TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GROUND COVER [5 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military Strategy

Français

Domaine(s)
  • Stratégie militaire
CONT

Le peloton mène une attaque en changeant continuellement et rapidement entre le feu et le mouvement. La section et les Tigres individuels se soutiennent mutuellement et gardent l'avance de chacun. On recommande des haltes courtes pour tirer et rouler rapidement à la position de tir suivante. Les limites de contact doivent être maintenues le plus loin possible, jamais inférieures à 200 mètres. Les sens de déplacement et les positions de tirs doivent être fréquemment changés en utilisant le couvert offert par le terrain.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Ecology (General)
DEF

The sum total of plants and plant materials such as leaves, stems, and fruits that forms coverage on the surface of the soil ...

Français

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
DEF

Ensemble des plantes qui couvrent le sol (prairie, cultures, etc.) et qui peut le protéger des variations brutales de température et d'humidité et de l'érosion par ruissellement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ecología (Generalidades)
DEF

Vegetales, generalmente herbáceos, que cubren una zona.

OBS

A veces se refiere a todos los vegetales de la zona.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Forage Crops
  • Crop Conservation and Storage
CONT

The major factors that contribute to erosion are: continuous potato production; the tilling and cropping of steep fields, especially up and down the slope; the absence of winter soil cover by crops or crop residues; excessive tillage; excessive stone removal; and traffic over the soil while it is too wet.

CONT

A combination of hairy vetch and rye or wheat would provide more winter soil cover and a larger yield of organic material than hairy vetch alone. This combination of hairy vetch with a winter grain has traditionally been used for winter soil cover in the states south of Ohio.

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Culture des plantes fourragères
  • Conservation des récoltes
CONT

De 1995 à 1996, on a comparé les pertes de pesticides par écoulement de surface suivant deux épandages de fumier dans des champs de maïs à ensilage sur la côte sud de la Colombie Britannique. Les cultures de couverture d'hiver sur lesquelles on a appliqué du fumier à l'automne ont perdu par ruissellement 6 grammes d'atrazine par hectare. Par contre, les parcelles cultivées de manière plus classique (fumier épandu à l'automne et laissé en surface sans culture de couverture) ont perdu 10 grammes d'atrazine par hectare par ruissellement.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Horticulture
DEF

A mat of vegetation consisting of low, spreading or creeping plants.

CONT

The smallest plant category by size is ground cover. The term "ground cover" is used to describe any low or spreading plant material that reaches a maximum height of 6 (15 cm) to 12 in (30 cm). Ground cover is found with a variety of characteristics, from flowering to nonflowering and from woody to herbaceous. Examples of ground cover include English ivy (Hedera helix), myrtle (Vinca minor), pachysandra (Pachysandra terminalis), and common ice plant (Carpobrotus edulis). Ground cover can be thought of as the vegetative "rug" or floor material of an outdoor space ....

OBS

Lawn is also a type of ground cover.

Français

Domaine(s)
  • Horticulture
OBS

Le substantif "couvre-sol" n'a pas été attesté dans ce sens, mais semble plausible.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Horticultura
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1983-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
OBS

The working trot covers more ground with each step than the collected trot.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
OBS

Avoir les allures très étendues.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :