TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GROUND CONTROL STATION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-08-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ground Installations (Air Forces)
- Air Communications (Air Forces)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ground control station
1, fiche 1, Anglais, ground%20control%20station
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- GCS 2, fiche 1, Anglais, GCS
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Aerial images have been transmitted to the ground control station from the [uncrewed aerial vehicle] through ... transmitters. 3, fiche 1, Anglais, - ground%20control%20station
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ground control station; GCS: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 1, Anglais, - ground%20control%20station
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Installations au sol (Forces aériennes)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- poste de contrôle au sol
1, fiche 1, Français, poste%20de%20contr%C3%B4le%20au%20sol
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PCS 2, fiche 1, Français, PCS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'équipage du PCS a décidé d'effectuer un rétablissement d'urgence de l'aéronef à environ 40 pieds au-dessus du sol. 3, fiche 1, Français, - poste%20de%20contr%C3%B4le%20au%20sol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
poste de contrôle au sol; PCS : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 1, Français, - poste%20de%20contr%C3%B4le%20au%20sol
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-01-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ground Installations (Air Forces)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Remote Control (Telecommunications)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- common ground control station
1, fiche 2, Anglais, common%20ground%20control%20station
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CGCS 2, fiche 2, Anglais, CGCS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
common ground control station; CGCS: designations standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - common%20ground%20control%20station
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Installations au sol (Forces aériennes)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Commandes à distance (Télécommunications)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- station de contrôle commune au sol
1, fiche 2, Français, station%20de%20contr%C3%B4le%20commune%20au%20sol
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CGCS 2, fiche 2, Français, CGCS
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
station de contrôle commune au sol; CGCS : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - station%20de%20contr%C3%B4le%20commune%20au%20sol
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


