TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GROUND COMBAT [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Land Equipment (Military)
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- unmanned ground combat vehicle
1, fiche 1, Anglais, unmanned%20ground%20combat%20vehicle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- UGCV 1, fiche 1, Anglais, UGCV
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- unmanned land combat vehicle 2, fiche 1, Anglais, unmanned%20land%20combat%20vehicle
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[This] unmanned ground combat vehicle (UGCV) … was developed to demonstrate how unmanned vehicles can be integrated into a mechanized military force to increase combat capability while protecting soldiers in a full spectrum of battlefield scenarios. 1, fiche 1, Anglais, - unmanned%20ground%20combat%20vehicle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Matériel terrestre (Militaire)
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- véhicule de combat terrestre sans pilote
1, fiche 1, Français, v%C3%A9hicule%20de%20combat%20terrestre%20sans%20pilote
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Equipo de tierra (Militar)
- Inteligencia artificial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- vehículo terrestre no tripulado de combate
1, fiche 1, Espagnol, veh%C3%ADculo%20terrestre%20no%20tripulado%20de%20combate
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
También incorpora el dron de despegue y aterrizaje vertical Thor y el vehículo terrestre no tripulado de combate Pioneer. 1, fiche 1, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20terrestre%20no%20tripulado%20de%20combate
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-11-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Land Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ground combat element
1, fiche 2, Anglais, ground%20combat%20element
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- GCE 2, fiche 2, Anglais, GCE
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ground combat element; GCE: designations standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - ground%20combat%20element
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces terrestres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- élément de combat terrestre
1, fiche 2, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20combat%20terrestre
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ECT 2, fiche 2, Français, ECT
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- élément de combat au sol 3, fiche 2, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20combat%20au%20sol
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- GCE 4, fiche 2, Français, GCE
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- GCE 4, fiche 2, Français, GCE
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
élément de combat au sol; GCE : désignations normalisées par l'OTAN. 5, fiche 2, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20combat%20terrestre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-07-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ground combat
1, fiche 3, Anglais, ground%20combat
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- combat terrestre
1, fiche 3, Français, combat%20terrestre
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-04-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Ground equipment for loading aircraft stores onto NATO combat aircraft
1, fiche 4, Anglais, Ground%20equipment%20for%20loading%20aircraft%20stores%20onto%20NATO%20combat%20aircraft
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
STANAG 7065: NATO standardization agreement code. 2, fiche 4, Anglais, - Ground%20equipment%20for%20loading%20aircraft%20stores%20onto%20NATO%20combat%20aircraft
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Équipement au sol pour la mise en place de charges sur les aéronefs de combat de l'OTAN
1, fiche 4, Français, %C3%89quipement%20au%20sol%20pour%20la%20mise%20en%20place%20de%20charges%20sur%20les%20a%C3%A9ronefs%20de%20combat%20de%20l%27OTAN
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
STANAG 7065 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 4, Français, - %C3%89quipement%20au%20sol%20pour%20la%20mise%20en%20place%20de%20charges%20sur%20les%20a%C3%A9ronefs%20de%20combat%20de%20l%27OTAN
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Combat Operations-Air/Ground Familiarization
1, fiche 5, Anglais, Combat%20Operations%2DAir%2FGround%20Familiarization
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
8A: occupational specialty qualification code for non-commissioned members. 2, fiche 5, Anglais, - Combat%20Operations%2DAir%2FGround%20Familiarization
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 5, Anglais, - Combat%20Operations%2DAir%2FGround%20Familiarization
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Opérations de combat - Familiarisation avec les éléments air/terre
1, fiche 5, Français, Op%C3%A9rations%20de%20combat%20%2D%20Familiarisation%20avec%20les%20%C3%A9l%C3%A9ments%20air%2Fterre
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
8A : code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang. 2, fiche 5, Français, - Op%C3%A9rations%20de%20combat%20%2D%20Familiarisation%20avec%20les%20%C3%A9l%C3%A9ments%20air%2Fterre
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 5, Français, - Op%C3%A9rations%20de%20combat%20%2D%20Familiarisation%20avec%20les%20%C3%A9l%C3%A9ments%20air%2Fterre
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001. 2, fiche 5, Français, - Op%C3%A9rations%20de%20combat%20%2D%20Familiarisation%20avec%20les%20%C3%A9l%C3%A9ments%20air%2Fterre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-01-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Combat Operations-Air/Ground Familiarization
1, fiche 6, Anglais, Combat%20Operations%2DAir%2FGround%20Familiarization
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
4E: occupational specialty qualification code for officers. 2, fiche 6, Anglais, - Combat%20Operations%2DAir%2FGround%20Familiarization
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 6, Anglais, - Combat%20Operations%2DAir%2FGround%20Familiarization
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Opérations tactiques - Familiarisation (Air/Sol)
1, fiche 6, Français, Op%C3%A9rations%20tactiques%20%2D%20Familiarisation%20%28Air%2FSol%29
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
4E : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, fiche 6, Français, - Op%C3%A9rations%20tactiques%20%2D%20Familiarisation%20%28Air%2FSol%29
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 6, Français, - Op%C3%A9rations%20tactiques%20%2D%20Familiarisation%20%28Air%2FSol%29
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001. 2, fiche 6, Français, - Op%C3%A9rations%20tactiques%20%2D%20Familiarisation%20%28Air%2FSol%29
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-09-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Ground Surveillance Radar(Combat)
1, fiche 7, Anglais, Ground%20Surveillance%20Radar%28Combat%29
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
CP: trade specialty qualification code. 2, fiche 7, Anglais, - Ground%20Surveillance%20Radar%28Combat%29
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Radar tactique de surveillance terrestre
1, fiche 7, Français, Radar%20tactique%20de%20surveillance%20terrestre
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
CP : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 7, Français, - Radar%20tactique%20de%20surveillance%20terrestre
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-08-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Fording and flotation requirements for combat and support ground vehicles
1, fiche 8, Anglais, Fording%20and%20flotation%20requirements%20for%20combat%20and%20support%20ground%20vehicles
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 8, Anglais, - Fording%20and%20flotation%20requirements%20for%20combat%20and%20support%20ground%20vehicles
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
STANAG 2805: NATO standardization agreement code. 2, fiche 8, Anglais, - Fording%20and%20flotation%20requirements%20for%20combat%20and%20support%20ground%20vehicles
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Conditions minimales de passage à gué et de flottabilité pour les véhicules terrestres de combat et de servitude
1, fiche 8, Français, Conditions%20minimales%20de%20passage%20%C3%A0%20gu%C3%A9%20et%20de%20flottabilit%C3%A9%20pour%20les%20v%C3%A9hicules%20terrestres%20de%20combat%20et%20de%20servitude
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
STANAG 2805 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 8, Français, - Conditions%20minimales%20de%20passage%20%C3%A0%20gu%C3%A9%20et%20de%20flottabilit%C3%A9%20pour%20les%20v%C3%A9hicules%20terrestres%20de%20combat%20et%20de%20servitude
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-11-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Land Forces
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Future Combat Systems concept
1, fiche 9, Anglais, Future%20Combat%20Systems%20concept
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- FCS concept 1, fiche 9, Anglais, FCS%20concept
correct
- Future Ground Combat Systems concept 2, fiche 9, Anglais, Future%20Ground%20Combat%20Systems%20concept
ancienne désignation, correct
- FGCS concept 1, fiche 9, Anglais, FGCS%20concept
ancienne désignation, correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Future Combat Systems (FCS), formerly known as Future Ground Combat Systems (FGCS) program, an out-growth of the Mobile Tactical Operations Center, will develop network centric concepts for a multi-mission combat system (MMCS). The Future Combat Systems will develop the capability to rapidly project a dominant ground force anywhere in the world within days. This strategically deployable, tactically superior and sustainable force will provide a quick reaction capability if conflicts arise in the 21st century. This requisite capability may require advanced technologies, a revolution in both strategy and tactics, and innovative Industrial teaming. 1, fiche 9, Anglais, - Future%20Combat%20Systems%20concept
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Future Combat System
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Forces terrestres
Fiche 9, La vedette principale, Français
- concept FCS
1, fiche 9, Français, concept%20FCS
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1985-06-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Combat Operations-Air/Ground Familiarization
1, fiche 10, Anglais, Combat%20Operations%2DAir%2FGround%20Familiarization
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- NATO Electronic Warfare - Joint Senior Officers 1, fiche 10, Anglais, NATO%20Electronic%20Warfare%20%2D%20Joint%20Senior%20Officers
ancienne désignation, correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
E006: classification specialty qualification code. 2, fiche 10, Anglais, - Combat%20Operations%2DAir%2FGround%20Familiarization
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Combat Operations-Air/Ground Familiarisation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Initiation aux opérations de combat air-sol
1, fiche 10, Français, Initiation%20aux%20op%C3%A9rations%20de%20combat%20air%2Dsol
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Guerre électronique OTAN - Officiers supérieurs interarmées 1, fiche 10, Français, Guerre%20%C3%A9lectronique%20OTAN%20%2D%20Officiers%20sup%C3%A9rieurs%20interarm%C3%A9es
ancienne désignation, correct
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
E006 : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 10, Français, - Initiation%20aux%20op%C3%A9rations%20de%20combat%20air%2Dsol
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


