TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GROSS EARNINGS [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gross earnings
1, fiche 1, Anglais, gross%20earnings
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- gross salary 2, fiche 1, Anglais, gross%20salary
correct
- gross wages 3, fiche 1, Anglais, gross%20wages
correct
- gross pay 4, fiche 1, Anglais, gross%20pay
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The total earnings of an employee in a given period, including overtime or bonus pay before deductions. 5, fiche 1, Anglais, - gross%20earnings
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Gross earnings are determined by adding together all the "money" being paid to the employee, i.e., all the taxable earnings such as regular salary, commissions, overtime pay, bonuses, vacation pay, pay in lieu of notice, etc., plus any taxable allowances and/or expense reimbursement, for example, a taxable car allowance or a taxable tuition reimbursement. 6, fiche 1, Anglais, - gross%20earnings
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- gross remuneration
- pay before deduction
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- salaire brut
1, fiche 1, Français, salaire%20brut
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- rémunération brute 2, fiche 1, Français, r%C3%A9mun%C3%A9ration%20brute
correct, nom féminin
- traitement brut 3, fiche 1, Français, traitement%20brut
nom masculin
- gains bruts 4, fiche 1, Français, gains%20bruts
nom masculin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Rémunération du salarié avant les retenues d'impôts et autres précomptes ou, en France, avant charges sociales et autres charges. 5, fiche 1, Français, - salaire%20brut
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La rémunération brute correspond à toute somme versée à l'employé, c'est-à-dire tous les gains imposables tels que salaire régulier ou normal, commissions, rémunération des heures supplémentaires, primes, indemnité de vacances, indemnité de préavis, etc., auxquels on ajoute tous les remboursements de frais ou allocations imposables, par exemple une allocation imposable d'automobile ou le remboursement imposable des frais de formation. 6, fiche 1, Français, - salaire%20brut
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- salario bruto
1, fiche 1, Espagnol, salario%20bruto
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-07-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- unemployment insurance pay period gross earnings
1, fiche 2, Anglais, unemployment%20insurance%20pay%20period%20gross%20earnings
voir observation, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- UI pay period gross earnings 2, fiche 2, Anglais, UI%20pay%20period%20gross%20earnings
voir observation, pluriel
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term "employment insurance" replaces "unemployment insurance." 1, fiche 2, Anglais, - unemployment%20insurance%20pay%20period%20gross%20earnings
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The abbreviation "EI" replaces "UI." 1, fiche 2, Anglais, - unemployment%20insurance%20pay%20period%20gross%20earnings
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gains bruts de la période de paye assujettis à l'assurance-chômage
1, fiche 2, Français, gains%20bruts%20de%20la%20p%C3%A9riode%20de%20paye%20assujettis%20%C3%A0%20l%27assurance%2Dch%C3%B4mage
voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- gains bruts assurables de la période de paye 1, fiche 2, Français, gains%20bruts%20assurables%20de%20la%20p%C3%A9riode%20de%20paye
nom masculin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «assurance-emploi» remplace celui d'«assurance-chômage». 2, fiche 2, Français, - gains%20bruts%20de%20la%20p%C3%A9riode%20de%20paye%20assujettis%20%C3%A0%20l%27assurance%2Dch%C3%B4mage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-03-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gross earnings margin 1, fiche 3, Anglais, gross%20earnings%20margin
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- gross margin 1, fiche 3, Anglais, gross%20margin
- banker’s spread 1, fiche 3, Anglais, banker%26rsquo%3Bs%20spread
- banker’s markup [banks] 1, fiche 3, Anglais, banker%26rsquo%3Bs%20markup%20%5Bbanks%5D
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Defined as interest received on loans less interest paid on deposits plus other income (interest received on investments, gains or losses in foreign exchange operations and commissions and fees received and paid). 2, fiche 3, Anglais, - gross%20earnings%20margin
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- marge brute
1, fiche 3, Français, marge%20brute
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- margen bancario bruto
1, fiche 3, Espagnol, margen%20bancario%20bruto
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- margen bruto 2, fiche 3, Espagnol, margen%20bruto
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-03-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Labour and Employment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- record of gross earnings
1, fiche 4, Anglais, record%20of%20gross%20earnings
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Travail et emploi
Fiche 4, La vedette principale, Français
- relevé de la rémunération brute
1, fiche 4, Français, relev%C3%A9%20de%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20brute
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-10-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- weekly pay before deductions
1, fiche 5, Anglais, weekly%20pay%20before%20deductions
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- gross weekly earnings 1, fiche 5, Anglais, gross%20weekly%20earnings
correct
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 5, La vedette principale, Français
- salaire hebdomadaire brut
