TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GROUND DATA [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-12-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- CC 132 DASH 7 Digital Flight Data Recorder and Ground Proximity Working System
1, fiche 1, Anglais, CC%20132%20DASH%207%20Digital%20Flight%20Data%20Recorder%20and%20Ground%20Proximity%20Working%20System
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
521.34: trade specialty qualification code. 2, fiche 1, Anglais, - CC%20132%20DASH%207%20Digital%20Flight%20Data%20Recorder%20and%20Ground%20Proximity%20Working%20System
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- CC 132 DASH 7 - Systèmes d'enregistreur de vol numérique et de dispositif avertisseur de proximité du sol
1, fiche 1, Français, CC%20132%20DASH%207%20%2D%20Syst%C3%A8mes%20d%27enregistreur%20de%20vol%20num%C3%A9rique%20et%20de%20dispositif%20avertisseur%20de%20proximit%C3%A9%20du%20sol
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
521.34 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 1, Français, - CC%20132%20DASH%207%20%2D%20Syst%C3%A8mes%20d%27enregistreur%20de%20vol%20num%C3%A9rique%20et%20de%20dispositif%20avertisseur%20de%20proximit%C3%A9%20du%20sol
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-02-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ground Installations (Air Forces)
- Military Communications
- Aerospace Equipment (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ground data terminal
1, fiche 2, Anglais, ground%20data%20terminal
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- GDT 1, fiche 2, Anglais, GDT
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The ground data terminal (GDT) is the ground portion of the data link. The GDT communicates with the UAV [unmanned aerial vehicle] typically via microwave antenna that can provide line-of-sight communications. Where this is not possible, satellite can be used. 1, fiche 2, Anglais, - ground%20data%20terminal
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Installations au sol (Forces aériennes)
- Transmissions militaires
- Matériel aérospatial (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- terminal de données au sol
1, fiche 2, Français, terminal%20de%20donn%C3%A9es%20au%20sol
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- TDS 1, fiche 2, Français, TDS
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ground datum
1, fiche 3, Anglais, ground%20datum
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
ground data: A group of data pertaining to a scene that are collected on the ground by appropriate means. 2, fiche 3, Anglais, - ground%20datum
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ground datum : term usually used in the plural. 2, fiche 3, Anglais, - ground%20datum
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
ground datum: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 3, Anglais, - ground%20datum
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- ground data
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 3, La vedette principale, Français
- donnée de terrain
1, fiche 3, Français, donn%C3%A9e%20de%20terrain
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
données de terrain : Ensemble des données disponibles se rapportant à une scène et obtenues au sol par des moyens appropriés. 2, fiche 3, Français, - donn%C3%A9e%20de%20terrain
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
donnée de terrain : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 3, Français, - donn%C3%A9e%20de%20terrain
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
donnée de terrain : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 3, Français, - donn%C3%A9e%20de%20terrain
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- données de terrain
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- datos de terreno
1, fiche 3, Espagnol, datos%20de%20terreno
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-02-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Satellite Telecommunications
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- air-ground data link system
1, fiche 4, Anglais, air%2Dground%20data%20link%20system
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- AGDLS 1, fiche 4, Anglais, AGDLS
correct, uniformisé
- A.G.D.L.S. 2, fiche 4, Anglais, A%2EG%2ED%2EL%2ES%2E
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- air-to-ground data link system 3, fiche 4, Anglais, air%2Dto%2Dground%20data%20link%20system
correct
- AGDLS 3, fiche 4, Anglais, AGDLS
correct
- AGDLS 3, fiche 4, Anglais, AGDLS
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
air-ground data link system; AGDLS: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 4, Anglais, - air%2Dground%20data%20link%20system
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- air to ground data link system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Télécommunications par satellite
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système de liaison de données air-sol
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20de%20liaison%20de%20donn%C3%A9es%20air%2Dsol
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- AGDLS 1, fiche 4, Français, AGDLS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
- système de transmission air-sol 2, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20de%20transmission%20air%2Dsol
nom masculin
- A.G.D.L.S. 3, fiche 4, Français, A%2EG%2ED%2EL%2ES%2E
nom masculin
- A.G.D.L.S. 3, fiche 4, Français, A%2EG%2ED%2EL%2ES%2E
