TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GROUND DEFENCE [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ground defence
1, fiche 1, Anglais, ground%20defence
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ground Support (ground operations) includes air defence, ground defence, airfield engineering services and nuclear, biological and chemical defences ... 2, fiche 1, Anglais, - ground%20defence
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- défense au sol
1, fiche 1, Français, d%C3%A9fense%20au%20sol
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le soutien au sol (opérations au sol) comprend la défense antiaérienne, la défense au sol, le Génie de terrain d'aviation et la défense nucléaire, biologique et chimique. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9fense%20au%20sol
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-04-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Communications (Air Forces)
- Air Defence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ACO air defence ground environment
1, fiche 2, Anglais, ACO%20air%20defence%20ground%20environment
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AADGE 2, fiche 2, Anglais, AADGE
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ACE air defence ground environment 3, fiche 2, Anglais, ACE%20air%20defence%20ground%20environment
ancienne désignation, correct, OTAN
- AADGE 3, fiche 2, Anglais, AADGE
ancienne désignation, correct, OTAN
- ACEADGE 3, fiche 2, Anglais, ACEADGE
ancienne désignation, correct
- AADGE 3, fiche 2, Anglais, AADGE
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ACO: Allied Command Operations. 4, fiche 2, Anglais, - ACO%20air%20defence%20ground%20environment
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
ACE: Allied Command Europe. 4, fiche 2, Anglais, - ACO%20air%20defence%20ground%20environment
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
ACO air defence ground environment; AADGE: designations standardized by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - ACO%20air%20defence%20ground%20environment
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Allied Command Europe air defence ground environment
- Allied Command Europe air defense ground environment
- Allied Command Operations air defence ground environment
- Allied Command Operations air defense ground environment
- ACO air defense ground environment
- ACE air defense ground environment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
- Défense aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- infrastructure électronique de la défense aérienne de l'ACO
1, fiche 2, Français, infrastructure%20%C3%A9lectronique%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20l%27ACO
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- AADGE 2, fiche 2, Français, AADGE
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- infrastructure électronique de la défense aérienne du CAE 3, fiche 2, Français, infrastructure%20%C3%A9lectronique%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20du%20CAE
ancienne désignation, correct, nom féminin, OTAN
- AADGE 3, fiche 2, Français, AADGE
ancienne désignation, correct, nom féminin, OTAN
- AADGE 3, fiche 2, Français, AADGE
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ACO : Commandement allié Opérations. 4, fiche 2, Français, - infrastructure%20%C3%A9lectronique%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20l%27ACO
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
CAE : Commandement allié en Europe 4, fiche 2, Français, - infrastructure%20%C3%A9lectronique%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20l%27ACO
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
infrastructure électronique de la défense aérienne de l'ACO; AADGE : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 2, Français, - infrastructure%20%C3%A9lectronique%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20l%27ACO
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- infrastructure électronique de la défense aérienne du Commandement allié Opérations
- infrastructure électronique de la défense aérienne du Commandement allié en Europe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-02-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Logistics
- Ground Installations (Air Forces)
- Air Defence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- NATO air defence ground environment system stock
1, fiche 3, Anglais, NATO%20air%20defence%20ground%20environment%20system%20stock
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- NSS 2, fiche 3, Anglais, NSS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
NATO air defence ground environment system stock; NSS: designations standardized by NATO. 3, fiche 3, Anglais, - NATO%20air%20defence%20ground%20environment%20system%20stock
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- NATO Air Defense Ground Environment system stock
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Logistique militaire
- Installations au sol (Forces aériennes)
- Défense aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- stock du système d'infrastructure électronique de la défense aérienne de l'OTAN
1, fiche 3, Français, stock%20du%20syst%C3%A8me%20d%27infrastructure%20%C3%A9lectronique%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20l%27OTAN
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
stock du système d'infrastructure électronique de la défense aérienne de l'OTAN : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 3, Français, - stock%20du%20syst%C3%A8me%20d%27infrastructure%20%C3%A9lectronique%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20l%27OTAN
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- stock du système infrastructure électronique de la défense aérienne de l'OTAN
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-02-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Ground Installations (Air Forces)
- Air Defence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- air defence ground environment
1, fiche 4, Anglais, air%20defence%20ground%20environment
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ADGE 2, fiche 4, Anglais, ADGE
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The network of ground radar sites and command and control centres within a specific theatre of operations which are used for the tactical control of air defence operations. 1, fiche 4, Anglais, - air%20defence%20ground%20environment
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
air defence ground environment; ADGE: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 4, Anglais, - air%20defence%20ground%20environment
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- air defense ground environment
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Installations au sol (Forces aériennes)
- Défense aérienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- infrastructure électronique de défense aérienne
1, fiche 4, Français, infrastructure%20%C3%A9lectronique%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- réseau sol de défense aérienne 1, fiche 4, Français, r%C3%A9seau%20sol%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Maillage constitué de stations radar et de centres de commandement et de contrôle sur un théâtre d'opérations déterminé, utilisé pour le contrôle tactique des opérations de défense aérienne. 1, fiche 4, Français, - infrastructure%20%C3%A9lectronique%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
infrastructure électronique de défense aérienne; réseau sol de défense aérienne : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 4, Français, - infrastructure%20%C3%A9lectronique%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Instalaciones terrestres (Fuerzas aéreas)
- Defensa aérea
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- red terrestre de defensa aérea
1, fiche 4, Espagnol, red%20terrestre%20de%20defensa%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de estaciones terrestres radar y centros de control y operaciones, en un determinado teatro de operaciones, que se utiliza para el control táctico de las operaciones de defensa aérea. 1, fiche 4, Espagnol, - red%20terrestre%20de%20defensa%20a%C3%A9rea
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-12-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Air Forces
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- NATO Air Defence Ground Environment
1, fiche 5, Anglais, NATO%20Air%20Defence%20Ground%20Environment
correct, OTAN
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- NADGE 2, fiche 5, Anglais, NADGE
correct, OTAN
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
NADGE was an electronic network of high-capability, high-speed computers, made possible by the introduction of new radars and the modernisation of existing facilities ... NADGE aimed to improve the organization's ability to detect, identify and intercept aircraft and, if it came to that, to destroy enemy aircraft. 3, fiche 5, Anglais, - NATO%20Air%20Defence%20Ground%20Environment
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
NATO Air Defence Ground Environment; NADGE: designations to be used by NATO. 4, fiche 5, Anglais, - NATO%20Air%20Defence%20Ground%20Environment
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- NATO Air Defense Ground Environment
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Forces aériennes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Infrastructure électronique de la défense aérienne de l'OTAN
1, fiche 5, Français, Infrastructure%20%C3%A9lectronique%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20l%27OTAN
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 5, Les abréviations, Français
- NADGE 2, fiche 5, Français, NADGE
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Infrastructure électronique de la défense aérienne de l'OTAN; NADGE : désignations d’usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 5, Français, - Infrastructure%20%C3%A9lectronique%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20l%27OTAN
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-12-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Logistics
- Air Defence
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- NADGE system stock list
1, fiche 6, Anglais, NADGE%20system%20stock%20list
correct, OTAN
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- NSSL 2, fiche 6, Anglais, NSSL
correct, OTAN
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
NADGE: NATO air defence ground environment. 3, fiche 6, Anglais, - NADGE%20system%20stock%20list
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
NADGE system stock list; NSSL: designations standardized by NATO. 4, fiche 6, Anglais, - NADGE%20system%20stock%20list
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- NATO air defence ground environment system stock list
- NATO air defense ground environment system stock list
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Logistique militaire
- Défense aérienne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- catalogue de stock du système NADGE