1, fiche 5, Français, salaire%20hebdomadaire%20brut
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-04-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- gross total package hourly earnings 1, fiche 6, Anglais, gross%20total%20package%20hourly%20earnings
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- salaire horaire brut total
1, fiche 6, Français, salaire%20horaire%20brut%20total
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-01-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- normal gross weekly earnings
1, fiche 7, Anglais, normal%20gross%20weekly%20earnings
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 7, La vedette principale, Français
- salaire hebdomadaire brut normal
1, fiche 7, Français, salaire%20hebdomadaire%20brut%20normal
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'emploi. Emploi et Immigration Canada, 1990. 2, fiche 7, Français, - salaire%20hebdomadaire%20brut%20normal
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1991-08-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Request for Employee's Gross Earnings 1, fiche 8, Anglais, Request%20for%20Employee%27s%20Gross%20Earnings
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
EMP 2656. 1, fiche 8, Anglais, - Request%20for%20Employee%27s%20Gross%20Earnings
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Demande de renseignements sur la rémunération brute de l'employé 1, fiche 8, Français, Demande%20de%20renseignements%20sur%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20brute%20de%20l%27employ%C3%A9
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1990-02-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- gross earnings insurance
1, fiche 9, Anglais, gross%20earnings%20insurance
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Two forms are available for the insurance of gross earnings: one for mercantile or non-manufacturing risks, the other for manufacturing risks. 2, fiche 9, Anglais, - gross%20earnings%20insurance
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- insurance of gross earnings
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 9, La vedette principale, Français
- assurance des bénéfices bruts
1, fiche 9, Français, assurance%20des%20b%C3%A9n%C3%A9fices%20bruts
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- assurance des revenus bruts 1, fiche 9, Français, assurance%20des%20revenus%20bruts
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1990-02-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- gross earnings form
1, fiche 10, Anglais, gross%20earnings%20form
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Under the gross earnings form we have indicated that the insured did not have any choice and had to include in his annual gross earnings all standing charges, with the possible exception of the ordinary payroll that could be subject to a separate treatment. 1, fiche 10, Anglais, - gross%20earnings%20form
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 10, La vedette principale, Français
- formule des bénéfices bruts
1, fiche 10, Français, formule%20des%20b%C3%A9n%C3%A9fices%20bruts
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- formule des revenus bruts 2, fiche 10, Français, formule%20des%20revenus%20bruts
correct, proposition, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Sous la formule des bénéfices bruts, nous avons précisé que l'assuré n'avait aucun choix et devait obligatoirement inclure dans le montant du bénéfice brut annuel tous les frais fixes de l'entreprise, à l'exception peut-être des salaires ordinaires qui pouvaient faire l'objet d'un traitement différent. 1, fiche 10, Français, - formule%20des%20b%C3%A9n%C3%A9fices%20bruts
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1982-03-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- gross earnings endorsement 1, fiche 11, Anglais, gross%20earnings%20endorsement
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- avenant bénéfice brut 1, fiche 11, Français, avenant%20b%C3%A9n%C3%A9fice%20brut
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1981-08-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- gross earnings worksheet 1, fiche 12, Anglais, gross%20earnings%20worksheet
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The insurable value "Gross Earnings" is defined in para. 5 of the Gross Earnings Form. In calculating this insurable value it is desirable to use a gross earnings worksheet (CUA Form 546) (...) 1, fiche 12, Anglais, - gross%20earnings%20worksheet
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 12, La vedette principale, Français
- feuille de compilation du Bénéfice brut 1, fiche 12, Français, feuille%20de%20compilation%20du%20B%C3%A9n%C3%A9fice%20brut
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Pour calculer la valeur assurable, il est fortement recommandé d'employer une feuille de compilation du Bénéfice brut (Formule ACA 546 (...) 1, fiche 12, Français, - feuille%20de%20compilation%20du%20B%C3%A9n%C3%A9fice%20brut
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1981-08-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- gross earnings from work sharing 1, fiche 13, Anglais, gross%20earnings%20from%20work%20sharing
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 13, La vedette principale, Français
- rémunération brute découlant du travail partagé 1, fiche 13, Français, r%C3%A9mun%C3%A9ration%20brute%20d%C3%A9coulant%20du%20travail%20partag%C3%A9
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1980-06-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- gross average weekly earnings 1, fiche 14, Anglais, gross%20average%20weekly%20earnings
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Fiche 14, La vedette principale, Français
- salaire moyen hebdomadaire brut 1, fiche 14, Français, salaire%20moyen%20hebdomadaire%20brut
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