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Système multifonction de transmission de données, principalement utilisé pour le contrôle de la navigation aérienne et l'aide à l'atterrissage. 2, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20de%20liaison%20de%20donn%C3%A9es%20air%2Dsol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Substantivation du sigle A.G.D.L.S. (Air Ground Data Link System) très utilisé. Ce système permet de gérer les communications de contrôle du trafic aérien, d'effectuer la surveillance en vol par localisation terrestre des avions, d'aider la navigation en vol par retransmission vers l'avion des mesures faites au sol et de fournir le guidage à l'atterrissage. 2, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20de%20liaison%20de%20donn%C3%A9es%20air%2Dsol
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
système de liaison de données air-sol; AGDLS : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20de%20liaison%20de%20donn%C3%A9es%20air%2Dsol
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Telecomunicaciones por satélite
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- sistema de enlace aeroterrestre de datos
1, fiche 4, Espagnol, sistema%20de%20enlace%20aeroterrestre%20de%20datos
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- AGDLS 1, fiche 4, Espagnol, AGDLS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
sistema de enlace aeroterrestre de datos; AGDLS: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 4, Espagnol, - sistema%20de%20enlace%20aeroterrestre%20de%20datos
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-01-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Satellite Telecommunications
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- air-ground data link
1, fiche 5, Anglais, air%2Dground%20data%20link
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- air/ground data link 2, fiche 5, Anglais, air%2Fground%20data%20%20link
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Common controller work stations will be provided with common modular hardware and software, and air/ground data link will be provided for automatic two-way transfer of information (e.g., clearances, weather, etc.). 2, fiche 5, Anglais, - air%2Dground%20data%20link
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Télécommunications par satellite
Fiche 5, La vedette principale, Français
- liaison de données air-sol
1, fiche 5, Français, liaison%20de%20donn%C3%A9es%20air%2Dsol
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- transmission des données air-sol 2, fiche 5, Français, transmission%20des%20donn%C3%A9es%20air%2Dsol
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En outre, un système de transmission des données air-sol sera mis en place pour que l'information puisse être transférée bilatéralement et automatiquement (autorisations, météo, etc.). 3, fiche 5, Français, - liaison%20de%20donn%C3%A9es%20air%2Dsol
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-07-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Telecommunications Transmission
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Operational Development of Integrated Surveillance and Air/ground Data Communications Subgroup
1, fiche 6, Anglais, Operational%20Development%20of%20Integrated%20Surveillance%20and%20Air%2Fground%20Data%20Communications%20Subgroup
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- ODIAC Subgroup 1, fiche 6, Anglais, ODIAC%20Subgroup
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Operational Development of Integrated Surveillance and Air/ground Data Communications Sub-group
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Sous-groupe «Mise au point opérationnelle d'applications intégrées de surveillance et de communications air-sol»
1, fiche 6, Français, Sous%2Dgroupe%20%C2%ABMise%20au%20point%20op%C3%A9rationnelle%20d%27applications%20int%C3%A9gr%C3%A9es%20de%20surveillance%20et%20de%20communications%20air%2Dsol%C2%BB
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Sous-groupe ODIAC 1, fiche 6, Français, Sous%2Dgroupe%20ODIAC
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Subgrupo de desarrollo operacional de comunicaciones integradas de vigilancia y de datos aire-tierra
1, fiche 6, Espagnol, Subgrupo%20de%20desarrollo%20operacional%20de%20comunicaciones%20integradas%20de%20vigilancia%20y%20de%20datos%20aire%2Dtierra
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- Subgrupo ODIAC 1, fiche 6, Espagnol, Subgrupo%20ODIAC
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-02-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Traffic Control
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Mode S air-ground data link
1, fiche 7, Anglais, Mode%20S%20air%2Dground%20data%20link
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Mode S air-ground data link: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 7, Anglais, - Mode%20S%20air%2Dground%20data%20link
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Mode S air ground data link
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Fiche 7, La vedette principale, Français
- liaison de données mode S air-sol
1, fiche 7, Français, liaison%20de%20donn%C3%A9es%20mode%20S%20air%2Dsol
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
liaison de données mode S air-sol : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 7, Français, - liaison%20de%20donn%C3%A9es%20mode%20S%20air%2Dsol
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- liaison de données mode S air sol
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- enlace aeroterrestre de datos en Modo S
1, fiche 7, Espagnol, enlace%20aeroterrestre%20de%20datos%20en%20Modo%20S
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
enlace aeroterrestre de datos en Modo S: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 7, Espagnol, - enlace%20aeroterrestre%20de%20datos%20en%20Modo%20S
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-07-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ground data link processor
1, fiche 8, Anglais, ground%20data%20link%20processor
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- GDLP 1, fiche 8, Anglais, GDLP
