TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GROB STANDARDISATION EVALUATION TEAM STAFF OFFICER OPERATIONAL AIRWORTHINESS 2 [1 fiche]

Fiche 1 2015-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Operations (Air Forces)
  • Engineering Tests and Reliability
OBS

Grob Standardization and Evaluation Team and Staff Officer Operational Airworthiness 2; Grob SET & SO OA 2: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • Grob Standardisation and Evaluation Team and Staff Officer Operational Airworthiness 2
  • Grob Standardization and Evaluation Team
  • Grob Standardisation and Evaluation Team
  • Staff Officer Operational Airworthiness 2
  • Grob SET
  • SO OA 2

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
OBS

Équipe d’évaluation et de normalisation du Grob et officier d’état-major - Navigabilité opérationnelle 2; EEN Grob & OEM NO 2 : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • Équipe d’évaluation et de normalisation du Grob
  • officier d’état-major - Navigabilité opérationnelle 2
  • EEN Grob
  • OEM NO 2

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :