TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GROUND CLUTTER [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-04-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- discriminate against ground clutter
1, fiche 1, Anglais, discriminate%20against%20ground%20clutter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Radar transmissometers, however, like ungated continuous wave transmissometers still cannot discriminate against ground clutter or other significant reflections which occur within the range gate of the radar system. 1, fiche 1, Anglais, - discriminate%20against%20ground%20clutter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- distinguer le cible au milieu des échos de sol 1, fiche 1, Français, distinguer%20le%20cible%20au%20milieu%20des%20%C3%A9chos%20de%20sol
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-09-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Range Measurements (Telecommunications)
- Remote Sensing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ground return
1, fiche 2, Anglais, ground%20return
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ground clutter 2, fiche 2, Anglais, ground%20clutter
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Radar echoes from the terrain. 3, fiche 2, Anglais, - ground%20return
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
gound clutter: Radar echoes from tree, buildings, or other objects on the ground. Such echoes may be caused by the reflection of energy back to the radar in the main lobe or sidelobes of the antenna pattern and, in weather radar applications, interfere with the meteorological echoes at the same range. 4, fiche 2, Anglais, - ground%20return
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ground return: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 2, Anglais, - ground%20return
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mesures à distance (Télécommunications)
- Télédétection
Fiche 2, La vedette principale, Français
- écho du terrain 1, fiche 2, Français, %C3%A9cho%20du%20terrain
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-07-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- clutter ground problem 1, fiche 3, Anglais, clutter%20ground%20problem
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- problème d'échos parasites du sol
1, fiche 3, Français, probl%C3%A8me%20d%27%C3%A9chos%20parasites%20du%20sol
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1989-12-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ground clutter suppression
1, fiche 4, Anglais, ground%20clutter%20suppression
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- suppression des échos de sol
1, fiche 4, Français, suppression%20des%20%C3%A9chos%20de%20sol
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- suppression du fouillis de sol 2, fiche 4, Français, suppression%20du%20fouillis%20de%20sol
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1989-12-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ground clutter attenuation
1, fiche 5, Anglais, ground%20clutter%20attenuation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- atténuation des échos de sol
1, fiche 5, Français, att%C3%A9nuation%20des%20%C3%A9chos%20de%20sol
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- atténuation du fouillis de sol 2, fiche 5, Français, att%C3%A9nuation%20du%20fouillis%20de%20sol
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1989-12-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ground clutter
1, fiche 6, Anglais, ground%20clutter
correct, spécifique
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The pattern produced on the screen of a radar indicator by undesired ground return. 2, fiche 6, Anglais, - ground%20clutter
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fouillis de sol
1, fiche 6, Français, fouillis%20de%20sol
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- écho de sol 2, fiche 6, Français, %C3%A9cho%20de%20sol
correct, nom masculin, générique
- clutter de sol 3, fiche 6, Français, clutter%20de%20sol
nom masculin
- échos parasites sol 4, fiche 6, Français, %C3%A9chos%20parasites%20sol
correct, nom masculin, pluriel, spécifique, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Écho produit par réflexion sur le sol. 5, fiche 6, Français, - fouillis%20de%20sol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le terme «échos parasites sol» a été uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 6, fiche 6, Français, - fouillis%20de%20sol
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1989-11-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- stationary ground clutter
1, fiche 7, Anglais, stationary%20ground%20clutter
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fouillis de sol stationnaire
1, fiche 7, Français, fouillis%20de%20sol%20stationnaire
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1989-09-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- high-resolution ground clutter
1, fiche 8, Anglais, high%2Dresolution%20ground%20clutter
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fouillis de sol à haute résolution
1, fiche 8, Français, fouillis%20de%20sol%20%C3%A0%20haute%20r%C3%A9solution
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