correct, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A ground-resident processor that is specific to a particular air-ground data link (e.g. Mode S), and which provides channel management, and segments and/or reassembles messages for transfer. It is connected on one side (by means of its DCE) to ground elements common to all data link systems, and on the other side to the air-ground link itself. 1, fiche 8, Anglais, - ground%20data%20link%20processor
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ground data link processor; GDLP: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 8, Anglais, - ground%20data%20link%20processor
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 8, La vedette principale, Français
- processeur de liaison de données sol
1, fiche 8, Français, processeur%20de%20liaison%20de%20donn%C3%A9es%20sol
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- GDLP 1, fiche 8, Français, GDLP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Processeur su sol correspondant à une liaison de données air-sol particulière (par exemple, mode S). Il permet de gérer les canaux ainsi que de segmenter et de réassembler les messages pour le transfert. Il est relié, d'une part (au moyen de son ETCD), aux éléments au sol commun à tous les systèmes de liaison de données et, d'autre part, à la liaison air-sol elle-même. 1, fiche 8, Français, - processeur%20de%20liaison%20de%20donn%C3%A9es%20sol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
processeur de liaison de données sol; GDLP : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'Aviation Civile Internationale (OACI). 2, fiche 8, Français, - processeur%20de%20liaison%20de%20donn%C3%A9es%20sol
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- procesador de enlace de datos de tierra
1, fiche 8, Espagnol, procesador%20de%20enlace%20de%20datos%20de%20tierra
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
- GDLP 1, fiche 8, Espagnol, GDLP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Procesador que reside en tierra especificamente asignado a determinado enlace de datos aire-tierra (p. ej., Modo S) y que proporciona gestión de canal y segmenta o reensambla los mensajes para que sean transferidos. Por un lado está conectado (mediante su DCE) a elementos de tierra, comunes a todos los sistemas de enlace de datos, y por otro lado al enlace aire-tierra propiamente dicho. 1, fiche 8, Espagnol, - procesador%20de%20enlace%20de%20datos%20de%20tierra
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
procesador de enlace de datos de tierra; GDLP : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 8, Espagnol, - procesador%20de%20enlace%20de%20datos%20de%20tierra
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-07-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Telecommunications
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ground data circuit-terminating equipment
1, fiche 9, Anglais, ground%20data%20circuit%2Dterminating%20equipment
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- GDCE 1, fiche 9, Anglais, GDCE
correct, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A ground specific data circuit-terminating equipment associated with a ground data link processor (GDLP). It operates a protocol unique to Mode S data link for data transfer between air and ground. 1, fiche 9, Anglais, - ground%20data%20circuit%2Dterminating%20equipment
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
ground data circuit-terminating equipment; GDCE: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 9, Anglais, - ground%20data%20circuit%2Dterminating%20equipment
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Télécommunications
Fiche 9, La vedette principale, Français
- équipement de terminaison de circuit de données sol
1, fiche 9, Français, %C3%A9quipement%20de%20terminaison%20de%20circuit%20de%20donn%C3%A9es%20sol
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- ETCDS 1, fiche 9, Français, ETCDS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Équipement de terminaison de circuit de données installé au sol et associé à un processeur de liaison de données sol (GDLP). Il utilise un protocole particulier à la liaison de données mode S pour transférer les données entre l'aéronef et les installations au sol. 1, fiche 9, Français, - %C3%A9quipement%20de%20terminaison%20de%20circuit%20de%20donn%C3%A9es%20sol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
équipement de terminaison de circuit de données sol; ETCDS : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 9, Français, - %C3%A9quipement%20de%20terminaison%20de%20circuit%20de%20donn%C3%A9es%20sol
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Telecomunicaciones
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- equipo terminal del circuito de datos de tierra
1, fiche 9, Espagnol, equipo%20terminal%20del%20circuito%20de%20datos%20de%20tierra
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
- GDCE 1, fiche 9, Espagnol, GDCE
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
El equipo terminal del circuito de datos propio de tierra, asociado con un procesador de enlace de datos de tierra (GDLP). Funciona mediante un protocolo exclusivo de enlace de datos en Modo S, para la transferencia de datos entre aire y tierra. 1, fiche 9, Espagnol, - equipo%20terminal%20del%20circuito%20de%20datos%20de%20tierra
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
equipo terminal del circuito de datos de tierra; GDCE : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 9, Espagnol, - equipo%20terminal%20del%20circuito%20de%20datos%20de%20tierra
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Meetings
- Remote Sensing