1, fiche 6, Français, catalogue%20de%20stock%20du%20syst%C3%A8me%20NADGE
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 6, Les abréviations, Français
- NSSL 2, fiche 6, Français, NSSL
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
NADGE : infrastructure électronique de la défense aérienne de l'OTAN. 3, fiche 6, Français, - catalogue%20de%20stock%20du%20syst%C3%A8me%20NADGE
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
catalogue de stock du système NADGE; NSSL : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 6, Français, - catalogue%20de%20stock%20du%20syst%C3%A8me%20NADGE
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- catalogue de stock du système infrastructure électronique de la défense aérienne de l'OTAN
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-04-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ground of defence
1, fiche 7, Anglais, ground%20of%20defence
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
… we must resolve the question whether there is a fair issue to be tried, based upon a reasonable ground of defence. 2, fiche 7, Anglais, - ground%20of%20defence
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
ground of defence: designation usually used in the plural. 3, fiche 7, Anglais, - ground%20of%20defence
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- ground of defense
- grounds of defence
- grounds of defense
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- moyen de défense
1, fiche 7, Français, moyen%20de%20d%C3%A9fense
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Raison que le défendeur oppose au demandeur pour obtenir le rejet de la demande ou que l'accusé invoque pour obtenir le rejet de l'accusation portée contre lui. 2, fiche 7, Français, - moyen%20de%20d%C3%A9fense
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
moyen de défense : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 7, Français, - moyen%20de%20d%C3%A9fense
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- moyens de défense
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-09-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Ground Installations (Air Forces)
- Air Defence
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Improved UK Air Defence Ground Environment
1, fiche 8, Anglais, Improved%20UK%20Air%20Defence%20Ground%20Environment
correct, voir observation, OTAN
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- IUKADGE 2, fiche 8, Anglais, IUKADGE
correct, OTAN
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Improved UK Air Defence Ground Environment; IUKADGE: designations removed from NATOTerm in 2018. 3, fiche 8, Anglais, - Improved%20UK%20Air%20Defence%20Ground%20Environment
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Improved UK Air Defense Ground Environment
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Installations au sol (Forces aériennes)
- Défense aérienne
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Infrastructure électronique améliorée de la défense aérienne au Royaume-Uni
1, fiche 8, Français, Infrastructure%20%C3%A9lectronique%20am%C3%A9lior%C3%A9e%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20au%20Royaume%2DUni
correct, voir observation, nom féminin, OTAN
Fiche 8, Les abréviations, Français
- IUKADGE 2, fiche 8, Français, IUKADGE
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Infrastructure électronique améliorée de la défense aérienne au Royaume-Uni; IUKADGE : désignations retirées de TermOTAN en 2018. 3, fiche 8, Français, - Infrastructure%20%C3%A9lectronique%20am%C3%A9lior%C3%A9e%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20au%20Royaume%2DUni
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-04-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Ground Installations (Air Forces)
- Air Defence
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- improved NATO Air Defence Ground Environment station
1, fiche 9, Anglais, improved%20NATO%20Air%20Defence%20Ground%20Environment%20station
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- INS 2, fiche 9, Anglais, INS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
improved NATO Air Defence Ground Environment station; INS: designations standardized by NATO. 3, fiche 9, Anglais, - improved%20NATO%20Air%20Defence%20Ground%20Environment%20station
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- improved NATO Air Defense Ground Environment station
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Installations au sol (Forces aériennes)
- Défense aérienne
Fiche 9, La vedette principale, Français
- station améliorée de l'infrastructure électronique de la défense aérienne de l'OTAN
1, fiche 9, Français, station%20am%C3%A9lior%C3%A9e%20de%20l%27infrastructure%20%C3%A9lectronique%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20l%27OTAN
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- INS 2, fiche 9, Français, INS
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
station améliorée de l'infrastructure électronique de la défense aérienne de l'OTAN; INS : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 9, Français, - station%20am%C3%A9lior%C3%A9e%20de%20l%27infrastructure%20%C3%A9lectronique%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20l%27OTAN
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-03-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Military Titles
- Air Defence
- Informatics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- German Air Defence Ground Environment
1, fiche 10, Anglais, German%20Air%20Defence%20Ground%20Environment
correct, OTAN
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- GEADGE 2, fiche 10, Anglais, GEADGE
correct, OTAN
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
German Air Defence Ground Environment; GEADGE: designations to be used by NATO. 3, fiche 10, Anglais, - German%20Air%20Defence%20Ground%20Environment
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- German Air Defense Ground Environment
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Défense aérienne
- Informatique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Infrastructure électronique de la défense aérienne de l'Allemagne
1, fiche 10, Français, Infrastructure%20%C3%A9lectronique%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20l%27Allemagne
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 10, Les abréviations, Français
- GEADGE 2, fiche 10, Français, GEADGE
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Infrastructure électronique de la défense aérienne de l'Allemagne; GEADGE : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 10, Français, - Infrastructure%20%C3%A9lectronique%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20l%27Allemagne
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-08-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Rules of Court
- Special-Language Phraseology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- allege a ground of equitable defence
1, fiche 11, Anglais, allege%20a%20ground%20of%20equitable%20defence
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
If a defendant ... alleges any ground of equitable defence to a claim of the plaintiff or petitioner in the cause or matter, the Court and every judge thereof shall give ... to every equitable defence so alleged, such and the same effect by way of defence against the claim of the plaintiff or petitioner as the Supreme Court in Equity ought to have given ... 1, fiche 11, Anglais, - allege%20a%20ground%20of%20equitable%20defence
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- opposer un moyen de défense fondé sur l'équité
1, fiche 11, Français, opposer%20un%20moyen%20de%20d%C3%A9fense%20fond%C3%A9%20sur%20l%27%C3%A9quit%C3%A9
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- opposer un moyen de défense tiré de l'équité 2, fiche 11, Français, opposer%20un%20moyen%20de%20d%C3%A9fense%20tir%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9quit%C3%A9
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2009-08-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Air Defence
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- ground defence area
1, fiche 12, Anglais, ground%20defence%20area
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- GDA 2, fiche 12, Anglais, GDA
correct, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The area encompassing the close defence area, the close approach area and the patrol and surveillance area. 1, fiche 12, Anglais, - ground%20defence%20area
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
ground defence area; GDA: term, abbreviation and definition officially approved by the Aerospace Doctrine Committee (Trenton). 3, fiche 12, Anglais, - ground%20defence%20area
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- ground defense area
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Défense aérienne
Fiche 12, La vedette principale, Français
- zone de défense au sol
1, fiche 12, Français, zone%20de%20d%C3%A9fense%20au%20sol
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- ZDS 2, fiche 12, Français, ZDS
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Secteur englobant la zone de défense rapprochée, la zone d'approche rapprochée et la zone de patrouille et de surveillance. 1, fiche 12, Français, - zone%20de%20d%C3%A9fense%20au%20sol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
zone de défense au sol; GDA : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de la doctrine aérospatiale (Trenton). 3, fiche 12, Français, - zone%20de%20d%C3%A9fense%20au%20sol
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-03-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- area ground defence
1, fiche 13, Anglais, area%20ground%20defence
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- défense des secteurs au sol
1, fiche 13, Français, d%C3%A9fense%20des%20secteurs%20au%20sol
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-11-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- ground-to-air defence
1, fiche 14, Anglais, ground%2Dto%2Dair%20defence
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- ground to air defence
- ground-to-air defense
- ground to air defense
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 14, La vedette principale, Français
- défense sol-air
1, fiche 14, Français, d%C3%A9fense%20sol%2Dair
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-10-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- ground-based defence
1, fiche 15, Anglais, ground%2Dbased%20defence
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- ground-based defense 1, fiche 15, Anglais, ground%2Dbased%20defense
correct
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- ground based defence
- ground based defense
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- défense basée à terre
1, fiche 15, Français, d%C3%A9fense%20bas%C3%A9e%20%C3%A0%20terre
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-10-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- ground self-defence forces
1, fiche 16, Anglais, ground%20self%2Ddefence%20forces
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- GSDF 1, fiche 16, Anglais, GSDF
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- ground self-defense forces 2, fiche 16, Anglais, ground%20self%2Ddefense%20forces
correct
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- ground self-defense force
- ground self-defence force
- ground self defense force
- ground self defence forces
- ground self defense forces
- ground self defence force
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 16, La vedette principale, Français
- forces d'autodéfense terrestres
1, fiche 16, Français, forces%20d%27autod%C3%A9fense%20terrestres
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- force d'autodéfense terrestre
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-08-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Military Training
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- ground defence school
1, fiche 17, Anglais, ground%20defence%20school
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- école de défense au sol
1, fiche 17, Français, %C3%A9cole%20de%20d%C3%A9fense%20au%20sol
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-03-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- System Names
- Air Defence
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- United Kingdom Air Defence Ground Environment
1, fiche 18, Anglais, United%20Kingdom%20Air%20Defence%20Ground%20Environment
correct, Grande-Bretagne
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- UKADGE 1, fiche 18, Anglais, UKADGE
correct, Grande-Bretagne
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- UK Air Defence Ground Environment 2, fiche 18, Anglais, UK%20Air%20Defence%20Ground%20Environment
correct, Grande-Bretagne
- UKADGE 3, fiche 18, Anglais, UKADGE
correct, Grande-Bretagne
- UKADGE 3, fiche 18, Anglais, UKADGE
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The major ground-based networks which will benefit from the data produced by both the Nimrod and AWACS AEW [airborne warning and control system - airborne early warning] platforms will be the NADGE [NATO Air Defence Ground Environment], UKADGE (UK Air Defence Ground Environment) and GEADGE [German Air Defence Ground Environment]. 4, fiche 18, Anglais, - United%20Kingdom%20Air%20Defence%20Ground%20Environment
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- UK Air Defense Ground Environment
- United Kingdom Air Defense Ground Environment
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Défense aérienne
Fiche 18, La vedette principale, Français
- United Kingdom Air Defence Ground Environment
1, fiche 18, Français, United%20Kingdom%20Air%20Defence%20Ground%20Environment
correct, Grande-Bretagne
Fiche 18, Les abréviations, Français
- UKADGE 1, fiche 18, Français, UKADGE
correct, nom féminin, Grande-Bretagne
Fiche 18, Les synonymes, Français
- UK Air Defence Ground Environment 2, fiche 18, Français, UK%20Air%20Defence%20Ground%20Environment
correct, Grande-Bretagne
- UDADGE 3, fiche 18, Français, UDADGE
correct, Grande-Bretagne
- UDADGE 3, fiche 18, Français, UDADGE
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Infrastructure électronique de la défense aérienne du Royaume-Uni
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1995-10-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Wing Ground Defence Training Coordinator
1, fiche 19, Anglais, Wing%20Ground%20Defence%20Training%20Coordinator
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- W GD Trg Coord 1, fiche 19, Anglais, W%20GD%20Trg%20Coord
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence (Air Command, Winnipeg). 1, fiche 19, Anglais, - Wing%20Ground%20Defence%20Training%20Coordinator
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Coordonnateur - Entraînement à la défense terrestre de l'escadre
1, fiche 19, Français, Coordonnateur%20%2D%20Entra%C3%AEnement%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9fense%20terrestre%20de%20l%27escadre
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- Coord EDT Ere 1, fiche 19, Français, Coord%20EDT%20Ere
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Titre et abréviation officiellement approuvés par le ministère de la Défense nationale (Commandement aérien, Winnipeg). 1, fiche 19, Français, - Coordonnateur%20%2D%20Entra%C3%AEnement%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9fense%20terrestre%20de%20l%27escadre
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1995-03-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Ad Hoc Group on Budgetary and Financial Arrangements for Air Defence(Ground) System
1, fiche 20, Anglais, Ad%20Hoc%20Group%20on%20Budgetary%20and%20Financial%20Arrangements%20for%20Air%20Defence%28Ground%29%20System
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- AC/318 1, fiche 20, Anglais, AC%2F318
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Groupe ad hoc sur les dispositions budgétaires et financières relatives au système de défense aérienne (sol)
1, fiche 20, Français, Groupe%20ad%20hoc%20sur%20les%20dispositions%20budg%C3%A9taires%20et%20financi%C3%A8res%20relatives%20au%20syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20%28sol%29
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Groupe qui dépend directement de la Direction des systèmes de défense de l'OTAN. 2, fiche 20, Français, - Groupe%20ad%20hoc%20sur%20les%20dispositions%20budg%C3%A9taires%20et%20financi%C3%A8res%20relatives%20au%20syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20%28sol%29
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


