TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GROSS SALVAGE [2 fiches]

Fiche 1 2016-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Corporate Economics
CONT

The costs of removal and salvaging of the track and other materials ... are subtracted from the gross salvage value to arrive at the NSV [net salvage value] of the track and other track materials.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Économie de l'entreprise
CONT

Les coûts de l'enlèvement et de la récupération de la voie et d'autre matériel [...] sont défalqués de la valeur brute de récupération pour donner la VNR [valeur nette de récupération] de la voie et d'autre matériel.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1993-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :