TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRINDING TRAIN [2 fiches]

Fiche 1 1986-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Switchgear (Rail Transport)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)
OBS

(for grinding rails).

OBS

for "rail grinder" : rail grinder: CN-3809B.

OBS

for "rail grinding train" : rail grinding train: CN-3809B.

OBS

grinding train; Speno train: Terms officialized by Canadian Pacific Ltd.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de voie (Transport par rail)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
OBS

(pour meuler l'usure ondulatoire des rails).

OBS

train meuleur: CN-3709.

OBS

train meuler, Speno train : Termes uniformisés par Canadien Pacifique Ltée.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
DEF

ABDI, avril 1972, no 4, p. 103.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :