TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GROOVE-AND-TONGUE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Finish Carpentry
- Joints and Connections (Construction)
- Installations and Equipment (Museums and Heritage)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tongue-and-groove joint
1, fiche 1, Anglais, tongue%2Dand%2Dgroove%20joint
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- tongue-and-groove 2, fiche 1, Anglais, tongue%2Dand%2Dgroove
correct
- T and G joint 3, fiche 1, Anglais, T%20and%20G%20joint
correct
- T-and-G 4, fiche 1, Anglais, T%2Dand%2DG
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A joint consisting of a projecting ridge (the tongue) cut into one piece of wood, which slides out of sight into a corresponding groove on the other board. 5, fiche 1, Anglais, - tongue%2Dand%2Dgroove%20joint
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- groove-and-tongue joint
- groove-and-tongue
- G and T joint
- G-and-T
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Menuiserie
- Joints et assemblages (Construction)
- Aménagement et équipements (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- assemblage à rainure et languette
1, fiche 1, Français, assemblage%20%C3%A0%20rainure%20et%20languette
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Assemblage pour lequel une arête saillante (la languette), coupée dans une pièce en bois, s'emboîte parfaitement, sans être apparente, dans la rainure correspondante d'une seconde pièce. 2, fiche 1, Français, - assemblage%20%C3%A0%20rainure%20et%20languette
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- assemblage à languette et rainure
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-02-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Woodworking
- Finish Carpentry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- match
1, fiche 2, Anglais, match
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- tongue and groove 2, fiche 2, Anglais, tongue%20and%20groove
verbe
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
to fit together or make suitable for fitting together; specifically to furnish (boards) at the edges with a tongue and groove. 3, fiche 2, Anglais, - match
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Matcher: machine used to tongue and groove a board. 2, fiche 2, Anglais, - match
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- groove and tongue
- groove-and-tongue
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Travail du bois
- Menuiserie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bouveter
1, fiche 2, Français, bouveter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- embouveter 2, fiche 2, Français, embouveter
correct, Canada
- embouffeter 3, fiche 2, Français, embouffeter
à éviter, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Préparer des pièces de bois à languettes ou à rainures à l'aide d'un bouvet ou d'une machine-outil. 4, fiche 2, Français, - bouveter
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Préparer le bois à languette et à rainure à l'aide d'une machine à rainurer. 3, fiche 2, Français, - bouveter
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Trabajo de la madera
- Carpintería
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- acanalar 1, fiche 2, Espagnol, acanalar
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


