TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRIP PADDLE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-08-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- grip the paddle
1, fiche 1, Anglais, grip%20the%20paddle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- grip the racket 2, fiche 1, Anglais, grip%20the%20racket
verbe
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Table tennis term. 2, fiche 1, Anglais, - grip%20the%20paddle
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactics. 2, fiche 1, Anglais, - grip%20the%20paddle
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- grip the racquet
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tenir la raquette 1, fiche 1, Français, tenir%20la%20raquette
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme de tennis de table. 1, fiche 1, Français, - tenir%20la%20raquette
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 1, Français, - tenir%20la%20raquette
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- asir la paleta
1, fiche 1, Espagnol, asir%20la%20paleta
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-05-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- grip on the paddle
1, fiche 2, Anglais, grip%20on%20the%20paddle
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tenue de la pagaie
1, fiche 2, Français, tenue%20de%20la%20pagaie
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sujeción de la pala
1, fiche 2, Espagnol, sujeci%C3%B3n%20de%20la%20pala
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


