TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GROUND CURRENT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-05-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Geophysics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Earth current
1, fiche 1, Anglais, Earth%20current
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- telluric current 2, fiche 1, Anglais, telluric%20current
correct
- ground current 3, fiche 1, Anglais, ground%20current
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A current flowing through the ground and due to natural causes, such as the Earth's magnetic field or auroral activity. 1, fiche 1, Anglais, - Earth%20current
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Géophysique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- courant tellurique
1, fiche 1, Français, courant%20tellurique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Courant électrique naturel qui circule à la surface du sol ou à faible profondeur, en suivant de larges bandes, et dont l'existence est liée au magnétisme terrestre. 2, fiche 1, Français, - courant%20tellurique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On l'utilise en géophysique pour le calcul de la résistivité. 2, fiche 1, Français, - courant%20tellurique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Geofísica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- corriente telúrica
1, fiche 1, Espagnol, corriente%20tel%C3%BArica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Corriente eléctrica de superficie ligada al magnetismo terrestre. 1, fiche 1, Espagnol, - corriente%20tel%C3%BArica
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-04-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electric Currents
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ground current
1, fiche 2, Anglais, ground%20current
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- earth current 2, fiche 2, Anglais, earth%20current
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Return, fault, leakage, or stray current passing through the earth from electrical equipment. 2, fiche 2, Anglais, - ground%20current
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- courant à la terre
1, fiche 2, Français, courant%20%C3%A0%20la%20terre
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- courant à la masse 1, fiche 2, Français, courant%20%C3%A0%20la%20masse
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Traffic Control
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- current link
1, fiche 3, Anglais, current%20link
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- current ground station 1, fiche 3, Anglais, current%20ground%20station
correct, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Either the ground-to-aircraft link or the active link when in the process of a handoff. 1, fiche 3, Anglais, - current%20link
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
current link; current ground station : terms and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 3, Anglais, - current%20link
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Fiche 3, La vedette principale, Français
- liaison active
1, fiche 3, Français, liaison%20active
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- station sol active 1, fiche 3, Français, station%20sol%20active
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Liaison dans le sens sol-air ou liaison en cours d'utilisation pendant un transfert. 1, fiche 3, Français, - liaison%20active
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
liaison active; station sol active : termes et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 3, Français, - liaison%20active
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- enlace vigente
1, fiche 3, Espagnol, enlace%20vigente
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- estación terrestre vigente 1, fiche 3, Espagnol, estaci%C3%B3n%20terrestre%20vigente
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Enlace tierra-aeronave o enlace activo durante el proceso de transferencia. 1, fiche 3, Espagnol, - enlace%20vigente
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
enlace vigente; estación terrestre vigente : términos y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 3, Espagnol, - enlace%20vigente
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-07-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- current ground-based air navigation system 1, fiche 4, Anglais, current%20ground%2Dbased%20air%20navigation%20system
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- current ground based air navigation system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système de navigation actuelle dont les éléments sont installés au sol
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20de%20navigation%20actuelle%20dont%20les%20%C3%A9l%C3%A9ments%20sont%20install%C3%A9s%20au%20sol
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


