TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GROUND COMMAND [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-04-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Communications (Air Forces)
- Air Defence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ACO air defence ground environment
1, fiche 1, Anglais, ACO%20air%20defence%20ground%20environment
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AADGE 2, fiche 1, Anglais, AADGE
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ACE air defence ground environment 3, fiche 1, Anglais, ACE%20air%20defence%20ground%20environment
ancienne désignation, correct, OTAN
- AADGE 3, fiche 1, Anglais, AADGE
ancienne désignation, correct, OTAN
- ACEADGE 3, fiche 1, Anglais, ACEADGE
ancienne désignation, correct
- AADGE 3, fiche 1, Anglais, AADGE
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ACO: Allied Command Operations. 4, fiche 1, Anglais, - ACO%20air%20defence%20ground%20environment
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ACE: Allied Command Europe. 4, fiche 1, Anglais, - ACO%20air%20defence%20ground%20environment
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
ACO air defence ground environment; AADGE: designations standardized by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - ACO%20air%20defence%20ground%20environment
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Allied Command Europe air defence ground environment
- Allied Command Europe air defense ground environment
- Allied Command Operations air defence ground environment
- Allied Command Operations air defense ground environment
- ACO air defense ground environment
- ACE air defense ground environment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
- Défense aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- infrastructure électronique de la défense aérienne de l'ACO
1, fiche 1, Français, infrastructure%20%C3%A9lectronique%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20l%27ACO
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- AADGE 2, fiche 1, Français, AADGE
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- infrastructure électronique de la défense aérienne du CAE 3, fiche 1, Français, infrastructure%20%C3%A9lectronique%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20du%20CAE
ancienne désignation, correct, nom féminin, OTAN
- AADGE 3, fiche 1, Français, AADGE
ancienne désignation, correct, nom féminin, OTAN
- AADGE 3, fiche 1, Français, AADGE
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ACO : Commandement allié Opérations. 4, fiche 1, Français, - infrastructure%20%C3%A9lectronique%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20l%27ACO
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
CAE : Commandement allié en Europe 4, fiche 1, Français, - infrastructure%20%C3%A9lectronique%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20l%27ACO
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
infrastructure électronique de la défense aérienne de l'ACO; AADGE : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 1, Français, - infrastructure%20%C3%A9lectronique%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20l%27ACO
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- infrastructure électronique de la défense aérienne du Commandement allié Opérations
- infrastructure électronique de la défense aérienne du Commandement allié en Europe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-11-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Signals (Military)
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- on ground command
1, fiche 2, Anglais, on%20ground%20command
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- par commande au sol
1, fiche 2, Français, par%20commande%20au%20sol
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 2, Français, - par%20commande%20au%20sol
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-03-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Traffic Control
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Mode S ground station SLC command
1, fiche 3, Anglais, Mode%20S%20ground%20station%20SLC%20command
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- SLC from Mode S ground station 1, fiche 3, Anglais, SLC%20from%20Mode%20S%20ground%20station
correct, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
SLC: sensivity level control. 1, fiche 3, Anglais, - Mode%20S%20ground%20station%20SLC%20command
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Mode S ground station SLC command; SLC from Mode S ground station: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 3, Anglais, - Mode%20S%20ground%20station%20SLC%20command
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Fiche 3, La vedette principale, Français
- commande de SLC émanant d'une station sol mode S
1, fiche 3, Français, commande%20de%20SLC%20%C3%A9manant%20d%27une%20station%20sol%20mode%20S
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- SLC émanant de station sol mode S 1, fiche 3, Français, SLC%20%C3%A9manant%20de%20station%20sol%20mode%20S
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
SLC : commande de sensibilité. 1, fiche 3, Français, - commande%20de%20SLC%20%C3%A9manant%20d%27une%20station%20sol%20mode%20S
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
commande de SLC émanant d'une station sol mode S; SLC émanant de station sol mode S : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 3, Français, - commande%20de%20SLC%20%C3%A9manant%20d%27une%20station%20sol%20mode%20S
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- orden SLC proveniente de una estación terrestre en Modo S
1, fiche 3, Espagnol, orden%20SLC%20proveniente%20de%20una%20estaci%C3%B3n%20terrestre%20en%20Modo%20S
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- SLC proveniente de estación terrestre en Modo S 1, fiche 3, Espagnol, SLC%20proveniente%20de%20estaci%C3%B3n%20terrestre%20en%20Modo%20S
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
SLC: control de nivel de sensibilidad. 1, fiche 3, Espagnol, - orden%20SLC%20proveniente%20de%20una%20estaci%C3%B3n%20terrestre%20en%20Modo%20S
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
orden SLC proveniente de una estación terrestre en Modo S; SLC proveniente de estación terrestre en Modo S: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 3, Espagnol, - orden%20SLC%20proveniente%20de%20una%20estaci%C3%B3n%20terrestre%20en%20Modo%20S
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-01-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ground command
1, fiche 4, Anglais, ground%20command
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- commande au sol
1, fiche 4, Français, commande%20au%20sol
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ordre ou commande envoyées du sol vers le satellite. 2, fiche 4, Français, - commande%20au%20sol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
commande au sol : terme uniformisé par le Comité de terminologie de la terminologie spatiale (CUTS). 2, fiche 4, Français, - commande%20au%20sol
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1988-10-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Ground Forces Command
1, fiche 5, Anglais, Ground%20Forces%20Command
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- commandement suprême des forces terrestres
1, fiche 5, Français, commandement%20supr%C3%AAme%20des%20forces%20terrestres
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