- Informatics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Intergovernmental Meeting on the Establishment of a Regional Remote Sensing Satellite Ground Receiving and Data Processing Centre in Africa 1, fiche 10, Anglais, Intergovernmental%20Meeting%20on%20the%20Establishment%20of%20a%20Regional%20Remote%20Sensing%20Satellite%20Ground%20Receiving%20and%20Data%20Processing%20Centre%20in%20Africa
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source: ECA [Economic Commission for Africa]. 1, fiche 10, Anglais, - Intergovernmental%20Meeting%20on%20the%20Establishment%20of%20a%20Regional%20Remote%20Sensing%20Satellite%20Ground%20Receiving%20and%20Data%20Processing%20Centre%20in%20Africa
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Réunions
- Télédétection
- Informatique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Réunion intergouvernementale pour la création en Afrique d'un Centre terrestre régional de réception et de traitement des données transmises par satellite de télédétection
1, fiche 10, Français, R%C3%A9union%20intergouvernementale%20pour%20la%20cr%C3%A9ation%20en%20Afrique%20d%27un%20Centre%20terrestre%20r%C3%A9gional%20de%20r%C3%A9ception%20et%20de%20traitement%20des%20donn%C3%A9es%20transmises%20par%20satellite%20de%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Teledetección
- Informática
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Reunión Intergubernamental para la Creación en África de un Centro Terrestre Regional de Recepción y Elaboración de Datos Transmitidos mediante Satélites
1, fiche 10, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20Intergubernamental%20para%20la%20Creaci%C3%B3n%20en%20%C3%81frica%20de%20un%20Centro%20Terrestre%20Regional%20de%20Recepci%C3%B3n%20y%20Elaboraci%C3%B3n%20de%20Datos%20Transmitidos%20mediante%20Sat%C3%A9lites
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1994-11-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Ground Fish Data Base 1, fiche 11, Anglais, Ground%20Fish%20Data%20Base
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Banque de données du poisson de fond 1, fiche 11, Français, Banque%20de%20donn%C3%A9es%20du%20poisson%20de%20fond
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Sous toutes réserves. Il s'agit d'un système qu'utilise le personnel des CEC (Centres d'emploi du Canada) pour avoir accès aux dossiers d'assurance-chômage des clients de LSPA (Pêches). 1, fiche 11, Français, - Banque%20de%20donn%C3%A9es%20du%20poisson%20de%20fond
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Source : Textes sur LSPA (La stratégie de développement du poisson de fond de l'Atlantique). 1, fiche 11, Français, - Banque%20de%20donn%C3%A9es%20du%20poisson%20de%20fond
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1990-03-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Air Safety
- Systems Analysis (Information Processing)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- automated air ground data interchange service
1, fiche 12, Anglais, automated%20air%20ground%20data%20interchange%20service
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Sécurité (Transport aérien)
- Analyse des systèmes informatiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- service automatique d'échange air-sol de données
1, fiche 12, Français, service%20automatique%20d%27%C3%A9change%20air%2Dsol%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1989-05-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Integrated Ground Data Station 1, fiche 13, Anglais, Integrated%20Ground%20Data%20Station
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 13, La vedette principale, Français
- station de base de données intégrée 1, fiche 13, Français, station%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Source : Annuaire 1990 de Bagotville. 1, fiche 13, Français, - station%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1987-03-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- ground spectral data 1, fiche 14, Anglais, ground%20spectral%20data
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 14, La vedette principale, Français
- données spectrales prises au sol
1, fiche 14, Français, donn%C3%A9es%20spectrales%20prises%20au%20sol
proposition, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1986-12-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- ground speed data 1, fiche 15, Anglais, ground%20speed%20data
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 15, La vedette principale, Français
- information de vitesse-sol
1, fiche 15, Français, information%20de%20vitesse%2Dsol
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1985-10-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- ARINC data link ground station 1, fiche 16, Anglais, ARINC%20data%20link%20ground%20station
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 16, La vedette principale, Français
- station sol de liaison de données ARINC
1, fiche 16, Français, station%20sol%20de%20liaison%20de%20donn%C3%A9es%20ARINC
nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes. 2, fiche 16, Français, - station%20sol%20de%20liaison%20de%20donn%C3%A9es%20ARINC
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1980-05-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- ground derived approach and landing data 1, fiche 17, Anglais, ground%20derived%20approach%20and%20landing%20data
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
avionique. 1, fiche 17, Anglais, - ground%20derived%20approach%20and%20landing%20data
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 17, La vedette principale, Français
- données catamétriques d'approche et d'atterrissage 1, fiche 17, Français, donn%C3%A9es%20catam%C3%A9triques%20d%27approche%20et%20d%27atterrissage
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
obtenues au sol OACI, vol. 29, no 3, mars 1974, p. 14; juin 1974. 1, fiche 17, Français, - donn%C3%A9es%20catam%C3%A9triques%20d%27approche%20et%20d%27atterrissage
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


