TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GROUND COMMUNICATION [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-06-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Transportation
- Land Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ground line of communications
1, fiche 1, Anglais, ground%20line%20of%20communications
correct, voir observation, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- GLOC 1, fiche 1, Anglais, GLOC
correct, voir observation, nom, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ground line of communication 2, fiche 1, Anglais, ground%20line%20of%20communication
correct, nom
- GLOC 2, fiche 1, Anglais, GLOC
correct, nom
- GLOC 2, fiche 1, Anglais, GLOC
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A land route that connects a military force with its base of operations. 3, fiche 1, Anglais, - ground%20line%20of%20communications
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ground line of communications; GLOC: The plural forms of these designations (ground lines of communications; GLOC) are officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 1, Anglais, - ground%20line%20of%20communications
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ground lines of communications
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transport militaire
- Forces terrestres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ligne de communication terrestre
1, fiche 1, Français, ligne%20de%20communication%20terrestre
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- LCT 1, fiche 1, Français, LCT
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Voie terrestre qui relie une force militaire à sa base d'opérations. 2, fiche 1, Français, - ligne%20de%20communication%20terrestre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ligne de communication terrestre; LCT : Les désignations au pluriel (lignes de communication terrestres; LCT) sont uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 1, Français, - ligne%20de%20communication%20terrestre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- lignes de communication terrestres
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-08-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Communications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ground communications
1, fiche 2, Anglais, ground%20communications
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ground communication
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transmissions militaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- transmissions au sol
1, fiche 2, Français, transmissions%20au%20sol
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-08-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Signals (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ground communication equipment 1, fiche 3, Anglais, ground%20communication%20equipment
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Transmissions de campagne (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- équipement de communication au sol
1, fiche 3, Français, %C3%A9quipement%20de%20communication%20au%20sol
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- équipement de communications au sol
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-07-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ground-ground communication
1, fiche 4, Anglais, ground%2Dground%20communication
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ground-ground communication: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 4, Anglais, - ground%2Dground%20communication
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- ground ground communication
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 4, La vedette principale, Français
- communication sol-sol
1, fiche 4, Français, communication%20sol%2Dsol
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
communication sol-sol : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 4, Français, - communication%20sol%2Dsol
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- communication sol sol
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- comunicación tierra-tierra
1, fiche 4, Espagnol, comunicaci%C3%B3n%20tierra%2Dtierra
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
comunicación tierra-tierra : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 4, Espagnol, - comunicaci%C3%B3n%20tierra%2Dtierra
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-03-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Telecommunications Facilities
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- air-ground communication station 1, fiche 5, Anglais, air%2Dground%20communication%20station
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- air ground communication station
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Installations de télécommunications
Fiche 5, La vedette principale, Français
- station de communications air-sol
1, fiche 5, Français, station%20de%20communications%20air%2Dsol
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- station de communications air sol
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1987-10-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Radiotelephony
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ground communication 1, fiche 6, Anglais, ground%20communication
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- communication au sol
1, fiche 6, Français, communication%20au%20sol
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Réseau de communications établi entre installations fixes (par téléphone par exemple) ou entre une installation fixe et des appareils radio mobiles portés par des membres du personnel ou de véhicules. 1, fiche 6, Français, - communication%20au%20sol
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1982-09-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- air/ground in-flight communication
1, fiche 7, Anglais, air%2Fground%20in%2Dflight%20communication
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Air/ground in-flight communications in the initial departure and final approach phases should be reduced to the absolute minimum. 1, fiche 7, Anglais, - air%2Fground%20in%2Dflight%20communication
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 7, La vedette principale, Français
- communication air/sol en vol 1, fiche 7, Français, communication%20air%2Fsol%20en%20vol
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les communications air/sol en vol pendant la phase initiale de départ et la phase d'approche finale devraient être limitées au strict minimum. 1, fiche 7, Français, - communication%20air%2Fsol%20en%20vol
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1981-04-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ground wave communication 1, fiche 8, Anglais, ground%20wave%20communication
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 8, La vedette principale, Français
- communications par ondes de sol 1, fiche 8, Français, communications%20par%20ondes%20de%20sol
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


