o molienda fina, que la reduce al estado de polvo.

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2005-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Bones and Joints

Français

Domaine(s)
  • Os et articulations
OBS

érosion osseuse par frottement : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2005-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Spices and Condiments

Français

Domaine(s)
  • Épices et condiments

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2004-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Grinding (Machine-Tooling)
DEF

Process of removing metal by the cutting action of a solid, rotating, grinding wheel.

Français

Domaine(s)
  • Meulage (Usinage)
DEF

Opération consistant à réaliser un enlèvement de matière avec une meule sans exiger la finition et la précision.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Amoladura (Operación de mecanizado)
Conserver la fiche 74

Fiche 75 2004-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Glass Polishing
CONT

[circular rotated tables] with the glass mounted upon them, were moved under a series of grinding machines. Seven grades of sand, from coarse to fine, were used.

Français

Domaine(s)
  • Polissage du verre
CONT

le dégrossissage a pour but d'enlever les plus grands défauts de planimétrie en frottant la glace avec du gros sable [...] Cette opération est effectuée mécaniquement par le procédé à plate-forme circulaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pulido del vidrio
Conserver la fiche 75

Fiche 76 2004-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Precision Grinding
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
CONT

Grinding or abrasive machining refers to processes for material removal in the form of small chips by the mechanical action of irregularly shaped abrasive particles that are used loose, in bonded wheels or stones, or on coated belts. Grinding is commonly differentiated from abrasive machining in that it is generally a precision finishing process for producing smooth surface finishes with close tolerances.

Français

Domaine(s)
  • Rectification (Usinage)
  • Usinage (Métallurgie)
DEF

Technique d'usinage permettant à l'aide de meules à grains très fins de respecter les cotes à l'intérieur de tolérances très serrées.

CONT

Après traitement, une déformation est toujours constatée et il est nécessaire de retoucher les pièces. On laisse donc une surépaisseur suffisante pour compenser ces déformations, et la finition est obtenue alors par usinage à la meule [...] Cette opération est appelée : rectification.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Rectificación de precisión (Operación de mecanizado)
  • Operación de mecanizado (Metalurgia)
DEF

Operación consistente en afinar la superficie ya labrada de aquellas piezas en las cuales se han de observar las dimensiones teóricas con mucha precisión.

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2004-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Mechanics)

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Mécanique)
DEF

Action d'aiguiser une arme, un outil.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas y equipo (Mecánica)
DEF

Operación consistente en sacar filo a las herramientas cortantes frotándolas contra una superficie abrasiva.

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2004-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textiles: Preparation and Processing

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industrias textiles
  • Preparación y elaboración (Textiles)
Conserver la fiche 78

Fiche 79 2004-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Instruments (Astronomy)
CONT

Profilometry is a rapid mechanical gauging technique developed at Kodak to measure the profile of large high quality optics during grinding operations.

Français

Domaine(s)
  • Installations et instruments (Astronomie)
DEF

Opération consistant à user la surface de la glace brute jusqu'à ce que tous les défauts aient disparu.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones e instrumentos (Astronomía)
Conserver la fiche 79

Fiche 80 2004-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

The removing of material from a diamond to form facets; it is done in stages: crossworking (to set main facets) and brillianteering (to finish the diamond).

OBS

grinding: Term mostly used in Russian and American processing.

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Création des facettes par enlèvement de matière. Opération qui comprend deux étapes : la mise en croix et en huit (pose des facettes principales) et le brillantage (pose des 40 dernières facettes).

CONT

Cette même ville d'Anvers qui se doit de tenir en honneur la tradition de la taille du diamant.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2004-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
Terme(s)-clé(s)
  • cylindrical internal centerless grinding machine

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
OBS

machine à rectifier les surfaces de révolution intérieures sans centre : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2004-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
OBS

machine à affûter les tarauds : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2004-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
OBS

machine à rectifier les surfaces planes : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2004-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Terme(s)-clé(s)
  • crank shaft grinder
  • crank-shaft grinder
  • crank-shaft grinding machine

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
CONT

[...] pour réparation et rectification des vilebrequins [...]

OBS

machine à rectifier les vilebrequins : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2004-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
OBS

machine à affûter les forets : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2004-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
OBS

machine à rectifier les surfaces de révolution extérieures et intérieures : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2004-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Precision Grinding
DEF

A grinding machine having a swivel table and headstock, and a wheel head that can be rotated on its base.

Français

Domaine(s)
  • Rectification (Usinage)
OBS

machine à rectifier universelle : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2004-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
OBS

machine à affûter les peignes à fileter : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2004-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
Terme(s)-clé(s)
  • cylindrical external centerless grinding machine

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
OBS

machine à rectifier les surfaces de révolution extérieures sans centre : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2004-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
OBS

machine à affûter les alésoirs : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2004-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
OBS

machine à affûter les outils de tournage et de rabotage : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2004-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
OBS

machine à affûter les fraises : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2004-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
DEF

The crushing of ore into small pieces which are then mixed with water and ground in ball mills.

Français

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
DEF

Écrasement du minerai en petits morceaux mélangés avec de l'eau et broyés dans des broyeurs à boulets.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2004-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
OBS

machine à tonneau pour ébavurage ou polissage : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2004-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
Terme(s)-clé(s)
  • threading die grinding machine

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
OBS

machine à affûter les filières : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2004-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2004-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
  • Precision Grinding

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
  • Rectification (Usinage)
OBS

machine à rectifier les surfaces de révolution intérieures : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2004-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
  • Precision Grinding

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
  • Rectification (Usinage)
OBS

machine à rectifier les surfaces de révolution extérieures : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2004-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
OBS

machine à rectifier les dentures d'engrenages : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2004-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Grinding (Machine-Tooling)
  • Precision Grinding
CONT

The universal tool and cutter grinder is designed primarily for the grinding of cutting tools such as milling cutters, reamers, and taps. Its universal feature and various attachments permit a variety of other grinding operations to be performed.

Terme(s)-clé(s)
  • universal tool and cutter grinding machine
  • universal tool grinding machine

Français

Domaine(s)
  • Meulage (Usinage)
  • Rectification (Usinage)
OBS

Dans le cas d'autres profils, notamment hélicoïdaux, on doit utiliser une machine universelle, qui permet d'imposer un déplacement relatif de la meule et du porte-outil, et qui peut en outre être automatisée par des affûtages répétitifs [...]

OBS

machine à affûter universelle : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :